Translation of "Anlagen und einrichtungen" in English

Tritium-Anlagen oder -Einrichtungen und Ausrüstung hierfür, wie folgt:
Specially designed or prepared auxiliary systems, equipment and components as follows, for isotope separation plant specified in 0B001, made of or protected by "materials resistant to corrosion by UF6":
DGT v2019

Die Anlagen und Einrichtungen von Lagerbetrieben müssen zumindest folgende Anforderungen erfüllen:
Premises and facilities must meet at least the following requirements:
TildeMODEL v2018

Die Anlagen und Einrichtungen von Zwischenverarbeitungsbetrieben müssen zumindest folgende Anforderungen erfüllen:
Premises and facilities must meet at least the following requirements:
TildeMODEL v2018

1B231 Tritium-Anlagen oder -Einrichtungen und Ausrüstung hierfür, wie folgt:
1B231 Tritium facilities or plants, and equipment therefor, as follows:
DGT v2019

Die Anlagen und Einrichtungen zur Lagerung von Folgeprodukten müssen mindestens folgende Anforderungen erfüllen:
Premises and facilities storing derived products shall meet at least the following requirements:
DGT v2019

Die Anlagen und Einrichtungen von Beseitigungsanstalten müssen zumindest folgende Anforderungen erfüllen:
Premises and facilities must meet at least the following requirements:
TildeMODEL v2018

Untersucht wurden folgende Anlagen und Einrichtungen:
The facilities and services included in the scope of the report are aà follows:
EUbookshop v2

Euro investiert in neue Anlagen und Einrichtungen.
Euros invested in new structures and plants.
CCAligned v1

In unserem Sortiment finden Sie Produkte für Anlagen und Einrichtungen wie zum Beispiel:
In our assortment you will find products for facilities such as:
CCAligned v1

Sie benötigten ihre eigenen Anlagen und Einrichtungen.
They required their own equipment and their own infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Anlagen und Einrichtungen werden auf einem außergewöhnlich hohen Standard gehalten.
The grounds and amenities are maintained to an exceptionally high standard.
ParaCrawl v7.1

Für KTA-Anlagen und bühnentechnische Einrichtungen sind hochwertige Spezialanfertigungen realisierbar.
High-quality custom units for nuclear facilities and theatre-stage equipment can be implemented.
ParaCrawl v7.1

Welche Anlagen und Einrichtungen haben wir?
What kind of equipment do we have?
ParaCrawl v7.1

Sie sorgen für die notwendigen Anlagen und Einrichtungen.
They provide the necessary facilities and equipment.
ParaCrawl v7.1

Alle Anlagen und Einrichtungen sind schonend zu behandeln.
All facilities have to be handled with care.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit von Anlagen und Einrichtungen hat oberste Priorität.
The safety of equipment and systems is our highest priority.
ParaCrawl v7.1

Anlagen und Einrichtungen, in denen die Zwischenverarbeitung erfolgt, müssen mindestens folgende Anforderungen erfüllen:
Premises and facilities where intermediate operations are carried out shall meet at least the following requirements:
DGT v2019

Einzuordnen sind hier auch die dem Eisenbahnverkehr dienenden Anlagen und Einrichtungen einschliesslich der Anschlussgleise.
Also to be classified under this heading are the equipment and facilities required for carrying out this activity, including private branch lines.
EUbookshop v2

Gegenstand der Untersuchung sind Anlagen und Einrichtungen zur Betreuung von Kindern bis zu 3 Jahren.
The report covers facilities and services providing day care for children up to the age of three.
EUbookshop v2

Die Anlagen, Einrichtungen und Behandlungs-Vorrichtungen sowie ihr Betrieb können noch in anderer Weise modifiziert werden.
The systems, the units and the processing devices as well as their operation may be modified in various ways.
EuroPat v2

Transportable Anlagen und Einrichtungen sind weltweit im Einsatz, wo Flüssiggas gefördert und abtransportiert wird.
Transportable plants and facilities are used around the world wherever liquid gas is produced and shipped.
ParaCrawl v7.1

Gebäude, Anlagen und Einrichtungen verlangen auch nach der Übergabe und Inbetriebnahme große Aufmerksamkeit.
Buildings, plants and facilities also require a great deal of attention after being handed over and after operation has begun.
ParaCrawl v7.1

Begutachtet wurden Anlagen und Einrichtungen von der Haus- und Küchentechnik über Waschmaschinen bis zur Photovoltaikanlage.
Systems and amenities were evaluated, stretching from the building and kitchen technology to the washing machines and photovoltaic systems.
ParaCrawl v7.1

In großen Anlagen und industriellen Einrichtungen gibt es möglicherweise Dutzende potenzielle Quellen der Unwirtschaftlichkeit.
Large plants and industrial facilities may have dozens of potential sources of inefficiency.
ParaCrawl v7.1