Translation of "Anschluss verlieren" in English
Europa
darf
hier
nicht
den
Anschluss
verlieren.
Europe
cannot
lag
behind.
TildeMODEL v2018
Unternehmen
und
Branchen
müssen
sich
verändern,
sonst
werden
sie
den
Anschluss
verlieren.
Businesses
and
industries
need
to
transition
or
they
will
be
left
behind.
ParaCrawl v7.1
Beides
muss
massiv
ausgebaut
werden,
will
die
Universität
nicht
den
Anschluss
verlieren.
Both
have
to
be
massively
developed,
if
the
university
does
not
want
to
be
left
behind.
ParaCrawl v7.1
Somit
drohen
deutsche
Firmen
auch
hier
den
Anschluss
zu
verlieren.
This
means
German
companies
also
risk
falling
behind.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
für
sie
darum,
nicht
den
Anschluss
zu
verlieren.“.
It
is
a
matter
of
not
being
left
behind.”
ParaCrawl v7.1
Du
darfst
den
Anschluss
nicht
verlieren.
You
want
to
be
part
of
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
in
Deutschland
in
Zeiten
der
fortschreitenden
Digitalisierung
den
Anschluss
nicht
verlieren.
In
times
of
advancing
digital
transformation,
we
here
in
Germany
must
not
be
left
behind.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
nächsten
Schritt
machen,
um
den
Anschluss
nicht
zu
verlieren.
We
must
take
the
next
step,
or
we
will
risk
falling
behind.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Industrieunternehmen
drohen
allerdings
den
Anschluss
zu
verlieren,
warnen
die
Berater.
However,
small
industrial
companies
may
be
left
behind,
the
consultants
warn.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
den
Anschluss
nicht
verlieren
willst,
musst
Du
die
mobilen
Marketingtrends
kennen.
If
you
want
to
stay
ahead
of
the
curve,
then
you
need
to
master
mobile
marketing
trends.
ParaCrawl v7.1
Damit
helfen
wir
Ihnen,
den
Anschluss
nicht
zu
verlieren
und
wettbewerbsfähig
zu
bleiben.
In
this
way
we
can
help
you
keep
pace
with
the
new
developments
and
remain
competitive.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
droht
Deutschland
mit
Bundesmitteln
von
53
Euro
pro
Bürger
in
Europa
den
Anschluss
zu
verlieren.
Germany
however,
with
public
funding
of
53
Euros
per
capita,
is
in
danger
of
falling
behind.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
rückt
die
Spitzengruppe
enger
zusammen,
während
Frankreich
und
China
den
Anschluss
verlieren.
In
general,
the
leading
group
are
clustering
closer
together,
whereas
France
and
China
are
dropping
behind
the
top
bunch.
ParaCrawl v7.1
Damit
Multi-Channel-Konzepte
im
Einzelhandel
funktionieren,
dürfen
die
Ladengeschäfte
den
Anschluss
hierbei
nicht
verlieren.
For
multichannel
concepts
in
retail
to
work,
retail
stores
must
not
fall
behind.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Anschluss
nicht
zu
verlieren,
setzt
Callaway
Golf
auf
Personalisierung
mit
der
digitalen
Transformation.
To
stay
ahead
of
the
game,
Calloway
Golf
personalizes
with
digital
transformation
ParaCrawl v7.1
Wer
dabei
den
Blick
vor
dem
Einsatz
innovativer
Technologien
verschließt,
kann
schnell
den
Anschluss
verlieren.
Companies
who
close
their
minds
to
the
use
of
innovative
technology
can
fall
behind
quickly.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
unternimmt
die
Kommission,
um
sicherzustellen,
dass
bestimmte
Bereiche
der
europäischen
Gesellschaft
-
wie
ältere
Menschen
und
Menschen,
die
ein
geringes
Einkommen
haben,
-
dabei
nicht
den
Anschluss
verlieren
oder
gleich
ganz
vergessen
werden?
However,
what
is
the
Commission
doing
to
ensure
that
certain
sectors
of
European
society
-
such
as
older
people
and
people
on
low
incomes
-
are
not
left
behind
or
forgotten
in
this
process?
Europarl v8
Galileo
ist
für
die
Union
von
strategischer
Bedeutung,
da
wir
in
technologischer
Hinsicht
auf
jeden
Fall
nicht
den
Anschluss
verlieren
dürfen.
Galileo
is
of
strategic
importance
to
the
Union,
because
-
whatever
happens
-
we
have
to
keep
pace
with
technology.
Europarl v8
Vielleicht
stellen
wir
2010
fest,
dass
wir
noch
immer
keine
Fortschritte
erzielt
haben
und
dass
wir
daher
den
Anschluss
immer
mehr
verlieren.
We
may
find
that
in
2010
we
have
still
failed
to
make
any
progress
and
that
we
have
therefore
got
further
and
further
behind.
Europarl v8
Infolge
dieser
Entwicklung
sehen
Europas
Spitzenpolitiker
nicht
nur
Wachstumschancen,
sondern
erkennen
auch
die
Notwendigkeit,
in
diesem
Bereich
den
Anschluss
nicht
zu
verlieren.
As
a
result,
Europe's
leaders
see
not
only
opportunities
for
growth,
but
also
the
need
to
avoid
being
left
behind.
News-Commentary v14