Translation of "Anpassen an" in English

Deaktivieren die Einstellung " Anzeigewert an anpassen "
Deactivate the setting " Adjust displayed value for saved value "
XLEnt v1

Henry würde sich anpassen... an alles.
Henry would adjust... to anything.
OpenSubtitles v2018

Es anpassen, an die Schwere seines Verbrechens.
Some changes, to give us all a break.
OpenSubtitles v2018

Was, anpassen an diese Scheiße?
What, adjusted to this shit?
OpenSubtitles v2018

Das Anpassen der Laufbilder an den Ton geschieht ruckend.
The running pictures are adapted to the sound in a jerking manner.
EuroPat v2

Ein derartiges Anpassen der Vorspanndauer an einen Anwendungsfall kann auch nachträglich erfolgen.
Such an adaptation of the period of time to an application can also be effected afterwards.
EuroPat v2

Damit wird ein Anpassen an spezielle Diagnose- und/oder Therapieprobleme erst möglich.
This actually enables adaptation to specific diagnostic and/or therapeutic problems.
EuroPat v2

Wir werden unser Verhalten jetzt anpassen, um an jeder Front zu kämpfen.
We're going to adapt our behavior now to fight on every front.
QED v2.0a

Das Anpassen an die Rohrform kann jedoch auch hier eine aufwendige Tätigkeit sein.
Here again, however, adaptation to the tube form may be laborious.
EuroPat v2

Das Anpassen an Ihre Mobilitätswünsche ist mit wenigen Handgriffen erledigt.
The customization to your mobility choice can be settled with only a few simple movements.
CCAligned v1

Die dreifach einstellbare Federvorspannung erlaubt das Anpassen an die jeweilige Zuladung..
The triple adjustable spring preload allows adjustment to the respective load ..
ParaCrawl v7.1

Diese arme Milz, sie muss sich ständig anpassen an diese ständigen Notstandsituationen.
Poor this spleen has to adjust, all the time you have an emergency, see, like that.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Spiel Optionen zum anpassen des Spiels an Ihre Vorlieben.
You can use the game options to customise the game to your preference.
ParaCrawl v7.1

Das schließt auch das fortlaufende Anpassen der Therapie an den Gesundungsfortschritt mit ein.
It also involves the continuous adjustment of treatment to the recovery process.
ParaCrawl v7.1

Reißverschluss und klettverschlüssen zum anpassen an den unteren teil des beines.
Adjustable zip and Velcro straps on the lower part of the leg.
ParaCrawl v7.1

Das Anpassen des Beladers an verschiedene Bügeltypen ist einfach und funktioniert ohne Werkzeug.
Adjusting the loading station to the various hangers is easy, with no tools required.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird ein automatisches Anpassen an andere Etikettiermodule ermöglicht.
Besides, automatic adaptation to other labeling modules is made possible.
EuroPat v2

Zum Anpassen an die Kontur müssen die Halbzeuge gestreckt und verzogen werden.
The semi-finished products must be stretched and warped for adaptation to the contour.
EuroPat v2

Zudem entfällt der Arbeitsaufwand für das Anpassen der Einstellparameter an sich endende Umgebungsbedingungen.
In addition the effort for adapting the adjustment parameters to the varying ambient conditions is not required.
EuroPat v2

Zudem entfällt der Arbeitsaufwand für das Anpassen der Einstellparameter an sich ändernde Umgebungsbedingungen.
In addition the effort for adapting the adjustment parameters to the varying ambient conditions is not required.
EuroPat v2

Dies erleichtert das Aufsetzen und Anpassen der Brusthaubeneinheit an die Mutterbrust.
This makes it easier to apply and adapt the breastshield unit to the mother's breast.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich ein Anpassen an Querschnitte von zum Beispiel zu verschweißenden Leitern.
This results in an adaptation to cross sections of, for example, conductors to be welded.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich ein Anpassen an Querschnitte von z. B. zu verschweißenden Leitern.
Thereby, an alignment to the cross sections results from conductors to be welded, for example.
EuroPat v2

Auch hier ist ein besseres Anpassen an Transportwagen unterschiedlicher Bauart möglich.
Here too, a better accommodation to transport vehicles of varied configurations is possible.
EuroPat v2

Damit ist ein kontinuierliches und individuelles Anpassen des Hörgeräts an verschiedene Hörsituationen möglich.
With this, a continuous and individual adaptation of the hearing device to various auditory situations is possible.
EuroPat v2

Beide Werte müsst ihr natürlich anpassen an eure Gegebenheiten.
These values you need to change to your conditions.
CCAligned v1

Sich selbst anpassen an das Unfassbare.
To adapt oneself into inconceivable.
CCAligned v1

Das ist ein wenig wie das Anpassen der Strömung an einer Airbrush-Pistole.
A bit like adjusting the flow on an airbrush.
CCAligned v1

Kunden sind verantwortlich, Maschinen sicherzustellen sich anpassen an lokale Sicherheit Regelungen.
Customers are responsible to ensure machines conform to local safety regulations.
CCAligned v1

Zum Anpassen an die Kamera-Objektiv-Kombination ist der Adapter um 4cm höhenverstellbar.
For adjusting the adapter to the camera-lens-combination, its height is adjustable by 4cm.
ParaCrawl v7.1