Translation of "Anlässlich des jubiläums" in English
Fünfzig
Jahre
später
fühlen
wir
uns
anlässlich
des
Jubiläums
genauso.
Fifty
years
later,
on
your
festive
anniversary,
we
feel
exactly
the
same.
Europarl v8
Eine
weitere
große
Veranstaltung
fand
1940
anlässlich
des
100-jährigen
Jubiläums
des
Vertrages
statt.
It
was
the
site
of
another
major
event
in
1940,
when
the
centenary
of
the
Treaty
signing
was
celebrated.
Wikipedia v1.0
Anlässlich
des
hundertsten
Jubiläums
sollten
das
Teleskop
und
die
Kuppel
umfassend
erneuert
werden.
On
its
centenary
anniversary,
telescope
and
dome
were
fully
renewed.
WikiMatrix v1
Anlässlich
des
40.
Jubiläums
des
DKHW
im
Jahr
2012
verdoppelte
Roßmann
die
Spendensumme.
On
the
occasion
of
the
40th
anniversary
of
DKHW
in
2012,
Rossmann
duplicated
the
donation
amount.
WikiMatrix v1
Die
Restaurierung
des
Gebäudes
wurde
anlässlich
des
125-jährigen
Jubiläums
der
Swerdlowsker
Eisenbahn
durchgeführt.
Restoration
of
the
building
was
dated
for
celebrating
125th
anniversary
of
Svrdlovsk
railway.
WikiMatrix v1
Eine
Sondersitzung
anlässlich
des
25
jährigen
Jubiläums
der
EWMA
ist
geplant.
A
special
session
will
be
planned
to
celebrate
the
25
years
anniversary
of
European
Wound
Management
Association.
CCAligned v1
Anlässlich
des
5.
Jubiläums
unseres
HOSTELmovies
gibt
es
diesen
hier
zum
Ansehen:
On
the
occasion
of
the
5-year-existence
of
our
HOSTELmovie,
it
can
be
seen
here:
CCAligned v1
Der
Erdbeg
Perpetuum
wurde
anlässlich
des
200ten
Jubiläums
der
Brennerei
abgefüllt.
The
Ardbeg
Perpetuum
was
bottled
for
the
200th
Anniversary
of
the
distillery
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
Jubiläums
ist
außerdem
eine
eindrucksvolle
Chronik
erstellt
worden.
An
impressive
chronicle
has
also
been
compiled
to
mark
the
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
speziell
anlässlich
des
40-jährigen
Jubiläums
des
Films
entworfen
worden.
These
cards
are
specially
designed
for
the
40th
anniversary
of
the
movie.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
wurde
im
Jahr
2007
anlässlich
des
100-Jahre-Jubiläums
der
SNB
lanciert.
The
programme
was
launched
in
2007
to
mark
the
SNB
centenary.
Iconomix
-
discoveringÂ
economics
ParaCrawl v7.1
Gegründet
wurde
das
jährliche
Treffen
2009
anlässlich
des
300-jährigen
Jubiläums
der
Charité.
The
annual
meeting
was
founded
in
2009
on
the
occasion
of
the
300th
anniversary
of
the
Charité.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
10-jährigen
Jubiläums
ihrer
Serie
im
Jahr
2018
erschien
ihre
Monografie
GIRLS.
Her
monograph
GIRLS
was
published
on
occasion
of
the
10-year
anniversary
of
her
series
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Brands
",
das
anlässlich
des
10-jährigen
Jubiläums
von
BrandTrust
lanciert
wurde.
1
Brands
",
which
was
released
on
the
occasion
of
BrandTrust's
10-year
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Reserve
Rum
wurde
anlässlich
des
175-jährigen
Jubiläums
der
A.H.Riise
Apotheke
kreiert.
Reserve
Rum
was
created
on
the
occasion
of
the
175th
anniversary
of
the
A.H.Riise
pharmacy.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
25jährigen
Jubiläums
vom
Fort
wurde
ein
Faltblatt
herausgegeben.
A
brochure
has
been
published
to
celebrate
the
25th
anniversary
of
the
fortress.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
bevorstehenden
Jubiläums
nimmt
Ciúnas
eine
neue
CD
auf.
On
the
occasion
of
the
upcoming
anniversary
Ciúnas
is
recording
a
new
CD.
CCAligned v1
Anlässlich
des
Jubiläums
gibt
es
verschiedene
Veranstaltungen
und
Aktionen:
In
celebration
of
our
anniversary,
we
are
hosting
numerous
special
activities
and
events
CCAligned v1
Die
Publikationsreihe
umfasst
fünf
Broschüren,
die
anlässlich
des
100-jährigen
Jubiläums
veröffentlicht
wurden.
The
series
of
publications
consists
of
five
brochures
which
were
issued
to
mark
the
SNB's
centennial
year.
CCAligned v1
Das
DVP
wurde
anlässlich
des
25.
Jubiläums
des
Americans
with
Disabilities
Act
gegründet.
The
Disability
Visibility
Project
was
created
on
the
25th
anniversary
of
the
Americans
with
Disabilities
Act
of
1990.
WikiMatrix v1
Piaggio
bringt
anlässlich
des
70
jährigen
Jubiläums
Sondermodelle
mit
besonders
schönen
Farbvarianten.
On
the
occasion
of
the
70th
anniversary
Piaggio
brings
special
models
with
particularly
beautiful
color
variations.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
Jubiläums
erscheint
zudem
ein
Katalog.
The
anniversary
will
be
accompanied
by
a
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämierung
erfolgt
anlässlich
des
öffentlichen
Jubiläums-Events
am
30.
August
2014
in
Horgen.
The
award
ceremony
will
take
place
during
the
official
anniversary
event
on
30
August
2014
in
Horgen.
ParaCrawl v7.1
Luxemburg
hat
diese
Münze
anlässlich
des
125-jährigen
Jubiläums
der
Nassau-Weilburg-Dynastie
herausgegeben.
Luxembourg
has
issued
this
coin
in
connection
with
the
125th
anniversary
of
the
Nassau-Weilburg
dynasty.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
Bauhaus-Jubiläums
entstehen
neue
Museen
in
Weimar,
Dessau
und
Berlin.
New
museums
are
being
built
in
Weimar,
Dessau
and
Berlin
to
coincide
with
the
centenary
of
the
Bauhaus.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
30-jährigen
Jubiläums
wurde
das
neue
Versandlager
offiziell
eingeweiht.
On
the
occasion
of
the
30th
anniversary
the
new
shipping
stock
has
been
officially
inaugurated.
ParaCrawl v7.1
Answer
Anlässlich
des
50.
Jubiläums
im
Jahre
1929
wurde
dieses
Logo
entwickelt.
Answer
The
current
logo
was
designed
on
the
occasion
of
the
company´s
50th
anniversary,
in
1929.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
60.
Jubiläums
der
Berlinale
erlebt
Helmut
Dziuba
also
seine
zweite
Premiere.
For
the
60th
anniversary
of
the
Berlinale,
Helmut
Dziuba
will
be
celebrating
his
second
premiere.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
50.
Jubiläums
von
ROHM
wurde
ein
neues
Logo
eingeführt.
On
The
50th
anniversary
of
ROHM's
founding,
a
new
logo
was
introduced.
ParaCrawl v7.1