Translation of "Anhand des" in English

Die Angebote sind anhand des Formulars in Anhang IV zu übermitteln.
This notification shall be made by e-mail, using the form in Annex IV.
DGT v2019

Das Verdünnungsverhältnis wird anhand des Verdünnungsluftdurchsatzes und des Teilungsverhältnisses berechnet.
The dilution ratio is calculated from the dilution air flow rate and the split ratio.
DGT v2019

Die Höchstgewichtgenehmigungen werden den Mitgliedstaaten von der Kommission anhand des nachstehenden Verteilungsschlüssels zugewiesen.
The Commission shall allocate “full-weight” permits to the Member States according to the following scale:
DGT v2019

Die Leergenehmigungen werden den Mitgliedstaaten von der Kommission anhand des nachstehenden Verteilungsschlüssels zugewiesen.
The Commission shall allocate “empty” permits to the Member States according to the following scale:
DGT v2019

Der Außendurchmesser wird anhand des größten Außenumfangs des aufgepumpten Reifens berechnet.
The outer diameter shall be calculated from a measurement of the maximum circumference of the inflated tyre.
DGT v2019

Ich halte die Kennzeichnung anhand des Ampelsystems daher für oberflächlich und recht unangemessen.
I therefore consider the system of traffic light labelling to be superficial and rather inadequate.
Europarl v8

Das läßt sich anhand des Ausführlichen Sitzungsberichts überprüfen.
This can be checked from the verbatim report of the sitting.
Europarl v8

Die LP prüfen Holzerzeugungskonzessionen anhand des Standards für nachhaltige Waldbewirtschaftung.
LPs will audit timber producing concessions against the SFM standard.
DGT v2019

Die Auswahl erfolgte sowohl anhand des Produktions- als auch des Verkaufsvolumens.
The selection was based on both production and sales volume.
DGT v2019

Der Heimaturlaub beträgt acht Arbeitstage zuzüglich der anhand des schnellsten Verkehrsmittels berechneten Reisedauer.
Home leave shall amount to 8 working days every two years, plus travelling time calculated on the basis of the fastest method of transport;
DGT v2019

Die Angebote sind anhand des Formulars in Anhang III zu übermitteln.
This notification shall be made by e-mail, using the form in Annex III.
DGT v2019

Anhand des Vorstehenden kann der mexikanische Markt als repräsentativ und kompetitiv angesehen werden.
In view of the above, the Mexican market can be considered to be representative and competitive.
DGT v2019

Diese Angaben können nur anhand von Auskünften des Arbeitnehmers gemacht werden.
These data may be issued only on the basis of information supplied by the employee.
DGT v2019

Das zeigt sich sehr deutlich anhand des inneren Zusammenhalts.
That is all very clearly reflected in internal cohesion.
Europarl v8

Sie können sich anhand des Videos davon überzeugen, Herr Präsident.
You can check it on the video, Mr President.
Europarl v8

Gibt eine Fehlermeldung eines bzip2-Fehler zurück, anhand des Dateizeigers bz identifiziert wird.
Returns the error string of any bzip2 error returned by the file pointer bz.
PHP v1

In diesem Quiz müssen Sie die Hauptstadt anhand des Landesnamens raten.
In this quiz you have to guess the capital of a given division name
KDE4 v2

Aktualisiert die Artikelansicht anhand des eingestellen Sortierkriteriums.
Rebuilds the article view by using the configured sortings.
KDE4 v2

Wenn markiert, werden die Einträge anhand des markierten Feldes gruppiert.
If checked, the entries will be grouped by the selected field.
KDE4 v2

Die Strigi-basierte Suche findet Dateien anhand des Inhalts anstelle des Dateinamens.
Strigi desktop search allows searching for files by content instead of just by name.
KDE4 v2

Die Kosten von Rentenreformen müssen anhand der Konten des Alterssicherungssystems ermittelt werden .
The cost of pension reforms must be measured on the basis of the pension scheme accounts .
ECB v1

Ich erkläre es anhand des Mittleren Ostens, wo alles begann.
I'll try where it all started in the Middle East.
TED2020 v1

Das Drehbuch schrieb Vincent Patrick anhand des eigenen Romans.
The film was adapted by screenwriter Vincent Patrick from his novel of the same name.
Wikipedia v1.0

Das Drehbuch schrieb Craig Lucas anhand des eigenen Theaterstücks.
Prelude to a Kiss is a 1988 play by Craig Lucas.
Wikipedia v1.0

Das Drehbuch schrieb Steve Martin anhand des eigenen Romans.
The screenplay by Steve Martin is based on his 2000 novella of the same name.
Wikipedia v1.0

William Kennedy schrieb das Drehbuch anhand des eigenen Romans.
It is based on the Pulitzer Prize-winning homonymous novel by William Kennedy, who also wrote the screenplay.
Wikipedia v1.0