Translation of "Ansiedlung von" in English
Hingegen
ist
es
natürlich
undenkbar,
die
Ansiedlung
von
Risiko-Chemiebetrieben
gesetzlich
zu
verbieten.
On
the
other
hand,
it
is,
of
course,
inconceivable
to
prohibit
by
law
the
establishment
of
high-risk
chemical
industrial
plants.
Europarl v8
Zudem
wurde
in
Jerusalem
die
Ansiedlung
von
Schwerindustrie
untersagt.
The
British
however
made
acceptance
of
the
terms
of
the
mandate
a
precondition
for
any
change
in
the
constitutional
position
of
the
Arabs.
Wikipedia v1.0
Die
Ansiedlung
von
Juden
und
anderer
christlicher
Glaubensrichtungen
wurde
nicht
geduldet.
Otto
did
not
allow
Jews
and
Christians
of
other
denominations
to
settle
in
his
country.
Wikipedia v1.0
Ab
1945
erfolgte
die
Vertreibung
der
deutschen
und
die
Ansiedlung
von
tschechischer
Bevölkerung.
The
municipality
covers
an
area
of
and
as
of
2006
it
had
a
population
of
539.
Wikipedia v1.0
Er
erlaubte
1666
die
Ansiedlung
von
Juden.
In
1666
he
permitted
Jews
to
settle
in
the
Duchy
of
Sulzbach.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
wurden
Erzlagerstätten
entdeckt,
und
es
entstand
eine
Ansiedlung
von
Bergleuten.
By
the
sixteenth
century
it
had
a
glassworks
and
in
the
nineteenth
century
was
connected
to
towns
by
rails.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Raffelstettener
Zollordnung
lässt
sich
aber
nicht
die
Ansiedlung
von
Juden
beweisen.
At
the
start
of
the
13th
century,
the
Jewish
community
began
to
flourish.
Wikipedia v1.0
Die
zentrale
Lage
dieses
Gebiets
macht
es
fuer
die
Ansiedlung
von
Unternehmen
attraktiv.
The
area's
central
location
makes
it
attractive
to
new
businesses.
TildeMODEL v2018
Es
kam
zu
Massendeportationen
und
zur
Ansiedlung
von
Russen.
It
was
accompanied
by
mass
deportations
and
settlement
of
Russians.
TildeMODEL v2018
Die
Ansiedlung
von
Kernkraftwerken
in
Touristengebieten
sollte
vermieden
werden.
The
siting
of
nuclear
energy
plants
in
tourist
areas
should
be
avoided.
TildeMODEL v2018
Der
Ausbau
des
Luftstuetzpunktes
Charleroi-Gosselies
wird
zur
Ansiedlung
von
wirtschaftlichen
Taetigkeiten
beitragen.
Development
of
the
airport
complex
at
Charleroi-Gosselies
will
help
to
attract
new
business.
TildeMODEL v2018
Der
Ausbau
des
Luftstuetzpunktes
Liège
Bierset
wird
zur
Ansiedlung
von
wirtschaftlichen
Taetigkeiten
beitragen.
Development
of
the
airport
complex
at
Liège-Bierset
will
help
to
attract
new
business.
TildeMODEL v2018
Ein
Beispiel
hierfür
ist
die
Ansiedlung
von
Menschen
in
den
Mittelgebirgen
in
Waldhufendörfern.
An
example
of
this
is
the
settlement
of
people
in
the
Central
Uplands
in
so-called
"Waldhufendorf"
villages.
Wikipedia v1.0
Für
die
Ansiedlung
von
Industrie
fehlte
der
politische
Wille.
At
this
time
the
town
lacked
the
political
will
and
commitment
necessary
for
the
development
of
industry.
Wikipedia v1.0
In
den
darauf
folgenden
20
Jahren
wuchs
Hudson
mit
der
Ansiedlung
von
Industriebetrieben.
Over
the
next
twenty
years,
Hudson
grew
as
many
industries
settled
in
town.
Wikipedia v1.0
Dabei
unterstand
ihm
auch
die
Ansiedlung
von
Einwanderern
im
ländlichen
Raum.
It
also
settled
immigrants
there.
WikiMatrix v1
Zur
erhofften
raschen
Ansiedlung
von
Fabriken
kam
es
nicht.
The
anticipated
speedy
establishment
of
factories
did
not
happen.
WikiMatrix v1
Die
Ansiedlung
wurde
von
einer
Stadtmauer
geschützt.
The
settlement
was
protected
by
a
city
wall.
WikiMatrix v1
Die
Stadt
bemüht
sich
seither
um
die
Ansiedlung
von
Dienstleistungsbetrieben.
At
that
time,
the
city
attempted
to
attract
service
firms.
WikiMatrix v1
Die
Ansiedlung
von
Industriebetrieben
wird
hauptsächlich
in
Horb-Hohenberg
und
Heiligenfeld
forciert.
Most
of
Horb's
industrial
facilities
are
located
in
the
constituent
communities
of
Heiligenfeld
or
Hohenberg.
WikiMatrix v1