Translation of "Anruf in" in English
Sie
haben
den
Anruf
in
meinem
Büro
entgegengenommen.
Well,
you
got
the
phone
call
in
my
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
den
Anruf
und
sprang
in
das
schnellste
Auto.
I
got
the
call
about
Kitaj
and
got
the
fastest
car
I
could
see.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Anruf
kam
mitten
in
der
Nacht?
The
call
came
in
the
middle
of
the
night?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihren
Anruf
in
den
nächsten
Stunden
erwidern.
I
will
return
your
call
within
a
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Hey,
habe
gerade
einen
Anruf
wegen
Vandalismus
in
der
Innenstadt
bekommen.
Hey,
just
got
a
vandalism
call
from
downtown.
OpenSubtitles v2018
Da
war
ein
Anruf
in
der
Zentrale.
You
got
a
call
at
the
switchboard,
Chuck.
OpenSubtitles v2018
Gerade
kam
ein
Anruf
vom
CID
in
Euston.
Hallelujah!
We've
had
a
call
from
CID
at
Euston.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
Anruf
in
London.
We
got
a
call
in
to
London.
OpenSubtitles v2018
Unterwegs
kam
ein
Anruf,
der
fällt
in
Ihren
Bereich.
Oh.
Got
a
call
on
the
way
here
that
sounded
up
your
alley.
OpenSubtitles v2018
Ihr
letzter
Anruf
war
in
der
Nähe
der
Tyler
Street.
Her
last
call
just
pinged
off
the
Tyler
Street
tower.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
noch
einen
Anruf
in
der
Leitung.
Listen,
I
gotta
jump
on
another
call.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
Anruf
in
der
Zentrale.
There
was
a
call
at
the
switchboard.
OpenSubtitles v2018
Mag
sein,
aber
ich
habe
einen
Anruf
und
Besuch
in
meinem
Büro.
I
understand,
but
I
have
a
call
coming
in
and
someone
is
in
my
office.
Can
we
talk
tonight?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
wichtigen
Anruf,
in
42
Minuten.
You
have
a
very
important
phone
call
in
42
minutes.
OpenSubtitles v2018
Ein
seltsamer
Anruf
kam
in
meinem
Büro
an
...
von
einem
Alex
Tilden.
A
strange
call
came
into
my
office
from
an
Alex
Tilden.
OpenSubtitles v2018
Woher
kam
der
Anruf
in
Mandarin?
You
trace
the
origin
of
the
Mandarin
call.
OpenSubtitles v2018
Heute
hat
im
Sam-Sweet-Prozeß
der
Staatsanwalt
den
Anruf
Sams
in
der
Mordnacht
vorgespielt.
Today
in
the
Sam
Sweet
case,
the
prosecution
played
the
call
Sam
made
on
the
night
of
the
murder.
OpenSubtitles v2018
Der
Anruf
kommt
in
ein,
zwei
Tagen.
Call
will
come
in
a
day
or
two.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
Anruf
in
drei
Tagen,
und
er
hatte
sich
verwählt.
First
call
in
three
days
and
it's
a
wrong
number.
OpenSubtitles v2018
Und
das
war
schon
der
vierte
Anruf
dieser
Art
in
einer
Woche.
And
this
was
the
fourth
time
this
week
I'd
gotten
such
a
call.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Anruf
in
Sektor
sieben
kann
zu
dieser
Zeit
nicht
durchgestellt
werden.
Your
call
to
Sector
7
cannot
be
completed
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Superintendent
Cheng,
der
Anruf
in
Mandarin
kam
aus
Taiwan.
Please
tell
Superintendent
Cheng
that
call
in
Mandarin
came
from
Taiwan.
OpenSubtitles v2018
Der
Anruf
geht
in
die
Low-Rises.
Coming
on
into
the
low-rise
courts.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
nur
einen
Anruf,
ich
bin
in
dem
Buch.
Just
give
me
a
call,
I'm
in
the
book.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
den
Anruf
in
40
Sekunden
zurückverfolgen.
We've
arranged
to
trace
the
call
in
40
seconds.
OpenSubtitles v2018
Ed,
leite
den
Anruf
in
das
Krankenzimmer
des
Präsidenten
um.
Ed,
go
back
to
the
bus
and
reroute
this
call
to
the
president's
suite
at
Walter
Reed
Hospital.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Clamp
hat
in
seinem
Büro
noch
einen
Anruf
in
der
Warteschleife.
There's
a
call
on
hold
in
Mr.
Clamp's
office.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Anruf
wegen
Gewalt
in
der
Ehe.
It
was
a
domestic
violence
call.
OpenSubtitles v2018