Translation of "Anhand des" in English
Die
Angebote
sind
anhand
des
Formulars
in
Anhang
IV
zu
übermitteln.
This
notification
shall
be
made
by
e-mail,
using
the
form
in
Annex
IV.
DGT v2019
Das
Verdünnungsverhältnis
wird
anhand
des
Verdünnungsluftdurchsatzes
und
des
Teilungsverhältnisses
berechnet.
The
dilution
ratio
is
calculated
from
the
dilution
air
flow
rate
and
the
split
ratio.
DGT v2019
Die
Höchstgewichtgenehmigungen
werden
den
Mitgliedstaaten
von
der
Kommission
anhand
des
nachstehenden
Verteilungsschlüssels
zugewiesen.
The
Commission
shall
allocate
“full-weight”
permits
to
the
Member
States
according
to
the
following
scale:
DGT v2019
Die
Leergenehmigungen
werden
den
Mitgliedstaaten
von
der
Kommission
anhand
des
nachstehenden
Verteilungsschlüssels
zugewiesen.
The
Commission
shall
allocate
“empty”
permits
to
the
Member
States
according
to
the
following
scale:
DGT v2019
Der
Außendurchmesser
wird
anhand
des
größten
Außenumfangs
des
aufgepumpten
Reifens
berechnet.
The
outer
diameter
shall
be
calculated
from
a
measurement
of
the
maximum
circumference
of
the
inflated
tyre.
DGT v2019
Ich
halte
die
Kennzeichnung
anhand
des
Ampelsystems
daher
für
oberflächlich
und
recht
unangemessen.
I
therefore
consider
the
system
of
traffic
light
labelling
to
be
superficial
and
rather
inadequate.
Europarl v8
Das
läßt
sich
anhand
des
Ausführlichen
Sitzungsberichts
überprüfen.
This
can
be
checked
from
the
verbatim
report
of
the
sitting.
Europarl v8
Die
LP
prüfen
Holzerzeugungskonzessionen
anhand
des
Standards
für
nachhaltige
Waldbewirtschaftung.
LPs
will
audit
timber
producing
concessions
against
the
SFM
standard.
DGT v2019
Die
Auswahl
erfolgte
sowohl
anhand
des
Produktions-
als
auch
des
Verkaufsvolumens.
The
selection
was
based
on
both
production
and
sales
volume.
DGT v2019
Der
Heimaturlaub
beträgt
acht
Arbeitstage
zuzüglich
der
anhand
des
schnellsten
Verkehrsmittels
berechneten
Reisedauer.
Home
leave
shall
amount
to
8
working
days
every
two
years,
plus
travelling
time
calculated
on
the
basis
of
the
fastest
method
of
transport;
DGT v2019
Die
Angebote
sind
anhand
des
Formulars
in
Anhang
III
zu
übermitteln.
This
notification
shall
be
made
by
e-mail,
using
the
form
in
Annex
III.
DGT v2019
Anhand
des
Vorstehenden
kann
der
mexikanische
Markt
als
repräsentativ
und
kompetitiv
angesehen
werden.
In
view
of
the
above,
the
Mexican
market
can
be
considered
to
be
representative
and
competitive.
DGT v2019
Diese
Angaben
können
nur
anhand
von
Auskünften
des
Arbeitnehmers
gemacht
werden.
These
data
may
be
issued
only
on
the
basis
of
information
supplied
by
the
employee.
DGT v2019
Das
zeigt
sich
sehr
deutlich
anhand
des
inneren
Zusammenhalts.
That
is
all
very
clearly
reflected
in
internal
cohesion.
Europarl v8
Sie
können
sich
anhand
des
Videos
davon
überzeugen,
Herr
Präsident.
You
can
check
it
on
the
video,
Mr
President.
Europarl v8
Gibt
eine
Fehlermeldung
eines
bzip2-Fehler
zurück,
anhand
des
Dateizeigers
bz
identifiziert
wird.
Returns
the
error
string
of
any
bzip2
error
returned
by
the
file
pointer
bz.
PHP v1
In
diesem
Quiz
müssen
Sie
die
Hauptstadt
anhand
des
Landesnamens
raten.
In
this
quiz
you
have
to
guess
the
capital
of
a
given
division
name
KDE4 v2
Aktualisiert
die
Artikelansicht
anhand
des
eingestellen
Sortierkriteriums.
Rebuilds
the
article
view
by
using
the
configured
sortings.
KDE4 v2
Wenn
markiert,
werden
die
Einträge
anhand
des
markierten
Feldes
gruppiert.
If
checked,
the
entries
will
be
grouped
by
the
selected
field.
KDE4 v2
Die
Strigi-basierte
Suche
findet
Dateien
anhand
des
Inhalts
anstelle
des
Dateinamens.
Strigi
desktop
search
allows
searching
for
files
by
content
instead
of
just
by
name.
KDE4 v2
Die
Kosten
von
Rentenreformen
müssen
anhand
der
Konten
des
Alterssicherungssystems
ermittelt
werden
.
The
cost
of
pension
reforms
must
be
measured
on
the
basis
of
the
pension
scheme
accounts
.
ECB v1
Ich
erkläre
es
anhand
des
Mittleren
Ostens,
wo
alles
begann.
I'll
try
where
it
all
started
in
the
Middle
East.
TED2020 v1
Das
Drehbuch
schrieb
Vincent
Patrick
anhand
des
eigenen
Romans.
The
film
was
adapted
by
screenwriter
Vincent
Patrick
from
his
novel
of
the
same
name.
Wikipedia v1.0
Das
Drehbuch
schrieb
Craig
Lucas
anhand
des
eigenen
Theaterstücks.
Prelude
to
a
Kiss
is
a
1988
play
by
Craig
Lucas.
Wikipedia v1.0
Das
Drehbuch
schrieb
Steve
Martin
anhand
des
eigenen
Romans.
The
screenplay
by
Steve
Martin
is
based
on
his
2000
novella
of
the
same
name.
Wikipedia v1.0
William
Kennedy
schrieb
das
Drehbuch
anhand
des
eigenen
Romans.
It
is
based
on
the
Pulitzer
Prize-winning
homonymous
novel
by
William
Kennedy,
who
also
wrote
the
screenplay.
Wikipedia v1.0