Translation of "Ans eingemachte" in English

Wenn es ans Eingemachte geht, fragen sie immer einen mit Erfahrung.
When the chips are down, they always ask for the men of experience.
OpenSubtitles v2018

Jetzt geht's ans Eingemachte, Geistchen.
It's chipping time now, ghost.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Schwerkraft ausfällt, geht's ans Eingemachte.
Gravity loss means that whatever's wrong is starting to hit the big-ticket items.
OpenSubtitles v2018

Ok, jetzt geht's ans Eingemachte.
Okay, here's where we get down to the nitty-gritty.
OpenSubtitles v2018

Wenn das so weitergeht, geht's ans Eingemachte.
If it carries on like this we're gonna take a real beating.
OpenSubtitles v2018

Wir muessen wohl ans Eingemachte gehen.
We probably have to go to the crunch.
OpenSubtitles v2018

Erst in einer dritten Phase geht es ans Eingemachte.
It is only in the third phase that we get down to business.
ParaCrawl v7.1

Bevor es jedoch ans Eingemachte geht, will ich mich kurz vorstellen:
Before we cut to the chase, I want to quickly introduce myself:
CCAligned v1

Hier kommen Sie als Anwender ans "Eingemachte" der Software.
This is where you, the user will get to the "meat and potatoes" of the software.
ParaCrawl v7.1

Sind diese Hürden genommen, kann es „ans Eingemachte“ gehen:
When those hurdles have been overcome, we can „go to the bone“:
CCAligned v1

Also widmen wir uns dem Simulator Modus und hier geht es ans Eingemachte!
So we dedicate ourselves to enter the simulator mode and here it goes to the nitty-gritty!
ParaCrawl v7.1

Nach der gemeinsamen Werksbesichtigung ging es ans Eingemachte.
After the joint factory tour we got down to business.
ParaCrawl v7.1

Wenn es dann aber ans Eingemachte geht, dann nimmt die Applauswelle eine andere Richtung.
But when it comes to the nitty-gritty, I get a rather different reaction.
TildeMODEL v2018

Sollten wir nicht auf Ms. Lockhart warten, bevor wir uns ans Eingemachte machen?
Shouldn't we wait for Ms. Lockhart before getting to brass tacks?
OpenSubtitles v2018

Und wenn du das gut drauf hast, dann machen wir uns ans Eingemachte.
Do that really well, we move on to the nasty stuff.
OpenSubtitles v2018

Bevor es nun ans Eingemachte geht, werfen wir noch kurz einen Blick auf unser Testsystem:
Before we get down to business, let’s take a quick look at our test system:
ParaCrawl v7.1