Translation of "Anruf um" in English

Es reichen ein paar Mausklicks oder ein Anruf um ein Auto zu reservieren.
You just need a few clicks or a phone call to reserve a car.
ELRA-W0201 v1

Ich erwarte den Anruf des Kommissars um halb neun.
I'll take the Commissioner's call at 8:30.
OpenSubtitles v2018

Das war kein Anruf, um gemütlich was zu trinken.
You didn't call me for a social drink.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf wurde gestern um exakt 14:00 Uhr getätigt.
The call was placed at exactly 2:00 PM yesterday.
OpenSubtitles v2018

Und ihr letzter Anruf, um 4:52 Uhr war zu Detective Burkhardts Handy.
And we checked her last call, made at 4:52 P.M. It was to Detective Burkhardt's cell phone.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, sie hörte den Anruf um 23.30 Uhr.
She said she heard the call at 11:30 p.m.
OpenSubtitles v2018

Den Anruf tätigen, um zu sehen, ob sie dich akzeptieren!
To make the phone call and see if they'll accept you!
OpenSubtitles v2018

Sein letzter Anruf war um 4:47 Uhr, kurz bevor er starb.
His last call was 4:47 A.M., just before he died.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Anruf um drei Uhr nachts erhalten.
I got the call at 3:00 A.M.
OpenSubtitles v2018

Ist das ein Anruf, um sich vorzustellen?
So, this is a getting-to-know-you call?
OpenSubtitles v2018

Er sagt, ihm reiche ein Anruf, um das Geld herzuschaffen.
He says he can have it here with a simple phone call.
OpenSubtitles v2018

Es war ein anonymer Anruf um 1.28 Uhr nachts.
Call was logged at 1:28 a.m., anonymous.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, der Anruf um den Kauf abzuwickeln kam von Ihrem Handy.
Look, the call to set up the buy came from your cell phone.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Anruf um 00:09 Uhr dauerte knapp zwei Minuten.
Last call at 12:09 lasted just under two minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich warte nur auf einen Anruf, um zu sehen wo.
The deal's set for 5:00 this afternoon. I'm just waiting on a call to see where.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf kam um 6.00 Uhr herein.
ARSON INVESTIGATOR: Call came in at 6:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

Er hat einen Anruf gemacht, um das Geld zu bekommen.
He, uh, made a call to get the money.
OpenSubtitles v2018

Jungs, Rolands letzter Anruf war um 6:15h.
Guys, Roland's last call was 15 A.M.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten Sylvas Anruf abgehört haben, um ihn zu schnappen.
So they may have intercepted Sylva's call to trap him.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf kam Montag um 17:52 Uhr rein.
All we know is the call was logged 17:52, Monday night.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf war Blödsinn, um dich hierher zu locken.
The call was bullshit to get you here.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf kam um 23 Uhr rein.
The call came in at 11:00.
OpenSubtitles v2018

Der letzte eingehende Anruf war um 19:35 von der vorderen Tür.
The vic's last incoming call was at 7:35 from the front door.
OpenSubtitles v2018

Einfach ein Anruf, um mir zu sagen, dass Sookie schwanger ist.
A simple phone call to tell me that Sookie is pregnant.
OpenSubtitles v2018

Sie machten den Anruf um exakt 19:56 Uhr.
Your call went through at 7:56 exactly.
OpenSubtitles v2018

Ein Anruf um 22:01 Uhr hätte denselben Effekt.
If you called at 10:01, she'd be just as mad.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf, um ihm zu sagen, dass ich hier war...
That phone call you made, to tell him that I was here.
OpenSubtitles v2018

Denk dran, Harnett soll den Anruf um 12.00 Uhr machen.
Remember, Harnett's supposed to make that call at noon.
OpenSubtitles v2018