Translation of "Anlagen und betriebsmittel" in English

Immer mehr Maschinen, Anlagen und Betriebsmittel werden mit einem Wartungsvertrag verkauft.
More and more machines, installations and operating means are sold with a maintenance contract.
EuroPat v2

Die Anlagen und Betriebsmittel entsprechen der Serienausrüstung.
The systems and operating resources correspond to series-production equipment.
ParaCrawl v7.1

Blindleistungskompensationsanlagen – Wie moderne Anlagen und Betriebsmittel den Strom verändern.
Reactive power compensation systems: How modern systems and equipment change the electricity
ParaCrawl v7.1

Sie stellt sicher, dass die benötigten Anlagen und Betriebsmittel in hohem Maß verfügbar sind.
It ensures that the required systems and resources are available in sufficient amounts.
ParaCrawl v7.1

Erstens wurden die Sicherheiten um ein Pfandrecht auf das Inventar, die Anlagen und die sonstigen Betriebsmittel erweitert.
First, the security was expanded to include liens on inventories, plant and other assets.
DGT v2019

Das Bergbauamt unterzog das Sicherheitsproblem bei der Wartung im Tageabbau in den Vereinigten Staaten einer Prüfung und analysierte die Daten be treffend Wartungsunfälle während des siebenjährigen Zeitraums 19781984 in bezug auf Personal, Tätigkeiten am Arbeitsplatz, Fahrzeugteile und -anlagen, beteiligte Betriebsmittel und Fahrzeuggestaltung.
The Bureau of Mines has assessed the maintenance safety problem in U.S. surface mines, analysing maintenance-accident data over the 7-yr period, 1978-84, in terms of personnel, job activities, truck components and systems, tools involved, and vehicle design.
EUbookshop v2

Die damit konstruierten Anlagen und Betriebsmittel können Vorgaben von GMP (Good Manufacturing Practice) und FDA (Food and Drug Administration) erfüllen.
Plants and equipment built using these satisfy both GMP (Good Manufacturing Practice) and FDA (Food and Drug Administration) requirements.
ParaCrawl v7.1

Dabei legt GTP Schäfer den Fokus auf eine fortlaufende Weiterentwicklung der vorhandenen Anlagen und Betriebsmittel, um diese auf dem aktuellen Stand der Technik bzw. Sicherheitstechnik zu halten.
GTP Schäfer focuses on the ongoing development of the existing plants and equipment in order to keep their technology and safety technology state-of-the-art.
ParaCrawl v7.1

Neben genormten Prüfverfahren für elektrische Anlagen und Betriebsmittel (BGV-A3) bieten wir im Bedarfsfall auch produktspezifische Prüf- und Testverfahren, die speziell auf Ihre Wünsche abgestimmt sind.
Apart from standardized testing methods fÃ1?4r electrical installations and equipment (BGV-A3), we, if necessary, also provide product-specific testing procedures tailored to your needs.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann von einer technologischen Sicht (Bereiche, Anlagen und Betriebsmittel) in die hardwareorientierte Sicht (Unterstationen und Informationsobjekte) umgeschaltet werden.
The operator can switch from a technological view (subsystems, systems and equipment) to a hardware-oriented view (substations and information objects).
ParaCrawl v7.1

Simulationen von störbehafteten Stromversorgungssystemen haben ergeben, dass bestimmte Arten von Störsignalen, wie beispielsweise Oszillationen, hervorgerufen durch weitere an das Netz angeschlossene elektrische Anlagen und Betriebsmittel, gut zu unterdrücken sind, wenn das Frequenzspektrum des erzeugten periodischen Messsignals aus wenigen diskreten Komponenten besteht, sich also aus einer Fourier-Reihe mit einer endlichen Anzahl von Fourier-Komponenten zusammensetzt.
Simulations of faulty power supply systems have shown that certain types of interference signals, such as oscillations, caused by other electric systems and equipment connected to the network, can be successfully suppressed if the frequency spectrum of the generated periodic measuring signal is composed of few discrete components, i.e. if it is composed of a Fourier series with a finite number of Fourier components.
EuroPat v2

Elektrische Anlagen, Geräte und Betriebsmittel werden, um sie besser an die Erfordernisse des Anwenders anpassen zu können, oft modular, redundant und austauschbar aufgebaut.
BACKGROUND OF INVENTION Electrical apparatus, devices and equipment are often designed to be modular, redundant and interchangeable so that they are more adaptable to the requirements of the user.
EuroPat v2

Die Bestimmung des Partikelemissionsverhaltens muss unter den Bedingungen wie für Anlagen und Betriebsmittel erfolgen, als Messtechnik werden ebenfalls optische Partikelzähler eingesetzt.
Particle emission behavior tests have to be carried out under the same conditions as for machines and operating utilities, and optical particle counters are also implemented.
WikiMatrix v1

So lassen sich sämtliche elektrischen Anlagen und Betriebsmittel (u.a. Elektromotoren, Pumpen und Schaltschränke) zuverlässig und hocheffizient auf ordnungsgemäßen Zustand prüfen.
The status of all electrical plants and equipment (incl. electric motors, pumps and switching cabinets) can be tested reliably and highly efficiently.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen investierte mehrere Millionen Euro in die Anlagen und Betriebsmittel seiner chinesischen Standorte und ist so bestens auch für die zukünftigen Herausforderungen in den asiatischen Märkten aufgestellt.
The company invested several million euros in the systems and equipment at its Chinese location and is thus also ideally positioned for the future challenges on the Asian markets.
ParaCrawl v7.1

Kostenschätzung des gesamten Projekts (grob aufgeschlüsselt in Bruttosaläre, Apparate und Anlagen, Betriebsmittel, Kosten für speziell angemietete Räumlichkeiten, Tagungs- und Reisekosten)
Budget (roughly broken down into salaries, installations and equipment, running costs, rentals for special facilities, travel expenses);
ParaCrawl v7.1

Leuze electronic investierte in den letzten Jahren mehrere Millionen Euro in Anlagen und Betriebsmittel in Shenzen, das größte Tochterunternehmen der Leuze-Gruppe.
In recent years, Leuze electronic has invested several million euros in facilities and operating resources in Shenzen, the largest subsidiary of the Leuze group.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen sämtliche Arbeitsstätten, Anlagen und Betriebsmittel innerhalb der nächsten vier Jahre technisch diesen neuen Grenzwerten angepasst werden.
Therefor all places of work, facilities and operating material have to adjust the limit values within the next four years.
ParaCrawl v7.1

Wir prüfen Ihre Anlagen und Betriebsmittel auf Normenkonformität und helfen Ihnen die Verlässlichkeit der Anlagen zu maximieren.
We inspect your systems and resources for conformity with standards and help you to increase the reliability and reduce the risk of damage.
ParaCrawl v7.1

Retrofit Unter Retrofit wird die Modernisierung oder der Ausbau bestehender (meist älterer und nicht mehr produzierter) Anlagen und Betriebsmittel verstanden.
Retrofitting Retrofitting refers to the modernization or expansion of existing systems and equipment (that are usually older and no longer being manufactured).
ParaCrawl v7.1

Neben Ersatzinvestitionen für den Fuhrpark mit 311 TEUR wurde insbesondere in technische Anlagen und Maschinen/Betriebsmittel investiert, und zwar mit insgesamt 891 TEUR einschließlich der bereits im Vorjahr getätigten Anzahlungen.
In addition to replacement investments for the fleet totalling k€ 311, investments were made in particular in technical equipment and machines/operating resources, to a total of k€ 891, including the down payments already made in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Sortierung erfolgt anhand der Anlage, Funktion, Betriebsmittel und Teildarstellung.
The tree is sorted by Plant, Function, Item designation and Partial Representation.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen legte den LPF-Kreislauf still und verzeichnete im Geschäftsjahr 2013 eine Abschreibung der LPF-Anlage und der dazugehörigen Betriebsmittel in Höhe von 6.273 $.
The Company suspended the LPF process and recorded an impairment charge of the LPF plant and related consumables of $6,273 in fiscal 2013.
ParaCrawl v7.1