Translation of "Ankämpfen gegen" in English
Und
ich
musste
weiter
ankämpfen
damals
gegen
so
viele
Interessen
aller
einzelnen.
And
I
had
at
that
time
to
fight
on
further
against
selfish
interests
of
manyl
individuals.
ParaCrawl v7.1
Ankämpfen
gegen
das
“Trauma,
dass
man
vielleicht
seine
Heimat
verlieren
könnte”.
Combatting
“the
trauma
of
potentially
losing
one’s
home”.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müssen
wir
gegen
die
Kinderpornographie
ankämpfen,
das
heißt
gegen
die
Banalisierung
der
sexuellen
Ausbeutung
von
Kindern.
And,
finally,
we
must
combat
child
pornography,
in
other
words
the
trivialization
of
the
sexual
exploitation
of
children.
Europarl v8
Wir
sind
konfrontiert
mit
einer
Epidemie
von
moralischen
Niedergang
und
wir
müssen
mit
allen
Mitteln
dagegen
ankämpfen,
gegen
alle
Einflüsse,
die
versuchen,
die
Werte
unserer
Gesellschaft
zu
schwächen.
We
are
confronted
with
an
epidemic
of
moral
degradation
and
we
must
fight
with
the
greatest
vigor
against
all
those
influences
which
are
trying
to
weaken
the
very
fabric
of
our
society.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
wir
alle,
aber
wir
müssen
gegen
etwas
Reales
ankämpfen,
nicht...
gegen
Windmühlen.
We're
all
fighters,
but
you
gotta
give
me
something
to
fight,
something
real,
not...
Windmills.
OpenSubtitles v2018
Eine
Rivalität
zweier
junger
Segelflieger
um
Rekorde
und
eine
Frau
wird
als
Sinnbild
des
Ankämpfens
der
Menschen
gegen
die
Gewalt
der
Elemente,
aber
auch
als
auch
Ankämpfen
Deutschlands
gegen
seine
vermeintlichen
Feinde
stilisiert.
A
rivalry
between
two
glider
pilots
over
a
woman
and
over
flying
trophies
is
used
as
allegory
of
the
struggle
of
man
against
nature,
but
also
as
the
struggle
of
Germany
against
its
(supposed)
enemies.
WikiMatrix v1
Schließlich
müssen
wir
gegen
die
Kinderpornographie
ankämpfen,
das
heißt
gegen
die
Banaüsierung
der
sexuellen
Ausbeutung
von
Kindern.
And,
finally,
we
must
combat
child
pornography,
in
other
words
the
trivialization
of
the
sexual
exploitation
of
children.
EUbookshop v2
Dann
seid
ihr
gefeit
gegen
alle
Übergriffe
des
Feindes,
dann
ist
er
machtlos
gegen
euch,
denn
dann
müßte
er
ankämpfen
gegen
Mich,
Der
Ich
weit
mächtiger
bin
als
er.
Then
you
are
invulnerable
to
all
attacks
of
the
enemy;
then
he
is
powerless
against
you,
because
then
he
would
have
to
fight
against
me,
I
who
am
far
more
powerful
than
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahlprogramme
der
Präsidentschaftskandidaten
beinhalten
keine
kulturellen
Konzepte,
während
das
Kulturministerium
gegen
drei
Illusionen
ankämpfen
muss:
gegen
das
Gespenst
des
Ministeriums
für
Kultur
und
Propaganda,
gegen
die
aus
post-zentralistischen
Zeiten
stammende
Überzeugung,
dass
keine
Kulturpolitik
die
beste
Politik
ist,
sowie
gegen
den
Mythos
vom
romantischen
Künstler.
Election
programs
of
presidential
candidates
do
not
include
cultural
projects.
The
Ministry
of
Culture
has
to
fight
against
three
illusions:
the
specter
of
the
Ministry
for
Culture
and
Propaganda,
the
conviction
from
the
post-centralist
times
that
no
cultural
policy
is
the
best
policy
and
finally
the
myth
of
a
romantic
artist.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
schwer
ankämpfen
müssen
gegen
den
Irrtum,
denn
er
hat
schon
die
ganze
Welt
durchsetzt,
wie
es
auch
nicht
anders
sein
kann,
da
der
Gegner
Gottes
sein
Regiment
führt,
der
Verstand
aber
von
ihm
bedacht
wird
nach
dem
Willen
des
Menschen.
You
will
have
to
fight
hard
against
error
for
it
has
already
infiltrated
the
whole
world,
and
it
could
not
be
any
different
since
God’s
adversary
rules
and
endows
a
person’s
intellect
in
accordance
with
his
own
will.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
auch
immer
die
Veränderungen
waren,
ich
sehe
Animation
(ganzheitlich
oder
nicht)
als
ein
Ankämpfen
gegen
die
zwangsläufige
Anarchie,
die
Animation
erst
effektiv
macht.
But
whatever
the
changes,
I
see
animation
(full
or
otherwise)
as
a
struggle
against
the
inevitable
anarchy
that
makes
animation
effective.
ParaCrawl v7.1
F:
(L)
Es
ist
so,
dass
mir
die
Kraft
wegen
dem
ständigen
Ankämpfen
gegen
diesen
andauernden
Druck
und
diese
Opposition
ausgeht.
Q:
(L)
The
situation
is
such
that
I
am
running
out
of
force
from
working
against
this
constant
oppression
and
opposition.
ParaCrawl v7.1
Eine
jede
Stufe
zur
Vollkommenheit
muss
mühsam
erkämpft
werden,
denn
gegen
seine
Fehler
und
Schwächen
ankämpfen
erfordert
Kampf
gegen
sich
selbst,
gegen
seine
Begierden,
seinen
Hang
zur
Welt,
zur
Materie,
gegen
seine
bösen
Triebe,
die
der
Seele
die
Freigabe
des
Geistes
erschweren.
Every
step
towards
perfection
must
be
laboriously
fought
for,
since
fighting
one’s
own
faults
and
weaknesses
requires
fighting
against
oneself,
against
one’s
cravings,
one’s
leaning
towards
the
world,
towards
material
possessions,
against
one’s
evil
instincts
which
make
it
difficult
for
the
soul
to
release
the
spirit.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
ankämpfen
gegen
euch,
sie
werden
euch
zu
Lügnern
stempeln
wollen,
zu
Phantasten,
die
sich
anmaßen,
Mich
hören
zu
wollen,
sie
werden
so
auf
euch
einreden,
daß
ihr
darob
schwach
werdet
und
selbst
in
arge
Zweifel
kommet,
die
Ich
aber
immer
wieder
zerstreuen
werde
durch
Mein
Wort.
They
will
fight
against
you;
they
will
want
to
brand
you
as
liars,
as
dreamers,
who
claim
wanting
to
hear
me;
they
will
so
keep
on
and
on
that
you
become
weak
over
it
and
come
yourselves
into
bad
doubts,
but
which
I
will
again
and
again
dispel
through
my
word.
ParaCrawl v7.1
Ich
ging
Selbst
den
Weg
des
Irdischen,
und
dieser
Weg
war
schwer,
denn
ständig
musste
Ich
ankämpfen
gegen
die
Lieblosigkeit
der
Menschen,
gegen
ihren
Unglauben
und
ihre
Liebe
zur
materiellen
Welt.
I
walked
myself
the
way
of
the
earthly,
and
this
way
was
difficult,
because
I
constantly
had
to
fight
against
the
lack
of
love
of
men,
against
their
unbelief
and
their
love
towards
the
material
world.
ParaCrawl v7.1
Doch
wer
in
seiner
Geistesverfinsterung
und
im
Ankämpfen
gegen
dies
Licht
verharrt,
hat
weiterhin
die
Freiheit,
dies
zu
tun.
But
let
those
who
persist
in
obfuscation
and
the
struggle
against
the
light
remain
free
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Denn
wenn
ein
neues
Insect
zuerst
auf
die
Insel
kommt,
wird
das
Streben
der
natürlichen
Zuchtwahl,
die
Flügel
zu
verkleinern
oder
zu
vergröszern,
davon
abhängen,
ob
eine
gröszere
Anzahl
von
Indivi-
duen
durch
erfolgreiches
Ankämpfen
gegen
die
Winde,
oder
durch
mehr
oder
weniger
häufigen
Verzicht
auf
diesen
Versuch
sich
rettet.
For
when
a
new
insect
first
arrived
on
the
island,
the
tendency
of
natural
selection
to
enlarge
or
to
reduce
the
wings,
would
depend
on
whether
a
greater
number
of
individuals
were
saved
by
successfully
battling
with
the
winds,
or
by
giving
up
the
attempt
and
rarely
or
never
flying.
ParaCrawl v7.1
Wir
müßen
also
ankämpfen
gegen
Kräften
wie
Verführung,
Indoktrination,
Reklame,
Sucht,
Kontrole,
Zwang
und
Manipulation.
We
thus
have
to
fight
against
forces
like
seduction,
indoctrination,
advertisement,
addiction,
control,
compulsion
and
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Doch
er
muss
sich
selbst
erkennen,
dann
kann
er
ankämpfen
gegen
seine
Fehler
und
also
sich
veredeln....
Yet
he
has
to
know
himself,
then
he
can
fight
his
faults
and
improve
himself....
ParaCrawl v7.1
Ich
verlange
nicht
viel,
und
dennoch
fällt
es
euch
so
schwer,
das
Himmelreich
zu
erwerben,
weil
ihr
ankämpfen
müsset
gegen
den
Hochmut,
gegen
die
Ichliebe,
gegen
jegliche
Untugenden,
die
noch
die
Zeichen
sind
eurer
Zugehörigkeit
zu
Meinem
Gegner,
der
alle
diese
Laster
und
Untugenden
auf
euch
übertragen
hat,
so
daß
ihr
gleichsam
seines
Sinnes
wurdet
und
euch
abgrundtief
von
Mir
entferntet.
I
don't
ask
for
much
and
yet
you
find
it
so
difficult
to
acquire
the
heavenly
kingdom
because
you
have
to
fight
against
pride,
selfishness
and
all
bad
habits
which
are
the
signs
that
you
still
belong
to
My
adversary,
who
transferred
all
these
vices
and
bad
habits
onto
you
so
that
you
became
like-minded
and
distanced
yourselves
from
Me
abysmally.
ParaCrawl v7.1
Bei
seinen
Biegeversuchen
im
erbitterten
Ankämpfen
gegen
die
Steifheit
seiner
Gelenke
hatte
er
sich
in
Amerika
einmal
beide
Gelenke
gebrochen,
und
die
Biegefähigkeit
seiner
Knie
war
dadurch
nicht
besser
geworden.
In
a
bitter
fight
against
this
stiffness
he
had
once
in
America
broken
both
knees,
and
this
did
not
help
the
elasticity
of
the
joints.
ParaCrawl v7.1
Darum
müsset
ihr
kämpfen
wider
euer
Verlangen,
ihr
müsset
ankämpfen
gegen
alle
Begehrlichkeit,
die
Irdisch-Materielles
zum
Ziel
hat.
For
that
reason
you
must
fight
against
your
desire;
you
must
fight
against
all
greediness,
which
has
earthly
material
things
as
aim.
ParaCrawl v7.1
Wer
aber
die
Liebe
hat,
der
ist
auch
Gott
nahe,
also
sollet
ihr
nicht
ankämpfen
gegen
dieses
Gefühl,
das
euch
zu
göttlichen
Wesen
stempelt
und
das
euch
ganz
und
gar
erfüllen
soll,
wollet
ihr
mit
der
ewigen
Liebe
euch
verschmelzen.
But
who
has
love,
he
is
also
close
to
God,
therefore
you
are
not
to
fight
against
this
feeling,
which
marks
you
to
divine
beings
and
which
is
to
fill
you
completely,
if
you
want
to
blend
yourselves
into
one
eternal
love.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sieben
Filme
beschäftigen
sich
in
86
Minuten
mit
dem
Ankämpfen
gegen
herrschende
Strukturen
und
dem
stillen
Beobachten
von
teils
skurrilen
Ereignissen.
In
86
minutes,
seven
films
address
the
struggle
against
prevalent
structures
and
the
silent
observation
of
rather
bizarre
events.
ParaCrawl v7.1
Einen
Bus
zu
bekommen
war
kein
Problem,
vielmehr
das
Ankämpfen
gegen
die
Wehmut,
wenn
man
zum
letzten
Mal
das
Planica-Tal
verlässt.
It
was
not
a
problem
to
get
into
a
bus,
but
even
more
the
fighting
against
the
wistfulness
when
you
leave
the
Planica
valley
one
last
time.
ParaCrawl v7.1