Translation of "Anspruch auf krankengeld" in English

Anspruch auf Krankengeld haben alle bei IKA entsprechend versicherten Arbeitnehmer .
All workers insured for sickness benefits with the IKA are entitled to cash sickness benefits.
EUbookshop v2

Über Ihren Anspruch auf Krankengeld entscheidet die Gemeindeverwaltung.
Compensation for the loss of provider is granted to a surviving spouse or other surviving dependants.
EUbookshop v2

Um Anspruch auf Krankengeld zu haben, muss der Versicherte folgende Bedingungen erfüllen:
To requalify for a benefit (following exhaustion of entitlement), the insuree must have paid contributions on earnings of not less than 26 times the weekly amount of basic insurable earnings after the date of exhaustion.
EUbookshop v2

Arbeitnehmer haben Anspruch auf Krankengeld in Höhe von 100 % ihres ruhegehaltsfähigen Einkommens.
Cash benefits in the case of sickness are paid by the employer for the first 16 calendar days, and by the National Insurance Scheme thereafter.
EUbookshop v2

Als Lohn-empfaÈnger haben Sie ab dem ersten Krankheitstag Anspruch auf Krankengeld.
Certain categories of selfemployed person are also obliged to take out
EUbookshop v2

Bei Anspruch auf Krankengeld haben Sie Ihre Krankheit bei der Versicherungskasse zu melden.
The insurance fund co-ordinates the rehabilitation measures judged necessary for persons unable to work, and may also pay compensation for loss of income during the rehabilitation period.
EUbookshop v2

Als Arbeitnehmer haben Sie ab dem ersten Krank heitstag Anspruch auf Krankengeld.
If you are entitled to sickness benefit from the local administration, you should submit a claim on a special form, specifying the cause of your incapacity for work, not later than one week after your first day of absence from work or after the cessation of payment by your employer.
EUbookshop v2

Zuschlag für Erwerbsunfähigkeit, wenn kein Anspruch auf Krankengeld besteht.
Unemployability supplement if sickness benefit not payable.
EUbookshop v2

Die Versicherten, die Anspruch auf Krankengeld haben (siehe Ziffer 2.4.6.)
Insured persons who are entitled to allowances for incapacity for work (see section 2.4(b) above).
EUbookshop v2

Alle Arbeitnehmer und Arbeitslosen haben Anspruch auf Krankengeld.
For pharmaceutical products obtained with a prescription, you have to pay a fixed charge of BFR 50 per prescription.
EUbookshop v2

Anspruch auf Krankengeld haben alle Stammversi­cherten.
You must submit the following documents before sickness benefit can be paid to you:
EUbookshop v2

In diesen Fällen haben die Arbeitgeber Anspruch auf das Krankengeld der Versicherung.
In this case the employers are entitled to receive the daily allowance of the employees.
EUbookshop v2

Gleichzeitig haben sie Anspruch auf Krankengeld aus dem öffentlichen Versorgungssystem.
Justice of the European Communities are surrounded by a considerable amount of confusion and uncertainty.
EUbookshop v2

Bei krankheitsbedingter ArbeitsunfaÈhigkeit haben alle Arbeitnehmer ab dem vierten Fehltag Anspruch auf Krankengeld.
Entitlement is traditionally established on professional or similar criteria.
EUbookshop v2

Während des ersten Monats der Arbeitsunfähigkeit besteht kein Anspruch auf Krankengeld.
No benefit is paid during the first month. The allowance is a fixed amount at one of two levels according to whether or not you have dependants.
EUbookshop v2

Alle anderen Beschäftigten haben ab dem ersten Krankheitstag Anspruch auf Krankengeld.
Entitlement to sickness benefit after the end of the insurance period
EUbookshop v2

Selbstständige haben auf der Grundlage des ärztlichen Zeugnisses auch Anspruch auf Krankengeld.
Self-employed people are also entitled to sick pay on the basis of the medical certificate.
ParaCrawl v7.1

Es muß Anspruch auf Krankengeld für 168 Tage während des Zeitraums der Beschäftigungsunterbrechung vorliegen.
Contributions paid or credited Must have been entitled to sickness pay for at least 60 months (excep ments for 168 days in the period of tionally, after 1 095 days of sick interruption of employment.
EUbookshop v2

Um Anspruch auf Krankengeld zu haben, müssen Sie wegen Krankheit oder Unfall arbeitsunfähig sein.
Salaried workers who do not receive a full salary while on sick leave have the right to claim daily sickness benefit paid by their employer from the first day of illness, provided that they have been employed by their employer for the eight weeks preceding their absence and have been working for this employer for at least 74 hours of this period.
EUbookshop v2

Anspruch auf Krankengeld im vollen Ausmaß haben Personen, die ihrer Vollzeiterwerbstätigkeit nicht mehr nachgehen können.
The insurance reimburses part of the cost of dental treatment provided to children and adolescents under the age of 18.
EUbookshop v2