Translation of "Anschluss verlieren" in English

Europa darf hier nicht den Anschluss verlieren.
Europe cannot lag behind.
TildeMODEL v2018

Unternehmen und Branchen müssen sich verändern, sonst werden sie den Anschluss verlieren.
Businesses and industries need to transition or they will be left behind.
ParaCrawl v7.1

Beides muss massiv ausgebaut werden, will die Universität nicht den Anschluss verlieren.
Both have to be massively developed, if the university does not want to be left behind.
ParaCrawl v7.1

Somit drohen deutsche Firmen auch hier den Anschluss zu verlieren.
This means German companies also risk falling behind.
ParaCrawl v7.1

Es geht für sie darum, nicht den Anschluss zu verlieren.“.
It is a matter of not being left behind.”
ParaCrawl v7.1

Du darfst den Anschluss nicht verlieren.
You want to be part of the conversation.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen in Deutschland in Zeiten der fortschreitenden Digitalisierung den Anschluss nicht verlieren.
In times of advancing digital transformation, we here in Germany must not be left behind.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den nächsten Schritt machen, um den Anschluss nicht zu verlieren.
We must take the next step, or we will risk falling behind.
ParaCrawl v7.1

Kleine Industrieunternehmen drohen allerdings den Anschluss zu verlieren, warnen die Berater.
However, small industrial companies may be left behind, the consultants warn.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du den Anschluss nicht verlieren willst, musst Du die mobilen Marketingtrends kennen.
If you want to stay ahead of the curve, then you need to master mobile marketing trends.
ParaCrawl v7.1

Damit helfen wir Ihnen, den Anschluss nicht zu verlieren und wettbewerbsfähig zu bleiben.
In this way we can help you keep pace with the new developments and remain competitive.
ParaCrawl v7.1

Dagegen droht Deutschland mit Bundesmitteln von 53 Euro pro Bürger in Europa den Anschluss zu verlieren.
Germany however, with public funding of 53 Euros per capita, is in danger of falling behind.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt rückt die Spitzengruppe enger zusammen, während Frankreich und China den Anschluss verlieren.
In general, the leading group are clustering closer together, whereas France and China are dropping behind the top bunch.
ParaCrawl v7.1

Damit Multi-Channel-Konzepte im Einzelhandel funktionieren, dürfen die Ladengeschäfte den Anschluss hierbei nicht verlieren.
For multichannel concepts in retail to work, retail stores must not fall behind.
ParaCrawl v7.1

Um den Anschluss nicht zu verlieren, setzt Callaway Golf auf Personalisierung mit der digitalen Transformation.
To stay ahead of the game, Calloway Golf personalizes with digital transformation
ParaCrawl v7.1

Wer dabei den Blick vor dem Einsatz innovativer Technologien verschließt, kann schnell den Anschluss verlieren.
Companies who close their minds to the use of innovative technology can fall behind quickly.
ParaCrawl v7.1

Aber was unternimmt die Kommission, um sicherzustellen, dass bestimmte Bereiche der europäischen Gesellschaft - wie ältere Menschen und Menschen, die ein geringes Einkommen haben, - dabei nicht den Anschluss verlieren oder gleich ganz vergessen werden?
However, what is the Commission doing to ensure that certain sectors of European society - such as older people and people on low incomes - are not left behind or forgotten in this process?
Europarl v8

Galileo ist für die Union von strategischer Bedeutung, da wir in technologischer Hinsicht auf jeden Fall nicht den Anschluss verlieren dürfen.
Galileo is of strategic importance to the Union, because - whatever happens - we have to keep pace with technology.
Europarl v8

Vielleicht stellen wir 2010 fest, dass wir noch immer keine Fortschritte erzielt haben und dass wir daher den Anschluss immer mehr verlieren.
We may find that in 2010 we have still failed to make any progress and that we have therefore got further and further behind.
Europarl v8

Infolge dieser Entwicklung sehen Europas Spitzenpolitiker nicht nur Wachstumschancen, sondern erkennen auch die Notwendigkeit, in diesem Bereich den Anschluss nicht zu verlieren.
As a result, Europe's leaders see not only opportunities for growth, but also the need to avoid being left behind.
News-Commentary v14