Translation of "Anhand des beispiels von" in English

Die Erfindung wird im folgenden teilweise anhand des Beispiels von Faltschachteln beschrieben.
The invention is described in part with the example of folding cartons in the following text.
EuroPat v2

Anhand des Beispiels von Anoden für die Aluminiumindustrie seien folgende Beispiele genannt:
Taking the example of anodes for the aluminum industry the following examples can be given:
EuroPat v2

Dies sei anhand des Beispiels von Stickpacks näher erläutert:
This is explained in more detail using stickpacks as an example:
EuroPat v2

Wir zeigen Ihnen dies im nächsten Blogpost anhand des Beispiels von Bexio.
We will show you this within the next blogpost using the example of Bexio.
ParaCrawl v7.1

Diese Aussage soll anhand des Beispiels von Maßnahmen mit Schwerpunkt im Bildungsbereich untermauert werden.
To demonstrate this assertion let’s take as anexample policies focusing on the provision of education.
EUbookshop v2

Figur 6 zeigt schematisch anhand des Beispiels von Figur 4 die Anbindung an die Aussenanlage.
FIG. 6 uses the example from FIG. 4 to schematically show the connection to the external installation.
EuroPat v2

Verfolge anhand des Beispiels von Logic, wie Live als ReWire Slave verwendet werden kann.
See how Live can be used as a ReWire slave with Logic as an example.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt GLORIWA gehen wir diesem Kontrast anhand des Beispiels von urbaner Wasserversorgung auf den Grund.
In the GLORIWA project, we investigate this contrast using the example of urban water management.
ParaCrawl v7.1

Anhand des Beispiels von Ungarn lässt sich die Entwicklung in Osteuropa darstellen, die voneiner mit Beginn der 90er Jahre sinkenden Geburtenrate gepaart mit dem Abbau der bisherigen Leistungen im Bereich der Familien- und Kinderbetreuungspolitik gekennzeichnet ist .
He is a former member of the Conference Board's European Work-Life and Diversity Council and co-chaired their Media Award Committee.
EUbookshop v2

Tabelle 3.1 veranschaulicht diese Entscheidungskette anhand des Beispiels von Elefanten, Walen und Ameisenbären (DUHAMEL 1998).
The following table 3.1 based on an example of elephants, whales and anteaters illustrates this decision chain (DUHAMEL 1998).
EUbookshop v2

Obwohl die Erfindung vorstehend nur anhand des Beispiels von Frankiermaschinen beschrieben wurde, versteht es sich, dass sie auch mit beliebigen anderen Druckeinrichtungen mit denselben Vorteilen zum Einsatz kommen kann.
Although the invention has been described above only by using the example of franking machines, it goes without saying that it can also be used with the same advantages in any other desired printing devices.
EuroPat v2

Obwohl die vorliegende Erfindung anhand des Beispiels von gestapelten Blechabschnitten beschrieben worden ist, ist es klar, dass die geschilderten Vorteile auch bei anderen mit hoher Kadenz und schonend zu behandelnden Gegenständen vorteilhaft ist.
Although the present invention has been described in relation to the example of stacked sheet metal blanks, it is obvious that the advantages which have been portrayed also apply to other articles to be handled at high rates without sustaining any damage.
EuroPat v2

Der oben genannte Kommissionsbericht verdeutlicht dies anhand des Beispiels des Gastransports von Zeebrugge in Belgien nach Budapest in Ungarn.
The above mentioned Commission report illustrates this by taking the example of gas transport from Zeebrugge in Belgium to Budapest in Hungary.
EUbookshop v2

Dieser Index misst monatlich mengenmäßig den amerikanischen Traum, anhand des Beispiels von 1000 Menschen im ganzen Land.
This index quantatively measures the American Dream each month based on a sample of over a thousand people across the country.
QED v2.0a

Das erfindungsgemäße Verfahren wird anhand des Beispiels der Auffindung von Inhibitoren von Dihydrofolatreductase (PDB-Code: 4 dfr) erläutert.
DETAILED DESCRIPTION The inventive method is illustrated using the example of finding inhibitors of Dihydrofolatreductase (PDB Code: 4 dfr).
EuroPat v2

Anhand des Beispiels von Indien wird nachgezeichnet, wie global kursierende Konzeptangebote – konkret die Testideologie der OECD – lokal aufgegriffen und prozessiert werden.
Based on the example of India the project traces, how globally circulating concept offers – precisely the ideology of testing of the OECD - is taken up and processed.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte anhand des Beispiels einiger Filme von Wieland ein Korrektiv zu dieser Trennung vorschlagen, in der Hoffnung, damit einen ersten Schritt zu einer detaillierteren analytischen Untersuchung ihres Œuvres zu tun.
I would like to offer the example of several of Wieland's films as a corrective to this divide, in thehope that it will be a first step towards more detailed analytical investigation of her oeuvre.
ParaCrawl v7.1

Anhand des Beispiels von Kashgar fragt auch Kokora, ob es nicht eine Grenze der Anpassung von vorgesetzten Bauwerken für die ansässigen Menschen gäbe.
Citing the example of Kashgar, Kokora also questioned whether there is not a limit to which local residents can have buildings simply imposed upon them.
ParaCrawl v7.1

Anhand des Beispiels von Softwarepatenten erklärten wir, dass es unmöglich ist, Software zu erwerben, die keinerlei Patentrechte verletzt und das Urheberrechte nicht durch die Patentrechte Dritter entwertet werden sollten.
For example on software patents we explained that it is impossible to procure software that is not violating any patents, and that the rights of copyright holders should not be devalued by third parties' patents.
ParaCrawl v7.1

Anhand des Beispiels von Casting-Shows erläutert der ehemalige Top Manager aus der Musikindustrie Thomas Stein in seinem Vortrag, worauf es bei Auswahlprozessen im täglichen (Berufs-)Leben wirklich ankommt.
Based on the example of casting shows, the former top manager in the music industry, Thomas Stein, explains in his presentation what really counts in the selection processes of everyday (professional) life.
ParaCrawl v7.1

Soziale Existenz und kommunikative Identität sind fÃ1?4r Mead ein dreistufiger Prozess, den ich anhand des Beispiels von Profilbildern auf Facebook erklären will.
Social existence and communicative identity for Mead is a three step process that I wish to outline using the example of profile pictures on Facebook .
ParaCrawl v7.1

Nun soll der Ablauf der Zylinderabschaltung in Abhängigkeit der charakteristischen Temperatur der einzelnen Zylinder 2 anhand des Beispiels von Figur 4 erläutert werden:
Now, implementation of skip firing in dependence on the characteristic temperature of the individual cylinders 2 is to be described by means of the example in FIG. 4:
EuroPat v2

Figur 1 zeit ein Fließbild eines erfindungsgemäßen Verfahrens, das anhand des Beispiels der Herstellung von Dilactid erläutert wird.
FIG. 1 shows a flow chart of a method according to the invention which is explained with reference to the example of the production of dilactide.
EuroPat v2

Die Messung von Konzentrationen einer bestimmten Substanz in einer Körperflüssigkeit wird in dem vorliegenden Schutzrecht auch anhand des Beispiels von Glukose in der ISF (interstitiellen Flüssigkeit) anschaulich gemacht.
The measurement of concentrations of a given substance in a bodily fluid is also illustrated in the present intellectual property application using the example of glucose in the ISF (interstitial fluid).
EuroPat v2

Die Veresterung von Alkanolen mit mehr als 4 C-Atomen, insbesondere mit 8 C-Atomen, bei denen die Siedepunkte des Esters und der (Meth)acrylsäure weiter auseinander liegen und daher in der Rektifikationseinheit I keine Wasserzuführung erfolgen muß, werden anhand des Beispiels der Veresterung von 2-Ethylhexanol näher beschrieben.
The esterification of alkanols having more than 4 carbon atoms, in particular those having 8 carbon atoms, in which the boiling points of the ester and (meth)acrylic acid are further apart and addition of water to the rectification unit I is therefore not necessary, are described in more detail by means of the example of the esterification of 2-ethylhexanol.
EuroPat v2

Die Umsetzung erfolgt vorzugsweise in Gegenwart eines Katalysators wie oben erläutert und bei erhöhten Temperaturen gemäß dem folgenden Schema, das anhand des Beispiels einer Umsetzung von HEMA (Hydroxyethylmethacrylat) mit mit 3-Glycidyloxypropyltrimethoxysilan ("Glymo") gezeigt sei:
The reaction takes place preferably in the presence of a catalyst as explained above and at elevated temperatures according to the following schema, which is shown with the aid of the example of a reaction of HEMA (hydroxyethylmethacrylate) with 3-glycidyloxypropyltrimethoxysilane (GLYMO):
EuroPat v2

Wie anhand des Beispiels von Figur 2 erläutert, erfolgt bei einer Skalierung mit einem Gesamt-Skalierungsfaktor kleiner als Eins die Unterteilung des Zeichens in den ersten und den wenigstens einen zweiten Zeichenabschnitt so, dass der erste Zeichenabschnitt symmetrisch mit einem ersten Skalierungsfaktor skalierbar ist, der der Kehrwert einer ganzen Zahl ist.
As was explained using the example of FIG. 2, in the case of a scaling using an overall scaling factor smaller than one, the division of the character into the first and at least one second character segment is effected so that the first character segment is symmetrically scalable by a first scaling factor which is the reciprocal value of an integer.
EuroPat v2

Die anhand des Beispiels des Herausschneidens von Etiketten aus einem Textilstreifen beschriebene Problematik ergibt sich grundsätzlich bei sämtlichen Verfahren und Vorrichtungen, bei denen ein Laserstrahl über ein Objekt einer Mehrzahl gleicher Objekte, die nacheinander einen Laserstrahl-Arbeitsbereich passieren.
The problem described by using the example of cutting labels out of a textile strip arises in principle in all methods and apparatuses in which a laser beam is guided over an object from a plurality of identical objects which pass a laser beam operating region one after another.
EuroPat v2

Wie voranstehend beschrieben, entstehen bei dieser Umsetzung je nach Ausgangsmaterial und Reaktionsbedingungen nicht nur Verbindungen der Formel (II), sondern auch oder sogar ausschließlich Kondensationsprodukte, beispielsweise durch Verlust eines Moleküls Alkohol unter Ausbildung von Brückenbindungen zwischen dem Sauerstoffatom der sich bildenden Hydroxygruppe (der Gruppe Y in Formel (II)) und einem Siliciumatom, gemäß dem folgenden Schema, das anhand des Beispiels einer Umsetzung von Methacrylsäure mit 3-Glycidyloxypropyltrimethoxysilan ("Glymo") gezeigt sei:
As described above, depending on the starting materials and reaction conditions, not only compounds of the structure (II) arise in this reaction but rather also, or even exclusively, condensation products, e.g., by loss of a molecule alcohol with the formation of bridge-type bonds between the oxygen atom of the hydroxy group forming (the group Y in the structure (II)) and a silicon atom according to the following schema, which is shown with the aid of the example of a reaction of methacrylic acid with 3-glycidyloxypropyltrimethoxysilane (GLYMO):
EuroPat v2

Die Veresterung von Alkanolen mit mehr als 4 C-Atomen, insbesondere mit 8 C-Atomen, bei denen die Siedepunkte des Esters und der (Meth)acrylsäure weiter auseinander liegen und daher in der Rektifikationseinheit I üblicherweise kein Wasser als Leichtsiederazeotrop bildender Hilfsstoff zugeführt werden muß, sollen anhand des Beispiels der Veresterung von 2-Ethylhexanol näher beschrieben werden.
The esterification of alkanols having more than 4 carbon atoms, in particular having 8 carbon atoms, in which the boiling points of the ester and the (meth)acrylic acid are far apart and therefore it is usually not necessary to feed water as auxiliary forming a low-boiling azeotrope into the rectification unit I, will be described in more detail by means of the example of the esterification of 2-ethylhexanol.
EuroPat v2