Translation of "Anlagen und betriebsmittel" in English
Immer
mehr
Maschinen,
Anlagen
und
Betriebsmittel
werden
mit
einem
Wartungsvertrag
verkauft.
More
and
more
machines,
installations
and
operating
means
are
sold
with
a
maintenance
contract.
EuroPat v2
Die
Anlagen
und
Betriebsmittel
entsprechen
der
Serienausrüstung.
The
systems
and
operating
resources
correspond
to
series-production
equipment.
ParaCrawl v7.1
Blindleistungskompensationsanlagen
–
Wie
moderne
Anlagen
und
Betriebsmittel
den
Strom
verändern.
Reactive
power
compensation
systems:
How
modern
systems
and
equipment
change
the
electricity
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
sicher,
dass
die
benötigten
Anlagen
und
Betriebsmittel
in
hohem
Maß
verfügbar
sind.
It
ensures
that
the
required
systems
and
resources
are
available
in
sufficient
amounts.
ParaCrawl v7.1
Erstens
wurden
die
Sicherheiten
um
ein
Pfandrecht
auf
das
Inventar,
die
Anlagen
und
die
sonstigen
Betriebsmittel
erweitert.
First,
the
security
was
expanded
to
include
liens
on
inventories,
plant
and
other
assets.
DGT v2019
Das
Bergbauamt
unterzog
das
Sicherheitsproblem
bei
der
Wartung
im
Tageabbau
in
den
Vereinigten
Staaten
einer
Prüfung
und
analysierte
die
Daten
be
treffend
Wartungsunfälle
während
des
siebenjährigen
Zeitraums
19781984
in
bezug
auf
Personal,
Tätigkeiten
am
Arbeitsplatz,
Fahrzeugteile
und
-anlagen,
beteiligte
Betriebsmittel
und
Fahrzeuggestaltung.
The
Bureau
of
Mines
has
assessed
the
maintenance
safety
problem
in
U.S.
surface
mines,
analysing
maintenance-accident
data
over
the
7-yr
period,
1978-84,
in
terms
of
personnel,
job
activities,
truck
components
and
systems,
tools
involved,
and
vehicle
design.
EUbookshop v2
Die
damit
konstruierten
Anlagen
und
Betriebsmittel
können
Vorgaben
von
GMP
(Good
Manufacturing
Practice)
und
FDA
(Food
and
Drug
Administration)
erfüllen.
Plants
and
equipment
built
using
these
satisfy
both
GMP
(Good
Manufacturing
Practice)
and
FDA
(Food
and
Drug
Administration)
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dabei
legt
GTP
Schäfer
den
Fokus
auf
eine
fortlaufende
Weiterentwicklung
der
vorhandenen
Anlagen
und
Betriebsmittel,
um
diese
auf
dem
aktuellen
Stand
der
Technik
bzw.
Sicherheitstechnik
zu
halten.
GTP
Schäfer
focuses
on
the
ongoing
development
of
the
existing
plants
and
equipment
in
order
to
keep
their
technology
and
safety
technology
state-of-the-art.
ParaCrawl v7.1
Neben
genormten
Prüfverfahren
für
elektrische
Anlagen
und
Betriebsmittel
(BGV-A3)
bieten
wir
im
Bedarfsfall
auch
produktspezifische
Prüf-
und
Testverfahren,
die
speziell
auf
Ihre
Wünsche
abgestimmt
sind.
Apart
from
standardized
testing
methods
fÃ1?4r
electrical
installations
and
equipment
(BGV-A3),
we,
if
necessary,
also
provide
product-specific
testing
procedures
tailored
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
von
einer
technologischen
Sicht
(Bereiche,
Anlagen
und
Betriebsmittel)
in
die
hardwareorientierte
Sicht
(Unterstationen
und
Informationsobjekte)
umgeschaltet
werden.
The
operator
can
switch
from
a
technological
view
(subsystems,
systems
and
equipment)
to
a
hardware-oriented
view
(substations
and
information
objects).
ParaCrawl v7.1
Simulationen
von
störbehafteten
Stromversorgungssystemen
haben
ergeben,
dass
bestimmte
Arten
von
Störsignalen,
wie
beispielsweise
Oszillationen,
hervorgerufen
durch
weitere
an
das
Netz
angeschlossene
elektrische
Anlagen
und
Betriebsmittel,
gut
zu
unterdrücken
sind,
wenn
das
Frequenzspektrum
des
erzeugten
periodischen
Messsignals
aus
wenigen
diskreten
Komponenten
besteht,
sich
also
aus
einer
Fourier-Reihe
mit
einer
endlichen
Anzahl
von
Fourier-Komponenten
zusammensetzt.
Simulations
of
faulty
power
supply
systems
have
shown
that
certain
types
of
interference
signals,
such
as
oscillations,
caused
by
other
electric
systems
and
equipment
connected
to
the
network,
can
be
successfully
suppressed
if
the
frequency
spectrum
of
the
generated
periodic
measuring
signal
is
composed
of
few
discrete
components,
i.e.
if
it
is
composed
of
a
Fourier
series
with
a
finite
number
of
Fourier
components.
EuroPat v2
Elektrische
Anlagen,
Geräte
und
Betriebsmittel
werden,
um
sie
besser
an
die
Erfordernisse
des
Anwenders
anpassen
zu
können,
oft
modular,
redundant
und
austauschbar
aufgebaut.
BACKGROUND
OF
INVENTION
Electrical
apparatus,
devices
and
equipment
are
often
designed
to
be
modular,
redundant
and
interchangeable
so
that
they
are
more
adaptable
to
the
requirements
of
the
user.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
des
Partikelemissionsverhaltens
muss
unter
den
Bedingungen
wie
für
Anlagen
und
Betriebsmittel
erfolgen,
als
Messtechnik
werden
ebenfalls
optische
Partikelzähler
eingesetzt.
Particle
emission
behavior
tests
have
to
be
carried
out
under
the
same
conditions
as
for
machines
and
operating
utilities,
and
optical
particle
counters
are
also
implemented.
WikiMatrix v1
So
lassen
sich
sämtliche
elektrischen
Anlagen
und
Betriebsmittel
(u.a.
Elektromotoren,
Pumpen
und
Schaltschränke)
zuverlässig
und
hocheffizient
auf
ordnungsgemäßen
Zustand
prüfen.
The
status
of
all
electrical
plants
and
equipment
(incl.
electric
motors,
pumps
and
switching
cabinets)
can
be
tested
reliably
and
highly
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
investierte
mehrere
Millionen
Euro
in
die
Anlagen
und
Betriebsmittel
seiner
chinesischen
Standorte
und
ist
so
bestens
auch
für
die
zukünftigen
Herausforderungen
in
den
asiatischen
Märkten
aufgestellt.
The
company
invested
several
million
euros
in
the
systems
and
equipment
at
its
Chinese
location
and
is
thus
also
ideally
positioned
for
the
future
challenges
on
the
Asian
markets.
ParaCrawl v7.1
Kostenschätzung
des
gesamten
Projekts
(grob
aufgeschlüsselt
in
Bruttosaläre,
Apparate
und
Anlagen,
Betriebsmittel,
Kosten
für
speziell
angemietete
Räumlichkeiten,
Tagungs-
und
Reisekosten)
Budget
(roughly
broken
down
into
salaries,
installations
and
equipment,
running
costs,
rentals
for
special
facilities,
travel
expenses);
ParaCrawl v7.1
Leuze
electronic
investierte
in
den
letzten
Jahren
mehrere
Millionen
Euro
in
Anlagen
und
Betriebsmittel
in
Shenzen,
das
größte
Tochterunternehmen
der
Leuze-Gruppe.
In
recent
years,
Leuze
electronic
has
invested
several
million
euros
in
facilities
and
operating
resources
in
Shenzen,
the
largest
subsidiary
of
the
Leuze
group.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
sämtliche
Arbeitsstätten,
Anlagen
und
Betriebsmittel
innerhalb
der
nächsten
vier
Jahre
technisch
diesen
neuen
Grenzwerten
angepasst
werden.
Therefor
all
places
of
work,
facilities
and
operating
material
have
to
adjust
the
limit
values
within
the
next
four
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
Ihre
Anlagen
und
Betriebsmittel
auf
Normenkonformität
und
helfen
Ihnen
die
Verlässlichkeit
der
Anlagen
zu
maximieren.
We
inspect
your
systems
and
resources
for
conformity
with
standards
and
help
you
to
increase
the
reliability
and
reduce
the
risk
of
damage.
ParaCrawl v7.1
Retrofit
Unter
Retrofit
wird
die
Modernisierung
oder
der
Ausbau
bestehender
(meist
älterer
und
nicht
mehr
produzierter)
Anlagen
und
Betriebsmittel
verstanden.
Retrofitting
Retrofitting
refers
to
the
modernization
or
expansion
of
existing
systems
and
equipment
(that
are
usually
older
and
no
longer
being
manufactured).
ParaCrawl v7.1
Neben
Ersatzinvestitionen
für
den
Fuhrpark
mit
311
TEUR
wurde
insbesondere
in
technische
Anlagen
und
Maschinen/Betriebsmittel
investiert,
und
zwar
mit
insgesamt
891
TEUR
einschließlich
der
bereits
im
Vorjahr
getätigten
Anzahlungen.
In
addition
to
replacement
investments
for
the
fleet
totalling
k€
311,
investments
were
made
in
particular
in
technical
equipment
and
machines/operating
resources,
to
a
total
of
k€
891,
including
the
down
payments
already
made
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Sortierung
erfolgt
anhand
der
Anlage,
Funktion,
Betriebsmittel
und
Teildarstellung.
The
tree
is
sorted
by
Plant,
Function,
Item
designation
and
Partial
Representation.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
legte
den
LPF-Kreislauf
still
und
verzeichnete
im
Geschäftsjahr
2013
eine
Abschreibung
der
LPF-Anlage
und
der
dazugehörigen
Betriebsmittel
in
Höhe
von
6.273
$.
The
Company
suspended
the
LPF
process
and
recorded
an
impairment
charge
of
the
LPF
plant
and
related
consumables
of
$6,273
in
fiscal
2013.
ParaCrawl v7.1