Translation of "Anhaltendes interesse" in English

Darin liegt einer der Gründe für unser anhaltendes Interesse.
That is one of the reasons we have kept our continuing interests.
Europarl v8

Wir bedanken uns recht herzlich für Ihr anhaltendes Interesse und für Ihre Unterstützung.
Thank for your continued interest and support. Â PRIVACY POLICY
ParaCrawl v7.1

Worauf führst Du Dein anhaltendes Interesse zurück?
What is at the root of your continuous interest?
ParaCrawl v7.1

Solche Tätigkeiten erfordern ein anhaltendes Interesse, Konzentration und Koordinationsfähigkeit.
These activities require ongoing interest, concentration and coordination ability.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr über Ihr anhaltendes Interesse an unseren Büchern!
Thank you very much for your continuing interest in our books!
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht vorhersagen, ob sie ja sein anhaltendes Interesse Ayahuasca in 10 Jahren.
I cannot predict whether they will indeed be continuing interest ayahuasca in 10 years.
QED v2.0a

Vielen Dank für Ihr anhaltendes Interesse und großes Feedback, das wir von Ihnen erhalten haben.
Thank you for your continuing interest and great feedback we receive from you.
ParaCrawl v7.1

Ich danke dem Parlament nochmals für sein anhaltendes Interesse, seine Unterstützung und die Dringlichkeit und Priorität, die es dem Abschluß eines Handelsabkommens einräumt.
I again thank this House for its continued interest and support and sense of urgency and priority that a trade agreement is reached with South Africa.
Europarl v8

Zunächst einmal, Herr Präsident, möchte ich dem Europäischen Parlament für sein anhaltendes Interesse am Thema Rolle der Frauen für die Wahrung von Frieden und Sicherheit danken und darauf hinweisen - obwohl Sie das offensichtlich wissen - dass das Parlament die erste Institution war, die, nur einen Monat nach Annahme der Resolution 1325, ihre Umsetzung durch eine Entschließung dieses Organs forderte.
Allow me, first of all, Mr President, to thank the European Parliament for its continued interest in the topic of women, peace and security, and to point out - although you obviously know this - that Parliament was the first institution, just one month after the adoption of resolution 1325, to call for its implementation by means of a resolution within this institution.
Europarl v8

Der Rat wird dieses Parlament selbstverständlich vollumfänglich über die weiteren Entwicklungen auf dem Laufenden halten und dankt Ihnen für Ihr anhaltendes Interesse an diesem Thema.
The Council will certainly keep this Parliament fully informed about further developments and is grateful for your continuing interest in this subject.
Europarl v8

Ich freue mich über Ihr anhaltendes Interesse an einem stärker visionär und strategisch ausgerichteten Ansatz, denn auch ich vertrete die Ansicht, dass es in der Politik Raum für Visionen gibt.
I welcome your continued interest in a more visionary and strategic approach – I happen to think that there is a place for vision in politics.
Europarl v8

Ich möchte dem Europäischen Parlament für die Unterstützung des Standpunkts der EU bei den internationalen Verhandlungen zum Klimaschutz sowie für Ihr anhaltendes Interesse für diese Problematik danken.
I would like to express my appreciation for the ongoing support of the European Parliament for the EU's position in the international climate negotiations and your continuing interest in this issue.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte Frau McAvan gegenüber den Dank der Kommission dafür aussprechen, dieses Problem aufgeworfen zu haben, und möchte auch den anderen Mitgliedern dieses Hohen Hauses danken, die offenkundig ein deutliches und anhaltendes Interesse an Aceh haben und über die dortigen Vorgänge informiert sind.
Mr President, I would like to express the Commission's gratitude to Mrs McAvan for raising this issue and indeed to the other Members of the House, who clearly have a close and continuing interest in and knowledge of Aceh.
Europarl v8

Zwar kommt es für die Finanzmärkte auf die Spielregeln an, aber noch wichtiger ist, dass der Staat ein anhaltendes und konstantes Interesse daran hat, diese Regeln zu erhalten und so zu gestalten, dass sie zum Wachstum von Finanzmärkten und Wirtschaft beitragen.
Yes, the rules of the game count for finance. But what counts even more is that the polity has a continuing, stable stake in keeping those rules in place and making them work for finance and economic growth.
News-Commentary v14

Trotz der geltenden Zölle steigerten die chinesischen ausführenden Hersteller ihre in die Union ausgeführten Mengen und ihren Marktanteil in der Union, was auf ein anhaltendes Interesse der chinesischen ausführenden Hersteller am Unionsmarkt hinweist.
Even with the duties in place, the Chinese exporting producers increased their export volumes to and market share in the Union, which indicates a continued interest of Chinese exporting producers in the Union market.
DGT v2019

Die Vorschläge der Kommission zeigen ihr anhaltendes Interesse an besseren Sicherheits- und Gesundheitsschutzbedingungen am Arbeitsplatz, insbesondere im Zusammenhang mit Asbest.
The Commission proposals testify to the continued interest of the Commission for better safety and health conditions at work, in particular in relation to asbestos.
TildeMODEL v2018

Sie ergab ebenfalls, dass seitens der chinesischen Parteien ein anhaltendes Interesse an einem Zutritt zum EU-Markt besteht.
It has also shown that there is a constant interest by Chinese parties to enter in the EU market.
DGT v2019

Dies belegt, dass die chinesischen ausführenden Hersteller trotz der geltenden Maßnahmen und des sinkenden Unionsverbrauchs ein anhaltendes Interesse am Unionsmarkt zeigten und in der Lage waren, Einfuhren von Drittländern auf dem Unionsmarkt zu verhindern.
This demonstrates that, despite the measures in force and the decreasing Union consumption, the Chinese exporting producers showed a continuous interest in the Union market and were able to exclude third countries from the Union market.
DGT v2019

Die Vorschläge der Kommission zeigen ihr anhaltendes Interesse an besseren Sicher­heits- und Gesundheitsschutzbedingungen am Arbeitsplatz, insbesondere im Zusammenhang mit Asbest.
The Commission proposals testify to the continued interest of the Commission for better safety and health conditions at work, in particular in relation to asbestos.
TildeMODEL v2018

Schließlich gibt es ein anhaltendes Interesse des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses29 und des Ausschusses der Regionen30 an der intelligenten Regulierung.
Finally, there is continued interest from the European Economic and Social Committee29 and the Committee of the Regions30 in smart regulation.
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitgliedstaaten prognostizieren ein anhaltendes Interesse an chemischen Stoffen und Sicherheit, aber es hat den Anschein, als würde den physikalischen Faktoren künftig etwas weniger Gewicht beigemessen.
Most Member States foresee a continuing special interest in ctenical agents and safety, but it appears that somewhat less attention will be paid to physical agents.
EUbookshop v2

Valerie Sayers schreibt in The Washington Post, dass Alfred und Emily Lessings anhaltendes Interesse an formalen Experimenten belege, und in diesem Fall finde sie zwei ausgeklügelte Formate.
Valerie Sayers in The Washington Post saw Alfred and Emily as proving Lessing's "ongoing interest in formal experimentation", in this case finding "two ingenious forms".
WikiMatrix v1