Translation of "Ankämpfen gegen" in English

Und ich musste weiter ankämpfen damals gegen so viele Interessen aller einzelnen.
And I had at that time to fight on further against selfish interests of manyl individuals.
ParaCrawl v7.1

Ankämpfen gegen das “Trauma, dass man vielleicht seine Heimat verlieren könnte”.
Combatting “the trauma of potentially losing one’s home”.
ParaCrawl v7.1

Schließlich müssen wir gegen die Kinderpornographie ankämpfen, das heißt gegen die Banalisierung der sexuellen Ausbeutung von Kindern.
And, finally, we must combat child pornography, in other words the trivialization of the sexual exploitation of children.
Europarl v8

Wir sind konfrontiert mit einer Epidemie von moralischen Niedergang und wir müssen mit allen Mitteln dagegen ankämpfen, gegen alle Einflüsse, die versuchen, die Werte unserer Gesellschaft zu schwächen.
We are confronted with an epidemic of moral degradation and we must fight with the greatest vigor against all those influences which are trying to weaken the very fabric of our society.
OpenSubtitles v2018

Das sind wir alle, aber wir müssen gegen etwas Reales ankämpfen, nicht... gegen Windmühlen.
We're all fighters, but you gotta give me something to fight, something real, not... Windmills.
OpenSubtitles v2018

Eine Rivalität zweier junger Segelflieger um Rekorde und eine Frau wird als Sinnbild des Ankämpfens der Menschen gegen die Gewalt der Elemente, aber auch als auch Ankämpfen Deutschlands gegen seine vermeintlichen Feinde stilisiert.
A rivalry between two glider pilots over a woman and over flying trophies is used as allegory of the struggle of man against nature, but also as the struggle of Germany against its (supposed) enemies.
WikiMatrix v1

Schließlich müssen wir gegen die Kinderpornographie ankämpfen, das heißt gegen die Banaüsierung der sexuellen Ausbeutung von Kindern.
And, finally, we must combat child pornography, in other words the trivialization of the sexual exploitation of children.
EUbookshop v2

Dann seid ihr gefeit gegen alle Übergriffe des Feindes, dann ist er machtlos gegen euch, denn dann müßte er ankämpfen gegen Mich, Der Ich weit mächtiger bin als er.
Then you are invulnerable to all attacks of the enemy; then he is powerless against you, because then he would have to fight against me, I who am far more powerful than him.
ParaCrawl v7.1

Die Wahlprogramme der Präsidentschaftskandidaten beinhalten keine kulturellen Konzepte, während das Kulturministerium gegen drei Illusionen ankämpfen muss: gegen das Gespenst des Ministeriums für Kultur und Propaganda, gegen die aus post-zentralistischen Zeiten stammende Überzeugung, dass keine Kulturpolitik die beste Politik ist, sowie gegen den Mythos vom romantischen Künstler.
Election programs of presidential candidates do not include cultural projects. The Ministry of Culture has to fight against three illusions: the specter of the Ministry for Culture and Propaganda, the conviction from the post-centralist times that no cultural policy is the best policy and finally the myth of a romantic artist.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet schwer ankämpfen müssen gegen den Irrtum, denn er hat schon die ganze Welt durchsetzt, wie es auch nicht anders sein kann, da der Gegner Gottes sein Regiment führt, der Verstand aber von ihm bedacht wird nach dem Willen des Menschen.
You will have to fight hard against error for it has already infiltrated the whole world, and it could not be any different since God’s adversary rules and endows a person’s intellect in accordance with his own will.
ParaCrawl v7.1

Aber wie auch immer die Veränderungen waren, ich sehe Animation (ganzheitlich oder nicht) als ein Ankämpfen gegen die zwangsläufige Anarchie, die Animation erst effektiv macht.
But whatever the changes, I see animation (full or otherwise) as a struggle against the inevitable anarchy that makes animation effective.
ParaCrawl v7.1

F: (L) Es ist so, dass mir die Kraft wegen dem ständigen Ankämpfen gegen diesen andauernden Druck und diese Opposition ausgeht.
Q: (L) The situation is such that I am running out of force from working against this constant oppression and opposition.
ParaCrawl v7.1

Eine jede Stufe zur Vollkommenheit muss mühsam erkämpft werden, denn gegen seine Fehler und Schwächen ankämpfen erfordert Kampf gegen sich selbst, gegen seine Begierden, seinen Hang zur Welt, zur Materie, gegen seine bösen Triebe, die der Seele die Freigabe des Geistes erschweren.
Every step towards perfection must be laboriously fought for, since fighting one’s own faults and weaknesses requires fighting against oneself, against one’s cravings, one’s leaning towards the world, towards material possessions, against one’s evil instincts which make it difficult for the soul to release the spirit.
ParaCrawl v7.1

Sie werden ankämpfen gegen euch, sie werden euch zu Lügnern stempeln wollen, zu Phantasten, die sich anmaßen, Mich hören zu wollen, sie werden so auf euch einreden, daß ihr darob schwach werdet und selbst in arge Zweifel kommet, die Ich aber immer wieder zerstreuen werde durch Mein Wort.
They will fight against you; they will want to brand you as liars, as dreamers, who claim wanting to hear me; they will so keep on and on that you become weak over it and come yourselves into bad doubts, but which I will again and again dispel through my word.
ParaCrawl v7.1

Ich ging Selbst den Weg des Irdischen, und dieser Weg war schwer, denn ständig musste Ich ankämpfen gegen die Lieblosigkeit der Menschen, gegen ihren Unglauben und ihre Liebe zur materiellen Welt.
I walked myself the way of the earthly, and this way was difficult, because I constantly had to fight against the lack of love of men, against their unbelief and their love towards the material world.
ParaCrawl v7.1

Doch wer in seiner Geistesverfinsterung und im Ankämpfen gegen dies Licht verharrt, hat weiterhin die Freiheit, dies zu tun.
But let those who persist in obfuscation and the struggle against the light remain free to do so.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn ein neues Insect zuerst auf die Insel kommt, wird das Streben der natürlichen Zuchtwahl, die Flügel zu verkleinern oder zu vergröszern, davon abhängen, ob eine gröszere Anzahl von Indivi- duen durch erfolgreiches Ankämpfen gegen die Winde, oder durch mehr oder weniger häufigen Verzicht auf diesen Versuch sich rettet.
For when a new insect first arrived on the island, the tendency of natural selection to enlarge or to reduce the wings, would depend on whether a greater number of individuals were saved by successfully battling with the winds, or by giving up the attempt and rarely or never flying.
ParaCrawl v7.1

Wir müßen also ankämpfen gegen Kräften wie Verführung, Indoktrination, Reklame, Sucht, Kontrole, Zwang und Manipulation.
We thus have to fight against forces like seduction, indoctrination, advertisement, addiction, control, compulsion and manipulation.
ParaCrawl v7.1

Doch er muss sich selbst erkennen, dann kann er ankämpfen gegen seine Fehler und also sich veredeln....
Yet he has to know himself, then he can fight his faults and improve himself....
ParaCrawl v7.1

Ich verlange nicht viel, und dennoch fällt es euch so schwer, das Himmelreich zu erwerben, weil ihr ankämpfen müsset gegen den Hochmut, gegen die Ichliebe, gegen jegliche Untugenden, die noch die Zeichen sind eurer Zugehörigkeit zu Meinem Gegner, der alle diese Laster und Untugenden auf euch übertragen hat, so daß ihr gleichsam seines Sinnes wurdet und euch abgrundtief von Mir entferntet.
I don't ask for much and yet you find it so difficult to acquire the heavenly kingdom because you have to fight against pride, selfishness and all bad habits which are the signs that you still belong to My adversary, who transferred all these vices and bad habits onto you so that you became like-minded and distanced yourselves from Me abysmally.
ParaCrawl v7.1

Bei seinen Biegeversuchen im erbitterten Ankämpfen gegen die Steifheit seiner Gelenke hatte er sich in Amerika einmal beide Gelenke gebrochen, und die Biegefähigkeit seiner Knie war dadurch nicht besser geworden.
In a bitter fight against this stiffness he had once in America broken both knees, and this did not help the elasticity of the joints.
ParaCrawl v7.1

Darum müsset ihr kämpfen wider euer Verlangen, ihr müsset ankämpfen gegen alle Begehrlichkeit, die Irdisch-Materielles zum Ziel hat.
For that reason you must fight against your desire; you must fight against all greediness, which has earthly material things as aim.
ParaCrawl v7.1

Wer aber die Liebe hat, der ist auch Gott nahe, also sollet ihr nicht ankämpfen gegen dieses Gefühl, das euch zu göttlichen Wesen stempelt und das euch ganz und gar erfüllen soll, wollet ihr mit der ewigen Liebe euch verschmelzen.
But who has love, he is also close to God, therefore you are not to fight against this feeling, which marks you to divine beings and which is to fill you completely, if you want to blend yourselves into one eternal love.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt sieben Filme beschäftigen sich in 86 Minuten mit dem Ankämpfen gegen herrschende Strukturen und dem stillen Beobachten von teils skurrilen Ereignissen.
In 86 minutes, seven films address the struggle against prevalent structures and the silent observation of rather bizarre events.
ParaCrawl v7.1

Einen Bus zu bekommen war kein Problem, vielmehr das Ankämpfen gegen die Wehmut, wenn man zum letzten Mal das Planica-Tal verlässt.
It was not a problem to get into a bus, but even more the fighting against the wistfulness when you leave the Planica valley one last time.
ParaCrawl v7.1