Translation of "Anspruchsvolle herausforderung" in English

Auch dies wird eine äußerst anspruchsvolle Herausforderung sein.
Again, that will be a very demanding challenge.
Europarl v8

Sie zu finden ist die anspruchsvolle Herausforderung von Futurebridge Consulting.
Finding them is the challenging task that we at Futurebridge Consulting have set ourselves.
ParaCrawl v7.1

Der Golfclub bietet anspruchsvolle aber faire Herausforderung an ein facettenreiches Golfspiel.
The Golf Club offers demanding but fair challenges to a multi-faceted golf game.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie bereit für diese einzigartige und anspruchsvolle Herausforderung?
Are you ready for this unique and challenging opportunity?
ParaCrawl v7.1

Eine solche anspruchsvolle Herausforderung finden Sie im Management des Herrenknecht Konzerns.
You'll find such a demanding challenge in management at the Herrenknecht Group.
ParaCrawl v7.1

Internationale Bauunternehmen verlassen sich für diese anspruchsvolle Herausforderung auf die Technik von Herrenknecht.
International construction companies trust in Herrenknecht's technology for this complex challenge.
ParaCrawl v7.1

Speziallösung für anspruchsvolle technische Herausforderung gesucht?
Are you looking for a special solution for a demanding technical challenge?
CCAligned v1

Sie suchen eine anspruchsvolle Herausforderung und möchten interessante Aufgaben übernehmen?
Are you looking for a demanding challenge, and is it your desire to take on new and interesting tasks?
CCAligned v1

Keine Angst vor Veränderungen – die anspruchsvolle Herausforderung der Unternehmensfusion ist eine Chance.
No fear about changes – The challenge of a company fusion is a new chance !
CCAligned v1

Mit seinem 39-Meter-Hauptspiegel ist der Bau des ELT eine anspruchsvolle technische Herausforderung.
With its 39-metre main mirror the construction of the ELT is a demanding technological and engineering challenge.
ParaCrawl v7.1

Die anspruchsvolle Herausforderung besteht darin, intelligentes Leben und eine fortgeschrittene Zivilisation zu entwickeln.
The big (and difficult) challenge is to evolve sentient life and an advanced civilization.
Wikipedia v1.0

Die Erweiterung bestmöglich umzusetzen , ist für uns alle eine sehr inspirierende und anspruchsvolle Herausforderung .
Handling enlargement in the best fashion possible is a very inspiring and demanding challenge for all of us .
ECB v1

Dieses Verhalten ist vollkommen ausreichend, um dem Spieler eine anspruchsvolle Herausforderung zu bieten.
This behavior alone is quite enough to provide the player with a challenge.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz moderner Handwerkszeuge bei gleichzeitiger Bewahrung tausendjähriger Werte ist die anspruchsvolle Herausforderung von Heute.
Implementing today’s tools while preserving millennial values is the challenge.
CCAligned v1

Diese Metamorphose, die das Gebäude jährlich durchläuft, war die anspruchsvolle Herausforderung des Entwurfs.
This metamorphosis the building undergoes through the year was the demanding challenge of this design.
ParaCrawl v7.1

Die Industrialisierung eines handwerklichen Produkts bei gleichbleibender Qualität ist eine schwierige und anspruchsvolle Herausforderung.
Industrialising an artisan product, maintaining its quality unaltered, is a difficult and demanding process.
ParaCrawl v7.1

Der Golfclub Am Mondsee ist für jede/n GolferIn eine besonders anspruchsvolle aber faire Herausforderung.
The Golfclub am Mondsee is an especially demanding but fair challenge for every golfer.
ParaCrawl v7.1

Wer eine anspruchsvolle und fachnahe Herausforderung sucht, ist mit einem Projektjob gut beraten.
Anyone looking for a challenging and professional challenge is well advised with a project job.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit der Erweiterung auf die bestmögliche Art und Weise ist eine sehr anregende und anspruchsvolle Herausforderung für uns alle, insbesondere aber für den EZB-Vorstand und -Rat.
Handling enlargement in the best fashion possible is a very inspiring and demanding challenge for all of us, particularly for the Executive Board and the Governing Council of the ECB.
Europarl v8

Eine anspruchsvolle, interkulturelle Herausforderung bei der Geschäftsführer aus verschiedenen osteuropäischen Staaten in ihrem persönlichen Zusammenwachsen unterstützt wurden.
A demanding, intercultural challenge for the managing directors from various Eastern European countries was supported so as to grow together personally.
CCAligned v1

Auch eine Slackline-Station für eine anspruchsvolle Balancier-Herausforderung ist vorhanden, so dass Slacklines installiert werden können, ohne die vorhandenen Bäume anzugreifen.
As a more challenging balancing option there is a dedicated slackline station that allows slacklines to be installed without damaging the existing trees.
ParaCrawl v7.1

Die "Anbindung" der VR Systeme an das Produktdatenmanagement (PDM) ist eine anspruchsvolle Herausforderung zur zeitnahen Visualisierung von Daten aus dem PDM-System oder anderen Unternehmensdatenbanken.
Connecting VR systems to the product data management (PDM) is an ambitios challenge for realtime visualization of data from the PDM system or other data bases of your company.
ParaCrawl v7.1

Doch mit dem Ziel, die überschüssigen Pfunde zu entfernen ist eine anspruchsvolle Herausforderung und auch, wenn Sie tatsächlich noch nie auf dieser Straße waren, erkennen Sie genau, wie hart es ist.
However aiming to eliminate those excess extra pounds is a challenging ordeal and also if you have actually ever before gotten on this road, you recognize just how difficult it is.
ParaCrawl v7.1

Mit prime WebTime von primion sowie den Zeiterfassungs-Terminals DT 400 im Hardware-Bereich konnte auch diese anspruchsvolle Herausforderung gemeistert werden.
With prime WebTime from primion and the DT 400 time recording terminal on the hardware side, this demanding challenge was mastered.
ParaCrawl v7.1

Das Büro AFL Architects in Manchester hat mit seinem Entwurf des Training Centers in Cobham eine anspruchsvolle Herausforderung angenommen und eine perfekte Lösung realisiert, die sich vorbildlich in die Landschaft des Grüngürtels um die Großstadt London integriert.
With their design for the training centre in Cobham, AFL Architects in Manchester took on a formidable challenge and came up with an optimal solution that perfectly integrates the project into the greenbelt landscape of the greater London area.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeit die Büros, aber auch die Forschungs- und Entwicklungslabore zu Heizen und Kühlen, war die anspruchsvolle Herausforderung.
Among the most demanding was the need to heat and cool office workspaces while providing appropriate environmental control within adjacent research and development laboratories.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ziel: Höchstmögliche Sicherheit für den Verbraucher zu gewährleisten und zugleich den Wettbewerb unter den Anbietern in Europa zu erhalten – eine anspruchsvolle Herausforderung, denn je höher die Standards sind, desto weniger Versicherer können sie erfüllen.
Its goal: To assure the greatest possible level of consumer protection, at the same time preserving competition among insurance companies in Europe – quite a challenge, since the higher the standards, the fewer insurers can meet them.
ParaCrawl v7.1