Translation of "Anonymer anruf" in English
Ein
anonymer
Anruf,
bevor
Sie
die
Stadt
verließen?
An
anonymous
call
on
your
way
out
of
town?
OpenSubtitles v2018
Ein
anonymer
Anruf,
bei
dem
sich
keiner
meldet
und
ein
leerer
Brief.
An
untraced
anonymous
phone
call
and
an
empty
envelope.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
anonymer
Anruf
um
1.28
Uhr
nachts.
Call
was
logged
at
1:28
a.m.,
anonymous.
OpenSubtitles v2018
Dein
anonymer
Anruf
kam
von
einem
Kartentelefon.
Your
mystery
call
-
traced
it
to
a
payphone.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
ein
anonymer
Anruf
einer
verängstigten
Frau
ein.
They
got
an
anonymous
call
from
a
female,
scared
as
hell.
OpenSubtitles v2018
Beim
FBI
ging
ein
anonymer
Anruf
ein.
An
anonymous
call
came
in
to
the
FBI
ten
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Beim
Sicherheitsdienst
ging
ein
anonymer
Anruf
ein,
dass
hier
jemand
erstochen
wurde.
I
did.
An
anonymous
tip
was
called
into
base
security
saying
someone
was
stabbed
here.
OpenSubtitles v2018
Devon,
woher
wissen
Sie,
dass
das
kein
anonymer
Anruf
war?
Devon,
how
do
you
know
it's
not
a
crank
caller?
I
mean,
maybe
he's
just
angry
at
someone.
OpenSubtitles v2018
Da
ging
bei
911
ein
anonymer
Anruf
einer
Zeugin
ein.
That's
when
911
received
an
anonymous
call
from
a
witness.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
einen
Grund,
warum
das
ein
anonymer
Anruf
war.
There
is
a
reason
it
was
an
anonymous
call.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
anonymer
Anruf,
ich
hab
sie
nicht
informiert.
When
I
say
anonymous,
it
means
it
wasn't
me.
OpenSubtitles v2018
Anonymer
Anruf
-
wie
finde
ich
die
versteckte
Nummer?
Anonymous
call
-
how
to
find
out
the
hidden
number?
CCAligned v1
Dann
erreichte
uns
ein
anonymer
Anruf.
Then
came
an
anonymous
call.
ParaCrawl v7.1
Ein
anonymer
Anruf
ging
ein,
jemand
hätte
gesehen,
wie
ich
ihn
getötet
habe.
Anonymous
person
called
in,
saying
they
saw
me
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
anonymer
Anruf.
It
was
an
anonymous
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Sir,
Sie
dachten
vielleicht,
es
war
ein
anonymer
Anruf,
aber
das
war
es
nicht.
Sir,
you
might
have
thought
it
was
an
anonymous
call,
but
it's
not.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
wird
verprügelt,
anonymer
Anruf
bei
der
Polizei,
die
kommen...
und
Voila,
da
liegt
die
Waffe.
Guy
gets
himself
beat
up,
anonymous
calls,
the
boys
in.
Voila,
they
find
the
gun.
OpenSubtitles v2018
Am
15.
Januar
2015
ging
ein
anonymer
Anruf
beim
tunesischen
Gewerkschaftsbund
Union
générale
tunisienne
du
travail
(UGTT)
ein,
mit
dem
die
Ermordung
ihres
Generalsekretärs
Houcine
Abbasi
angedroht
wurde.
An
anonymous
caller
phoned
the
Tunisian
trade
union
confederation,
the
Union
générale
tunisienne
du
travail
(UGTT),
on
15
January
2015
threatening
to
assassinate
its
General
Secretary
Houcine
Abbasi.
ParaCrawl v7.1
Der
General
erhielt
einen
anonymen
Anruf,
Sir.
Uh,
the
general,
uh,
received
an
anonymous
phone
call,
sir.
OpenSubtitles v2018
Später
an
dem
Tag
erhält
die
Polizei
einen
anonymen
Anruf.
Later
that
day,
an
anonymous
phone
call
tips
off
the
police.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
anonymen
Anruf,
die
Presse
war
vor
uns
hier.
An
anonymous
caller
tipped
off
journalists.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gab
einen
anonymen
Anruf.
But
there
was
an
anonymous
call.
OpenSubtitles v2018
Die
Cops
haben
uns
einen
anonymen
Anruf
weitergeleitet.
Sir,
the
local
cops
routed
an
anonymous
call
to
us.
OpenSubtitles v2018
Um
23.19
Uhr
erhielt
die
Zentrale
einen
anonymen
Anruf.
At
23:19,
our
report
room
received
an
anonymous
phone
call.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
einen
anonymen
Anruf
an
Interpol
machen
um
sie
einzusammeln.
We
can
place
an
anonymous
call
to
Interpol
to
pick
them
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Zentrale
hatte
einen
anonymen
Anruf,
jemand
hörte
Hilferufe.
The
central
received
a
call
about
cries
for
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
erhielten
einen
anonymen
Anruf...
dass
was
durchs
Fenster
abgehauen
ist.
Doctor,
we
received
an
anonymous
call
that
something
else
escaped
through
a
window.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
anonymen
Anruf
erhalten.
We
got
an
anonymous
call.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
gerade
einen
anonymen
Anruf,
I
just
got
an
anonymous
phone
call
from
someone...
OpenSubtitles v2018
Als
die
Polizei
diesen
anonymen
Anruf
bekam.
The
same
time
the
police
got
that
anonymous
call.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Spur
zu
dem
anonymen
Anruf
bei
der
Direktorin.
We
got
a
trace
on
that
anonymous
phone
call
that
came
in
to
the
principal.
OpenSubtitles v2018
Genau
um
Viertel
nach
vier
machst
du
einen
anonymen
Anruf
bei
den
Bullen.
So
at
exactly
4:15,
you
put
an
anonymous
call
into
the
bulls.
OpenSubtitles v2018