Translation of "Ans eingemachte" in English
Wenn
es
ans
Eingemachte
geht,
fragen
sie
immer
einen
mit
Erfahrung.
When
the
chips
are
down,
they
always
ask
for
the
men
of
experience.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht's
ans
Eingemachte,
Geistchen.
It's
chipping
time
now,
ghost.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Schwerkraft
ausfällt,
geht's
ans
Eingemachte.
Gravity
loss
means
that
whatever's
wrong
is
starting
to
hit
the
big-ticket
items.
OpenSubtitles v2018
Ok,
jetzt
geht's
ans
Eingemachte.
Okay,
here's
where
we
get
down
to
the
nitty-gritty.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
so
weitergeht,
geht's
ans
Eingemachte.
If
it
carries
on
like
this
we're
gonna
take
a
real
beating.
OpenSubtitles v2018
Wir
muessen
wohl
ans
Eingemachte
gehen.
We
probably
have
to
go
to
the
crunch.
OpenSubtitles v2018
Erst
in
einer
dritten
Phase
geht
es
ans
Eingemachte.
It
is
only
in
the
third
phase
that
we
get
down
to
business.
ParaCrawl v7.1
Bevor
es
jedoch
ans
Eingemachte
geht,
will
ich
mich
kurz
vorstellen:
Before
we
cut
to
the
chase,
I
want
to
quickly
introduce
myself:
CCAligned v1
Hier
kommen
Sie
als
Anwender
ans
"Eingemachte"
der
Software.
This
is
where
you,
the
user
will
get
to
the
"meat
and
potatoes"
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Sind
diese
Hürden
genommen,
kann
es
„ans
Eingemachte“
gehen:
When
those
hurdles
have
been
overcome,
we
can
„go
to
the
bone“:
CCAligned v1
Also
widmen
wir
uns
dem
Simulator
Modus
und
hier
geht
es
ans
Eingemachte!
So
we
dedicate
ourselves
to
enter
the
simulator
mode
and
here
it
goes
to
the
nitty-gritty!
ParaCrawl v7.1
Nach
der
gemeinsamen
Werksbesichtigung
ging
es
ans
Eingemachte.
After
the
joint
factory
tour
we
got
down
to
business.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
dann
aber
ans
Eingemachte
geht,
dann
nimmt
die
Applauswelle
eine
andere
Richtung.
But
when
it
comes
to
the
nitty-gritty,
I
get
a
rather
different
reaction.
TildeMODEL v2018
Sollten
wir
nicht
auf
Ms.
Lockhart
warten,
bevor
wir
uns
ans
Eingemachte
machen?
Shouldn't
we
wait
for
Ms.
Lockhart
before
getting
to
brass
tacks?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
das
gut
drauf
hast,
dann
machen
wir
uns
ans
Eingemachte.
Do
that
really
well,
we
move
on
to
the
nasty
stuff.
OpenSubtitles v2018
Bevor
es
nun
ans
Eingemachte
geht,
werfen
wir
noch
kurz
einen
Blick
auf
unser
Testsystem:
Before
we
get
down
to
business,
let’s
take
a
quick
look
at
our
test
system:
ParaCrawl v7.1