Translation of "Anruf in" in English

Sie haben den Anruf in meinem Büro entgegengenommen.
Well, you got the phone call in my office.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam den Anruf und sprang in das schnellste Auto.
I got the call about Kitaj and got the fastest car I could see.
OpenSubtitles v2018

Und der Anruf kam mitten in der Nacht?
The call came in the middle of the night?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihren Anruf in den nächsten Stunden erwidern.
I will return your call within a few hours.
OpenSubtitles v2018

Hey, habe gerade einen Anruf wegen Vandalismus in der Innenstadt bekommen.
Hey, just got a vandalism call from downtown.
OpenSubtitles v2018

Da war ein Anruf in der Zentrale.
You got a call at the switchboard, Chuck.
OpenSubtitles v2018

Gerade kam ein Anruf vom CID in Euston.
Hallelujah! We've had a call from CID at Euston.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen Anruf in London.
We got a call in to London.
OpenSubtitles v2018

Unterwegs kam ein Anruf, der fällt in Ihren Bereich.
Oh. Got a call on the way here that sounded up your alley.
OpenSubtitles v2018

Ihr letzter Anruf war in der Nähe der Tyler Street.
Her last call just pinged off the Tyler Street tower.
OpenSubtitles v2018

Ich hab noch einen Anruf in der Leitung.
Listen, I gotta jump on another call.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen Anruf in der Zentrale.
There was a call at the switchboard.
OpenSubtitles v2018

Mag sein, aber ich habe einen Anruf und Besuch in meinem Büro.
I understand, but I have a call coming in and someone is in my office. Can we talk tonight?
OpenSubtitles v2018

Du hast einen wichtigen Anruf, in 42 Minuten.
You have a very important phone call in 42 minutes.
OpenSubtitles v2018

Ein seltsamer Anruf kam in meinem Büro an ... von einem Alex Tilden.
A strange call came into my office from an Alex Tilden.
OpenSubtitles v2018

Woher kam der Anruf in Mandarin?
You trace the origin of the Mandarin call.
OpenSubtitles v2018

Heute hat im Sam-Sweet-Prozeß der Staatsanwalt den Anruf Sams in der Mordnacht vorgespielt.
Today in the Sam Sweet case, the prosecution played the call Sam made on the night of the murder.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf kommt in ein, zwei Tagen.
Call will come in a day or two.
OpenSubtitles v2018

Der erste Anruf in drei Tagen, und er hatte sich verwählt.
First call in three days and it's a wrong number.
OpenSubtitles v2018

Und das war schon der vierte Anruf dieser Art in einer Woche.
And this was the fourth time this week I'd gotten such a call.
OpenSubtitles v2018

Ihr Anruf in Sektor sieben kann zu dieser Zeit nicht durchgestellt werden.
Your call to Sector 7 cannot be completed at this time.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Superintendent Cheng, der Anruf in Mandarin kam aus Taiwan.
Please tell Superintendent Cheng that call in Mandarin came from Taiwan.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf geht in die Low-Rises.
Coming on into the low-rise courts.
OpenSubtitles v2018

Gib mir nur einen Anruf, ich bin in dem Buch.
Just give me a call, I'm in the book.
OpenSubtitles v2018

Wir können den Anruf in 40 Sekunden zurückverfolgen.
We've arranged to trace the call in 40 seconds.
OpenSubtitles v2018

Ed, leite den Anruf in das Krankenzimmer des Präsidenten um.
Ed, go back to the bus and reroute this call to the president's suite at Walter Reed Hospital.
OpenSubtitles v2018

Mr. Clamp hat in seinem Büro noch einen Anruf in der Warteschleife.
There's a call on hold in Mr. Clamp's office.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Anruf wegen Gewalt in der Ehe.
It was a domestic violence call.
OpenSubtitles v2018