Translation of "Anhand des beispiels von" in English
Die
Erfindung
wird
im
folgenden
teilweise
anhand
des
Beispiels
von
Faltschachteln
beschrieben.
The
invention
is
described
in
part
with
the
example
of
folding
cartons
in
the
following
text.
EuroPat v2
Anhand
des
Beispiels
von
Anoden
für
die
Aluminiumindustrie
seien
folgende
Beispiele
genannt:
Taking
the
example
of
anodes
for
the
aluminum
industry
the
following
examples
can
be
given:
EuroPat v2
Dies
sei
anhand
des
Beispiels
von
Stickpacks
näher
erläutert:
This
is
explained
in
more
detail
using
stickpacks
as
an
example:
EuroPat v2
Wir
zeigen
Ihnen
dies
im
nächsten
Blogpost
anhand
des
Beispiels
von
Bexio.
We
will
show
you
this
within
the
next
blogpost
using
the
example
of
Bexio.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aussage
soll
anhand
des
Beispiels
von
Maßnahmen
mit
Schwerpunkt
im
Bildungsbereich
untermauert
werden.
To
demonstrate
this
assertion
let’s
take
as
anexample
policies
focusing
on
the
provision
of
education.
EUbookshop v2
Figur
6
zeigt
schematisch
anhand
des
Beispiels
von
Figur
4
die
Anbindung
an
die
Aussenanlage.
FIG.
6
uses
the
example
from
FIG.
4
to
schematically
show
the
connection
to
the
external
installation.
EuroPat v2
Verfolge
anhand
des
Beispiels
von
Logic,
wie
Live
als
ReWire
Slave
verwendet
werden
kann.
See
how
Live
can
be
used
as
a
ReWire
slave
with
Logic
as
an
example.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
GLORIWA
gehen
wir
diesem
Kontrast
anhand
des
Beispiels
von
urbaner
Wasserversorgung
auf
den
Grund.
In
the
GLORIWA
project,
we
investigate
this
contrast
using
the
example
of
urban
water
management.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
Beispiels
von
Ungarn
lässt
sich
die
Entwicklung
in
Osteuropa
darstellen,
die
voneiner
mit
Beginn
der
90er
Jahre
sinkenden
Geburtenrate
gepaart
mit
dem
Abbau
der
bisherigen
Leistungen
im
Bereich
der
Familien-
und
Kinderbetreuungspolitik
gekennzeichnet
ist
.
He
is
a
former
member
of
the
Conference
Board's
European
Work-Life
and
Diversity
Council
and
co-chaired
their
Media
Award
Committee.
EUbookshop v2
Tabelle
3.1
veranschaulicht
diese
Entscheidungskette
anhand
des
Beispiels
von
Elefanten,
Walen
und
Ameisenbären
(DUHAMEL
1998).
The
following
table
3.1
based
on
an
example
of
elephants,
whales
and
anteaters
illustrates
this
decision
chain
(DUHAMEL
1998).
EUbookshop v2
Obwohl
die
Erfindung
vorstehend
nur
anhand
des
Beispiels
von
Frankiermaschinen
beschrieben
wurde,
versteht
es
sich,
dass
sie
auch
mit
beliebigen
anderen
Druckeinrichtungen
mit
denselben
Vorteilen
zum
Einsatz
kommen
kann.
Although
the
invention
has
been
described
above
only
by
using
the
example
of
franking
machines,
it
goes
without
saying
that
it
can
also
be
used
with
the
same
advantages
in
any
other
desired
printing
devices.
EuroPat v2
Obwohl
die
vorliegende
Erfindung
anhand
des
Beispiels
von
gestapelten
Blechabschnitten
beschrieben
worden
ist,
ist
es
klar,
dass
die
geschilderten
Vorteile
auch
bei
anderen
mit
hoher
Kadenz
und
schonend
zu
behandelnden
Gegenständen
vorteilhaft
ist.
Although
the
present
invention
has
been
described
in
relation
to
the
example
of
stacked
sheet
metal
blanks,
it
is
obvious
that
the
advantages
which
have
been
portrayed
also
apply
to
other
articles
to
be
handled
at
high
rates
without
sustaining
any
damage.
EuroPat v2
Der
oben
genannte
Kommissionsbericht
verdeutlicht
dies
anhand
des
Beispiels
des
Gastransports
von
Zeebrugge
in
Belgien
nach
Budapest
in
Ungarn.
The
above
mentioned
Commission
report
illustrates
this
by
taking
the
example
of
gas
transport
from
Zeebrugge
in
Belgium
to
Budapest
in
Hungary.
EUbookshop v2
Dieser
Index
misst
monatlich
mengenmäßig
den
amerikanischen
Traum,
anhand
des
Beispiels
von
1000
Menschen
im
ganzen
Land.
This
index
quantatively
measures
the
American
Dream
each
month
based
on
a
sample
of
over
a
thousand
people
across
the
country.
QED v2.0a
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
anhand
des
Beispiels
der
Auffindung
von
Inhibitoren
von
Dihydrofolatreductase
(PDB-Code:
4
dfr)
erläutert.
DETAILED
DESCRIPTION
The
inventive
method
is
illustrated
using
the
example
of
finding
inhibitors
of
Dihydrofolatreductase
(PDB
Code:
4
dfr).
EuroPat v2
Anhand
des
Beispiels
von
Indien
wird
nachgezeichnet,
wie
global
kursierende
Konzeptangebote
–
konkret
die
Testideologie
der
OECD
–
lokal
aufgegriffen
und
prozessiert
werden.
Based
on
the
example
of
India
the
project
traces,
how
globally
circulating
concept
offers
–
precisely
the
ideology
of
testing
of
the
OECD
-
is
taken
up
and
processed.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
anhand
des
Beispiels
einiger
Filme
von
Wieland
ein
Korrektiv
zu
dieser
Trennung
vorschlagen,
in
der
Hoffnung,
damit
einen
ersten
Schritt
zu
einer
detaillierteren
analytischen
Untersuchung
ihres
Œuvres
zu
tun.
I
would
like
to
offer
the
example
of
several
of
Wieland's
films
as
a
corrective
to
this
divide,
in
thehope
that
it
will
be
a
first
step
towards
more
detailed
analytical
investigation
of
her
oeuvre.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
Beispiels
von
Kashgar
fragt
auch
Kokora,
ob
es
nicht
eine
Grenze
der
Anpassung
von
vorgesetzten
Bauwerken
für
die
ansässigen
Menschen
gäbe.
Citing
the
example
of
Kashgar,
Kokora
also
questioned
whether
there
is
not
a
limit
to
which
local
residents
can
have
buildings
simply
imposed
upon
them.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
Beispiels
von
Softwarepatenten
erklärten
wir,
dass
es
unmöglich
ist,
Software
zu
erwerben,
die
keinerlei
Patentrechte
verletzt
und
das
Urheberrechte
nicht
durch
die
Patentrechte
Dritter
entwertet
werden
sollten.
For
example
on
software
patents
we
explained
that
it
is
impossible
to
procure
software
that
is
not
violating
any
patents,
and
that
the
rights
of
copyright
holders
should
not
be
devalued
by
third
parties'
patents.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
Beispiels
von
Casting-Shows
erläutert
der
ehemalige
Top
Manager
aus
der
Musikindustrie
Thomas
Stein
in
seinem
Vortrag,
worauf
es
bei
Auswahlprozessen
im
täglichen
(Berufs-)Leben
wirklich
ankommt.
Based
on
the
example
of
casting
shows,
the
former
top
manager
in
the
music
industry,
Thomas
Stein,
explains
in
his
presentation
what
really
counts
in
the
selection
processes
of
everyday
(professional)
life.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Existenz
und
kommunikative
Identität
sind
fÃ1?4r
Mead
ein
dreistufiger
Prozess,
den
ich
anhand
des
Beispiels
von
Profilbildern
auf
Facebook
erklären
will.
Social
existence
and
communicative
identity
for
Mead
is
a
three
step
process
that
I
wish
to
outline
using
the
example
of
profile
pictures
on
Facebook
.
ParaCrawl v7.1
Nun
soll
der
Ablauf
der
Zylinderabschaltung
in
Abhängigkeit
der
charakteristischen
Temperatur
der
einzelnen
Zylinder
2
anhand
des
Beispiels
von
Figur
4
erläutert
werden:
Now,
implementation
of
skip
firing
in
dependence
on
the
characteristic
temperature
of
the
individual
cylinders
2
is
to
be
described
by
means
of
the
example
in
FIG.
4:
EuroPat v2
Figur
1
zeit
ein
Fließbild
eines
erfindungsgemäßen
Verfahrens,
das
anhand
des
Beispiels
der
Herstellung
von
Dilactid
erläutert
wird.
FIG.
1
shows
a
flow
chart
of
a
method
according
to
the
invention
which
is
explained
with
reference
to
the
example
of
the
production
of
dilactide.
EuroPat v2
Die
Messung
von
Konzentrationen
einer
bestimmten
Substanz
in
einer
Körperflüssigkeit
wird
in
dem
vorliegenden
Schutzrecht
auch
anhand
des
Beispiels
von
Glukose
in
der
ISF
(interstitiellen
Flüssigkeit)
anschaulich
gemacht.
The
measurement
of
concentrations
of
a
given
substance
in
a
bodily
fluid
is
also
illustrated
in
the
present
intellectual
property
application
using
the
example
of
glucose
in
the
ISF
(interstitial
fluid).
EuroPat v2
Die
Veresterung
von
Alkanolen
mit
mehr
als
4
C-Atomen,
insbesondere
mit
8
C-Atomen,
bei
denen
die
Siedepunkte
des
Esters
und
der
(Meth)acrylsäure
weiter
auseinander
liegen
und
daher
in
der
Rektifikationseinheit
I
keine
Wasserzuführung
erfolgen
muß,
werden
anhand
des
Beispiels
der
Veresterung
von
2-Ethylhexanol
näher
beschrieben.
The
esterification
of
alkanols
having
more
than
4
carbon
atoms,
in
particular
those
having
8
carbon
atoms,
in
which
the
boiling
points
of
the
ester
and
(meth)acrylic
acid
are
further
apart
and
addition
of
water
to
the
rectification
unit
I
is
therefore
not
necessary,
are
described
in
more
detail
by
means
of
the
example
of
the
esterification
of
2-ethylhexanol.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
erfolgt
vorzugsweise
in
Gegenwart
eines
Katalysators
wie
oben
erläutert
und
bei
erhöhten
Temperaturen
gemäß
dem
folgenden
Schema,
das
anhand
des
Beispiels
einer
Umsetzung
von
HEMA
(Hydroxyethylmethacrylat)
mit
mit
3-Glycidyloxypropyltrimethoxysilan
("Glymo")
gezeigt
sei:
The
reaction
takes
place
preferably
in
the
presence
of
a
catalyst
as
explained
above
and
at
elevated
temperatures
according
to
the
following
schema,
which
is
shown
with
the
aid
of
the
example
of
a
reaction
of
HEMA
(hydroxyethylmethacrylate)
with
3-glycidyloxypropyltrimethoxysilane
(GLYMO):
EuroPat v2
Wie
anhand
des
Beispiels
von
Figur
2
erläutert,
erfolgt
bei
einer
Skalierung
mit
einem
Gesamt-Skalierungsfaktor
kleiner
als
Eins
die
Unterteilung
des
Zeichens
in
den
ersten
und
den
wenigstens
einen
zweiten
Zeichenabschnitt
so,
dass
der
erste
Zeichenabschnitt
symmetrisch
mit
einem
ersten
Skalierungsfaktor
skalierbar
ist,
der
der
Kehrwert
einer
ganzen
Zahl
ist.
As
was
explained
using
the
example
of
FIG.
2,
in
the
case
of
a
scaling
using
an
overall
scaling
factor
smaller
than
one,
the
division
of
the
character
into
the
first
and
at
least
one
second
character
segment
is
effected
so
that
the
first
character
segment
is
symmetrically
scalable
by
a
first
scaling
factor
which
is
the
reciprocal
value
of
an
integer.
EuroPat v2
Die
anhand
des
Beispiels
des
Herausschneidens
von
Etiketten
aus
einem
Textilstreifen
beschriebene
Problematik
ergibt
sich
grundsätzlich
bei
sämtlichen
Verfahren
und
Vorrichtungen,
bei
denen
ein
Laserstrahl
über
ein
Objekt
einer
Mehrzahl
gleicher
Objekte,
die
nacheinander
einen
Laserstrahl-Arbeitsbereich
passieren.
The
problem
described
by
using
the
example
of
cutting
labels
out
of
a
textile
strip
arises
in
principle
in
all
methods
and
apparatuses
in
which
a
laser
beam
is
guided
over
an
object
from
a
plurality
of
identical
objects
which
pass
a
laser
beam
operating
region
one
after
another.
EuroPat v2
Wie
voranstehend
beschrieben,
entstehen
bei
dieser
Umsetzung
je
nach
Ausgangsmaterial
und
Reaktionsbedingungen
nicht
nur
Verbindungen
der
Formel
(II),
sondern
auch
oder
sogar
ausschließlich
Kondensationsprodukte,
beispielsweise
durch
Verlust
eines
Moleküls
Alkohol
unter
Ausbildung
von
Brückenbindungen
zwischen
dem
Sauerstoffatom
der
sich
bildenden
Hydroxygruppe
(der
Gruppe
Y
in
Formel
(II))
und
einem
Siliciumatom,
gemäß
dem
folgenden
Schema,
das
anhand
des
Beispiels
einer
Umsetzung
von
Methacrylsäure
mit
3-Glycidyloxypropyltrimethoxysilan
("Glymo")
gezeigt
sei:
As
described
above,
depending
on
the
starting
materials
and
reaction
conditions,
not
only
compounds
of
the
structure
(II)
arise
in
this
reaction
but
rather
also,
or
even
exclusively,
condensation
products,
e.g.,
by
loss
of
a
molecule
alcohol
with
the
formation
of
bridge-type
bonds
between
the
oxygen
atom
of
the
hydroxy
group
forming
(the
group
Y
in
the
structure
(II))
and
a
silicon
atom
according
to
the
following
schema,
which
is
shown
with
the
aid
of
the
example
of
a
reaction
of
methacrylic
acid
with
3-glycidyloxypropyltrimethoxysilane
(GLYMO):
EuroPat v2
Die
Veresterung
von
Alkanolen
mit
mehr
als
4
C-Atomen,
insbesondere
mit
8
C-Atomen,
bei
denen
die
Siedepunkte
des
Esters
und
der
(Meth)acrylsäure
weiter
auseinander
liegen
und
daher
in
der
Rektifikationseinheit
I
üblicherweise
kein
Wasser
als
Leichtsiederazeotrop
bildender
Hilfsstoff
zugeführt
werden
muß,
sollen
anhand
des
Beispiels
der
Veresterung
von
2-Ethylhexanol
näher
beschrieben
werden.
The
esterification
of
alkanols
having
more
than
4
carbon
atoms,
in
particular
having
8
carbon
atoms,
in
which
the
boiling
points
of
the
ester
and
the
(meth)acrylic
acid
are
far
apart
and
therefore
it
is
usually
not
necessary
to
feed
water
as
auxiliary
forming
a
low-boiling
azeotrope
into
the
rectification
unit
I,
will
be
described
in
more
detail
by
means
of
the
example
of
the
esterification
of
2-ethylhexanol.
EuroPat v2