Translation of "Anregung von" in English
Frau
Giannakou-Koutsikou
hat
auch
diese
Anregung
von
uns
Italienern
gern
übernommen.
Mrs
Giannakou-Koutsikou
willingly
accepted
this
request
from
the
Italian
delegation.
Europarl v8
Dieser
Mechanismus
basiert
auf
der
direkten
Anregung
von
Farbstoffmolekülen
oder
Elektronen.
The
proposed
mechanism
was
either
direct
excitation
of
the
dye
molecules
or
excitation
of
electrons.
Wikipedia v1.0
Dieser
Mechanismus
basiert
auf
elektronischer
Anregung
von
Graphit
und
Anthracen-Molekülen
an
den
Kontakten.
Their
proposed
mechanism
involved
electronic
excitation
at
the
contacts
between
the
graphite
particles
and
the
anthracene
molecules.
Wikipedia v1.0
Außerdem
werden
neue
Ansätze
für
die
Anregung
und
Beschleunigung
von
Innovationen
eingeführt.
New
approaches
for
stimulating
and
speeding-up
innovations
are
also
introduced.
TildeMODEL v2018
Auf
Anregung
von
Frau
MADDOCKS
wird
die
Formulierung
betreffend
die
Kennzeichnung
geändert.
Following
a
suggestion
by
Mrs
Maddocks
the
wording
on
labelling
was
changed.
TildeMODEL v2018
Hier
sind
insbesondere
Strategien
zur
Anregung
von
Partnerschaften
zwischen
Forschungs-/Bildungseinrichtungen
und
Unternehmen
erforderlich;
This
concerns
especially
policies
to
stimulate
partnerships
between
research
and
education
institutions
and
businesses;
TildeMODEL v2018
Diese
Umfrage
wurde
auf
Anregung
des
EWSA
von
der
Europäischen
Kommission
durchgeführt.
The
survey
was
commissioned
by
the
European
Commission
in
response
to
a
request
from
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Diese
Anregung
wurde
von
mehreren
Mitgliedstaaten
begrüßt.
This
intervention
was
welcomed
by
a
number
of
countries.
TildeMODEL v2018
Wir
holen
uns
Anregung
von
Kampfsportarten,
Musicals,
von
allem.
We'll
draw
inspiration
from
martial
arts,
musicals,
everything.
OpenSubtitles v2018
Bereits
eine
Energiedifferenz
von
1
meV
entspricht
einer
thermischen
Anregung
von
11,6
K
.
An
energy
difference
of
only
1
meV
corresponds
to
a
thermal
stimulation
of
11.6K.
EuroPat v2
Auch
diese
Methoden
sind
für
die
Anregung
von
"schwingenden
Saiten"
bekannt.
Such
types
of
arrangements
are
also
known
for
stimulation
of
the
"vibrating
string".
EuroPat v2
Auch
diese
Methoden
sind
für
die
Anregung
von
«
schwingenden
Saiten
bekannt.
Such
types
of
arrangements
are
also
known
for
stimulation
of
the
"vibrating
string".
EuroPat v2
Für
die
Anregung
von
Laserstrahlung
ist
ein
DFB-Gitter
8
vorhanden.
A
DFB
grating
8
is
present
for
the
excitation
of
the
laser
emission.
EuroPat v2
Ferner
ist
auch
eine
gleichzeitige
Anregung
von
Fluoreszenzlicht
mit
mehreren
Spektralbereichen
möglich.
Moreover
a
simultaneous
stimulation
of
fluorescence
light
with
several
spectral
regions
is
also
possible.
EuroPat v2
Sämtliche
Varianten
könnten
zur
Anregung
von
mit
Fluoreszenzmarker
markierten
Objekten
dienen.
All
the
variants
could
be
used
for
the
excitation
of
specimens
marked
with
fluorescent
markers.
EuroPat v2
Inzwischen
werden
jedoch
vorwiegend
Halbleiterlaser
zur
optischen
Anregung
von
Festkörperlasern
eingesetzt.
However,
semiconductor
lasers
are
predominantly
being
used
currently
for
the
optical
excitation
of
solid
state
lasers.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
unbeabsichtige
Anregung
von
Laserstrahlung
verhindert.
Thereby
an
unwanted
excitation
of
laser
emission
is
avoided.
EuroPat v2
Im
Immunfluoreszenzmikroskop
(FITC-Anregung)
werden
Querschnitte
von
lymphatischen
Blutgefäßen
photografisch
dokumentiert.
Cross
sections
of
lymphatic
blood
vessels
are
recorded
by
photography
under
an
immunofluorescence
microscope
(FITC
excitation).
EuroPat v2
Durch
die
Anregung
von
Whistler-Wellen
im
Plasma
wird
das
Plasma
besonders
effektiv
ionisiert.
Through
the
excitation
of
whistler
waves
in
the
plasma
the
plasma
is
particularly
effectively
ionized.
EuroPat v2
3C
schließlich
die
Anwendung
der
ECZOTIC-Impulsfolge
mit
Anregung
von
Ethanol
illustriert.
3C
finally
illustrates
the
application
of
the
ECZOTIC
pulse
sequence,
with
excitation
of
ethanol.
EuroPat v2
Auf
Anregung
von
LINGUA
sind
neue
Initiativen
und
pädagogische
Ansätze
entwickelt
worden.
Lingua
has
been
a
driving
force
behind
the
development
of
new
teaching
guidelines
and
initiatives.
EUbookshop v2
Die
gesamtwirtschaftliche
Aktivität
wird
folglich
weiterhin
keine
Anregung
von
der
industriellen
Produktion
erhalten.
As
a
result,
overall
activity
will
again
receive
no
stimulus
from
industrial
production.
EUbookshop v2
Breyer
sie
gibt
keinerlei
Anregung,
die
Verwendung
von
Bioziden
einzuschränken.
Fitzsimons
(UPE),
in
writing.
-
When
the
Treaty
of
Maastricht
came
into
force
in
autumn
1992,
one
of
its
primary
recommendations
was
that
the
principle
of
subsidiarity
was
to
be
incorporated
in
key
European
policies
and
programmes.
EUbookshop v2
In
Lelystad
hat
man
deshalb
Maßnahmen
zur
Anregung
von
Investitionen
ergriffen.
Legislation
aimed
at
stimulating
investment
is
therefore
in
force
in
Lelystad.
EUbookshop v2