Translation of "Anruf um" in English
Es
reichen
ein
paar
Mausklicks
oder
ein
Anruf
um
ein
Auto
zu
reservieren.
You
just
need
a
few
clicks
or
a
phone
call
to
reserve
a
car.
ELRA-W0201 v1
Ich
erwarte
den
Anruf
des
Kommissars
um
halb
neun.
I'll
take
the
Commissioner's
call
at
8:30.
OpenSubtitles v2018
Das
war
kein
Anruf,
um
gemütlich
was
zu
trinken.
You
didn't
call
me
for
a
social
drink.
OpenSubtitles v2018
Der
Anruf
wurde
gestern
um
exakt
14:00
Uhr
getätigt.
The
call
was
placed
at
exactly
2:00
PM
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
letzter
Anruf,
um
4:52
Uhr
war
zu
Detective
Burkhardts
Handy.
And
we
checked
her
last
call,
made
at
4:52
P.M.
It
was
to
Detective
Burkhardt's
cell
phone.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
sie
hörte
den
Anruf
um
23.30
Uhr.
She
said
she
heard
the
call
at
11:30
p.m.
OpenSubtitles v2018
Den
Anruf
tätigen,
um
zu
sehen,
ob
sie
dich
akzeptieren!
To
make
the
phone
call
and
see
if
they'll
accept
you!
OpenSubtitles v2018
Sein
letzter
Anruf
war
um
4:47
Uhr,
kurz
bevor
er
starb.
His
last
call
was
4:47
A.M.,
just
before
he
died.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Anruf
um
drei
Uhr
nachts
erhalten.
I
got
the
call
at
3:00
A.M.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
ein
Anruf,
um
sich
vorzustellen?
So,
this
is
a
getting-to-know-you
call?
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
ihm
reiche
ein
Anruf,
um
das
Geld
herzuschaffen.
He
says
he
can
have
it
here
with
a
simple
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
anonymer
Anruf
um
1.28
Uhr
nachts.
Call
was
logged
at
1:28
a.m.,
anonymous.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
der
Anruf
um
den
Kauf
abzuwickeln
kam
von
Ihrem
Handy.
Look,
the
call
to
set
up
the
buy
came
from
your
cell
phone.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Anruf
um
00:09
Uhr
dauerte
knapp
zwei
Minuten.
Last
call
at
12:09
lasted
just
under
two
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
nur
auf
einen
Anruf,
um
zu
sehen
wo.
The
deal's
set
for
5:00
this
afternoon.
I'm
just
waiting
on
a
call
to
see
where.
OpenSubtitles v2018
Der
Anruf
kam
um
6.00
Uhr
herein.
ARSON
INVESTIGATOR:
Call
came
in
at
6:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
einen
Anruf
gemacht,
um
das
Geld
zu
bekommen.
He,
uh,
made
a
call
to
get
the
money.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
Rolands
letzter
Anruf
war
um
6:15h.
Guys,
Roland's
last
call
was
15
A.M.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
Sylvas
Anruf
abgehört
haben,
um
ihn
zu
schnappen.
So
they
may
have
intercepted
Sylva's
call
to
trap
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Anruf
kam
Montag
um
17:52
Uhr
rein.
All
we
know
is
the
call
was
logged
17:52,
Monday
night.
OpenSubtitles v2018
Der
Anruf
war
Blödsinn,
um
dich
hierher
zu
locken.
The
call
was
bullshit
to
get
you
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Anruf
kam
um
23
Uhr
rein.
The
call
came
in
at
11:00.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
eingehende
Anruf
war
um
19:35
von
der
vorderen
Tür.
The
vic's
last
incoming
call
was
at
7:35
from
the
front
door.
OpenSubtitles v2018
Einfach
ein
Anruf,
um
mir
zu
sagen,
dass
Sookie
schwanger
ist.
A
simple
phone
call
to
tell
me
that
Sookie
is
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Sie
machten
den
Anruf
um
exakt
19:56
Uhr.
Your
call
went
through
at
7:56
exactly.
OpenSubtitles v2018
Ein
Anruf
um
22:01
Uhr
hätte
denselben
Effekt.
If
you
called
at
10:01,
she'd
be
just
as
mad.
OpenSubtitles v2018
Der
Anruf,
um
ihm
zu
sagen,
dass
ich
hier
war...
That
phone
call
you
made,
to
tell
him
that
I
was
here.
OpenSubtitles v2018
Denk
dran,
Harnett
soll
den
Anruf
um
12.00
Uhr
machen.
Remember,
Harnett's
supposed
to
make
that
call
at
noon.
OpenSubtitles v2018