Translation of "Annähernd maßgebend" in English

Die zum Angebot gehörenden Daten, Maße und Gewichtsangaben sind nur annähernd maßgebend.
The part of the quotation data, dimensions and weights are approximate only.
CCAligned v1

Abbildungen, Gewichte, Beschreibungen und Abmessungen sind nur annähernd maßgebend.
Illustrations, weights, descriptions and dimensions are only approximate.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterlagen sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
These documents are only approximate unless they are expressly designated as binding.
ParaCrawl v7.1

Fügen wir einem Angebot Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben bei, so sind diese nur annähernd maßgebend, soweit wir sie nicht ausdrücklich schriftlich als verbindlich bezeichnen.
If we append documentation such as diagrams, drawings, weight and dimensional data to an offer, then they shall only be indicative unless we expressly advise in writing that they are binding.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungen, Abbildungen, Maße und Gewichte sind nur annähernd maßgebend, sofern sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet worden sind.
Drawings, diagrams, measurements and weights are approximate only, unless they are expressly stipulated to be binding.
ParaCrawl v7.1

Die zu dem Angebot gehörenden Unterlagen, wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
The documents belonging to the quote, such as figures, drawings, declarations of weight and dimensions shall only be decisive to an approximate extent, unless these have been explicitly designated as binding.
ParaCrawl v7.1

Angaben zum Gegenstand der Lieferung oder der Leistung (z.B. Gewichte, Maße und technische Daten) sowie Darstellungen derselben (z.B. Zeichnungen und Abbildungen) werden nicht Vertragsinhalt und sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
Details regarding the delivery item or performance (such as weights, measurements and technical data), as well as their representations (e.g., drawings and illustrations) shall not become subject matters of the contract and shall only be approximately relevant unless expressly designated as binding.
ParaCrawl v7.1

Die zum Angebot gehörenden Unterlagen, wie Abbildungen, Maß- und Gewichtsangaben und sonstige Unterlagen sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
The documents belonging to the sample, like pictures, details of dimensions and weights and other documents are only approximately authoritative, unless expressly stated to be binding.
ParaCrawl v7.1

Gewichte und Maße, die in unseren Zeichnungen, Abbildungen, Katalogen und sonstigen Schriftstücken enthalten sind, sind nur annähernd maßgebend.
Weights and dimensions that are contained in our drawings, illustrations, catalogues and other documents are only indicative.
ParaCrawl v7.1

Die in den Drucksachen des Lieferers enthaltenen Unterlagen, wie Maß- und Gewichtsangaben, Abbildungen und Beschreibungen sind nur annähernd maßgebend, ohne dass eine Verbindlichkeit zur Benachrichtigung über erfolgte Abänderungen besteht.
The records included in the printed matters of the supplier like specifications of length and weight, illustrations an descriptions are only approximately binding, without any obligation to inform about effected changes.
ParaCrawl v7.1

Wenn nichts anderes ausdrücklich vereinbart wird, sind einem Angebot beigefügte Unterlagen wie Zeichnungen, Abbildungen, technische Daten, Bezugnahmen auf Normen sowie Angaben in Werbemitteln zwar bestmöglich ermittelt, aber nur annähernd maßgebend.
Unless otherwise expressly agreed, documents enclosed with an offer such as drawings, illustrations, technical data, references to technical norms and statements in advertising material are researched to the best possible degree, but only approximately proper.
ParaCrawl v7.1

Die zu dem Angebot gehörigen Unterlagen wie Kataloge, sonstige Produktinformationen, Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben, sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
Unless expressly stipulated as binding, the records related to the offer, such as catalogues, other product information, illustrations, drawings, details on weights and dimensions are only approximate indications.
ParaCrawl v7.1

Die zu unseren Angeboten gehörenden Unterlagen wie Abbildungen und Zeichnungen sowie Gewichts- und Maßangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit wir sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnen.
Documentation accompanying our quotes, such as illustrations and drawings, as well as weight and dimension data, are only to be seen as approximations, in as far as we have not expressly designated them as binding.
ParaCrawl v7.1

Die zu dem Angebot gehörenden Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts-, Maß- und Leistungsangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
Unless expressly defined to be binding, pictures, drawings, weights, sizes and performance specifications that are part of our offer are only approximate values.
ParaCrawl v7.1

Die zu dem Angebot gehörenden Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet werden.
The documents that are part of the quotation, such as illustrations, drawings, weight and dimension specifications, are only approximately authoritative, unless they shall be expressly designated as binding.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Angebot gehörende Unterlagen (Abbildungen, Zeichnungen und dergleichen), Abmessungen, Farben und sonstige Spezifikationen sind nur annähernd maßgebend und nicht verbindlich, es sei denn, sie wurden im Angebot ausdrücklich als verbindlich bestätigt.
Documents relating to quotations (illustrations, drawings and similar documents), dimensions, colours and other specifications shall represent approximate information only and shall not be binding unless expressly otherwise confirmed in the quotation.
ParaCrawl v7.1

Die zu dem Angebot von Mahr gehörigen Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
The documentation regarding the tender submitted by Mahr, such as illustrations, drawings and details concerning weight and dimensions, will be understood as approximations unless otherwise expressly declared as binding.
ParaCrawl v7.1

Die zu dem Angebot gehörigen Unterlagen, wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
The documents contained in the offer, including images, drawings, and weight and dimension data, are only approximate, unless expressly stated to be binding.
ParaCrawl v7.1

Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts-, Maß-, Leistungs- und Verbrauchsangaben sowie sonstige Beschreibungen der Produkte aus den zu dem Angebot gehörenden Unterlagen sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
Specifications as to illustrations, drawings, weight and dimension, declarations of weight, measurements and consumption as well as any other descriptions of the products contained in the documents pertaining to the offer shall only be approximate unless expressly specified as binding.
ParaCrawl v7.1

Wenn nichts anderes ausdrücklich vereinbart wird, sind einem Angebot beigefügte Unterlagen wie Zeichnungen, Abbildungen, technische Daten, Bezugnahmen auf Normen sowie Angaben in Werbemitteln zum Zeitpunkt der Angebotserstellung zwar nach bestem Wissen ermittelt, aber nur annähernd maßgebend.
Unless specifically agreed otherwise, documents attached to an offer such as drawings, diagrams, technical data, references to standards and information given in advertising material, although compiled to the best of our knowledge at the time of submitting the offer, are deemed to be indicative only.
ParaCrawl v7.1

Die zu dem Angebot gehörigen Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
Documents accompanying the offer such as illustrations, drawings, specified weights and measurements are close approximations only, unless explicitly stated as binding.
ParaCrawl v7.1

Angebotsunterlagen wie Zeichnungen, Abbildungen, Gewichts- und sonstige Maßangaben etc., sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich von der Verkäuferin/Vermieterin als verbindlich bezeichnet worden sind.
Any documents relating to the order such as drawings, images, weights and dimension are only approximations if not expressly stated as binding by the seller/rental company.
ParaCrawl v7.1

Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts-, Leistungs- und Maßangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
Pictures, drawings and information about weight, performance and measurement shall be approximations only unless they are expressly stated to be binding.
ParaCrawl v7.1

Die zu dem Angebot gehörigen Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Massangaben sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
The documents provided with the offer, such as diagrams, drawings, weights, and measurements are authoritative only to an approximate extent unless they are expressly identified as binding.
ParaCrawl v7.1

Die zum Angebot gehörigen Unterlagen, wie Abbildungen und Zeichnungen sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
The documentation pertinent to the offer, such as illustrations and drawings, is only approximately relevant unless it was expressly designated as binding.
ParaCrawl v7.1

Alle zu einem Angebot gehörenden Unterlagen wie Abbildungen, Beschreibungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben, sonstige technische Daten, in Bezug genommene nationale, internationale, betriebliche oder überbetriebliche Normen und Muster und sonstige Angaben, sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
All of the documents relating to an offer, such as illustrations, descriptions, drawings, details of weights and measures and other technical data, as well as national, international, corporate or industry-wide norms and samples that are referred to - besides other information provided - are to be considered approximations unless they are expressly designated as being binding.
ParaCrawl v7.1

Unterlagen, insbesondere Abbildungen, Beschreibungen, Zeichnungen, Markenangaben unserer Produkte und technische Angaben sind nur annähernd maßgebend und nicht bindend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
Documents, in particular illustrations, descriptions, drawings, brand specifications of our products and technical data are only approximates and not binding, unless they are expressly designated as binding.
ParaCrawl v7.1

Die unseren Angeboten und Auftragsbestätigungen beigefügten Angaben, wie z.B. Zeichnungen, Gewichts- Maß- und Kapazitätsangaben sind, falls nicht ausdrücklich als verbindlich gekennzeichnet, nur annähernd maßgebend.
The data provided in our quotes and order confirmations, such as drawings or weight, size and capacity specifications, are only approximate indications unless expressly agreed otherwise.
ParaCrawl v7.1

Die in Prospekten oder ähnlichen Unterlagen enthaltenen und die mit einem Angebot gemachten Angaben, wie Abbildungen, Zeichnungen, Beschreibungen, Maß-, Gewichts-, Leistungs- und Verbrauchsdaten, Angaben in Bezug auf die Verwendbarkeit von Geräten für neue Technologien, sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind.
All information contained in brochures or similar documents and information provided in connection with an offer such as images, drawings, descriptions, dimensions, weight, performance and consumption data, statements made in connection with the suitability of devices for new technologies, shall be deemed to be roughly approximate to the extent that they are not expressly confirmed as being binding by us.
ParaCrawl v7.1