Translation of "Anonymer anruf" in English

Ein anonymer Anruf, bevor Sie die Stadt verließen?
An anonymous call on your way out of town?
OpenSubtitles v2018

Ein anonymer Anruf, bei dem sich keiner meldet und ein leerer Brief.
An untraced anonymous phone call and an empty envelope.
OpenSubtitles v2018

Es war ein anonymer Anruf um 1.28 Uhr nachts.
Call was logged at 1:28 a.m., anonymous.
OpenSubtitles v2018

Dein anonymer Anruf kam von einem Kartentelefon.
Your mystery call - traced it to a payphone.
OpenSubtitles v2018

Es ging ein anonymer Anruf einer verängstigten Frau ein.
They got an anonymous call from a female, scared as hell.
OpenSubtitles v2018

Beim FBI ging ein anonymer Anruf ein.
An anonymous call came in to the FBI ten minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Beim Sicherheitsdienst ging ein anonymer Anruf ein, dass hier jemand erstochen wurde.
I did. An anonymous tip was called into base security saying someone was stabbed here.
OpenSubtitles v2018

Devon, woher wissen Sie, dass das kein anonymer Anruf war?
Devon, how do you know it's not a crank caller? I mean, maybe he's just angry at someone.
OpenSubtitles v2018

Da ging bei 911 ein anonymer Anruf einer Zeugin ein.
That's when 911 received an anonymous call from a witness.
OpenSubtitles v2018

Es hat einen Grund, warum das ein anonymer Anruf war.
There is a reason it was an anonymous call.
OpenSubtitles v2018

Es war ein anonymer Anruf, ich hab sie nicht informiert.
When I say anonymous, it means it wasn't me.
OpenSubtitles v2018

Anonymer Anruf - wie finde ich die versteckte Nummer?
Anonymous call - how to find out the hidden number?
CCAligned v1

Dann erreichte uns ein anonymer Anruf.
Then came an anonymous call.
ParaCrawl v7.1

Ein anonymer Anruf ging ein, jemand hätte gesehen, wie ich ihn getötet habe.
Anonymous person called in, saying they saw me kill him.
OpenSubtitles v2018

Es war ein anonymer Anruf.
It was an anonymous phone call.
OpenSubtitles v2018

Sir, Sie dachten vielleicht, es war ein anonymer Anruf, aber das war es nicht.
Sir, you might have thought it was an anonymous call, but it's not.
OpenSubtitles v2018

Der Typ wird verprügelt, anonymer Anruf bei der Polizei, die kommen... und Voila, da liegt die Waffe.
Guy gets himself beat up, anonymous calls, the boys in. Voila, they find the gun.
OpenSubtitles v2018

Am 15. Januar 2015 ging ein anonymer Anruf beim tunesischen Gewerkschaftsbund Union générale tunisienne du travail (UGTT) ein, mit dem die Ermordung ihres Generalsekretärs Houcine Abbasi angedroht wurde.
An anonymous caller phoned the Tunisian trade union confederation, the Union générale tunisienne du travail (UGTT), on 15 January 2015 threatening to assassinate its General Secretary Houcine Abbasi.
ParaCrawl v7.1

Der General erhielt einen anonymen Anruf, Sir.
Uh, the general, uh, received an anonymous phone call, sir.
OpenSubtitles v2018

Später an dem Tag erhält die Polizei einen anonymen Anruf.
Later that day, an anonymous phone call tips off the police.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen anonymen Anruf, die Presse war vor uns hier.
An anonymous caller tipped off journalists.
OpenSubtitles v2018

Aber es gab einen anonymen Anruf.
But there was an anonymous call.
OpenSubtitles v2018

Die Cops haben uns einen anonymen Anruf weitergeleitet.
Sir, the local cops routed an anonymous call to us.
OpenSubtitles v2018

Um 23.19 Uhr erhielt die Zentrale einen anonymen Anruf.
At 23:19, our report room received an anonymous phone call.
OpenSubtitles v2018

Wir können einen anonymen Anruf an Interpol machen um sie einzusammeln.
We can place an anonymous call to Interpol to pick them up.
OpenSubtitles v2018

Die Zentrale hatte einen anonymen Anruf, jemand hörte Hilferufe.
The central received a call about cries for help.
OpenSubtitles v2018

Wir erhielten einen anonymen Anruf... dass was durchs Fenster abgehauen ist.
Doctor, we received an anonymous call that something else escaped through a window.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen anonymen Anruf erhalten.
We got an anonymous call.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam gerade einen anonymen Anruf,
I just got an anonymous phone call from someone...
OpenSubtitles v2018

Als die Polizei diesen anonymen Anruf bekam.
The same time the police got that anonymous call.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Spur zu dem anonymen Anruf bei der Direktorin.
We got a trace on that anonymous phone call that came in to the principal.
OpenSubtitles v2018

Genau um Viertel nach vier machst du einen anonymen Anruf bei den Bullen.
So at exactly 4:15, you put an anonymous call into the bulls.
OpenSubtitles v2018