Translation of "Anhaltend hohe nachfrage" in English

Vor allem die anhaltend hohe Nachfrage nach kommerziellen Raketenstarts machte sich positiv bemerkbar.
The ongoing high demand for commercial rocket launches in particular made for a positive showing.
ParaCrawl v7.1

Die KACO new energy GmbH verzeichnet eine anhaltend hohe Nachfrage nach ihren Wechselrichtern.
KACO new energy GmbH is recording continued high demand for its inverter technology.
ParaCrawl v7.1

T-Mobile USA verzeichnete eine anhaltend hohe Nachfrage nach 3G -fähigen Konvergenzgeräten.
T-Mobile USA reported sustained high demand for 3G -enabled converged devices.
ParaCrawl v7.1

Die anhaltend hohe Nachfrage nach innovativen technischen Faserlösungen beschleunigte das Gewinnwachstum der Geschäftseinheit.
Sustained high demand for innovative man-made fiber solutions lifted profits at the Business Unit.
ParaCrawl v7.1

Auch 2013 ist eine anhaltend hohe Nachfrage nach Wohnimmobilien zu erwarten.
Demand is expected to remain high for residential real estate in 2013.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Treiber dieser Entwicklung sind eine anhaltend hohe globale Nachfrage insbesondere der Düngemittelund chemischen Industrie.
The central drivers of this development are continued high global demand, especially in the fertilizer and chemical industries.
ParaCrawl v7.1

Besonders erfreulich ist die anhaltend hohe Nachfrage aus allen Branchen und Regionen nach unseren Bildverarbeitungslösungen.
The consistently high demand for our machine vision solutions from all industries and regions is particularly gratifying.
ParaCrawl v7.1

Die einschlägigen FrÃ1?4hindikatoren signalisieren unisono eine anhaltend hohe Nachfrage nach Arbeitskräften in weiten Teilen der Wirtschaft.
The relevant leading indicators are all signalling persistently high demand for labour in large parts of the economy.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Wachstumstreiber war die anhaltend hohe Nachfrage nach IT-Lösungen zur Umsetzung von Regulierungsreformen im Finanzsektor.
The main driver of growth was the consistently high demand for IT solutions in the finance sector to achieve regulatory compliance.
ParaCrawl v7.1

Lieferschwierigkeiten und eine anhaltend hohe Nachfrage in Asien ließen die Preise schnell wieder anziehen.
Delivery difficulties and persistently high demand in Asia drove prices up again quickly.
ParaCrawl v7.1

Im kommenden Jahr ist eine anhaltend hohe Nachfrage nach den vielen Leistungen zu erwarten, die die Vereinten Nationen erbringen.
The year ahead promises continued high demand for the United Nations and the many services we provide.
MultiUN v1

Die anhaltend hohe Nachfrage in Verbund mit der Knappheit an zentral gelegenen Objekten könnte zu einem weiteren Anstieg der Spitzenmieten führen.
The persistently high demand and shortage in office space located at the city centre could lead to an increase in prime rents.
ParaCrawl v7.1

Akbar Al Baker weiter: „Qatar Airways reagiert mit diesem Neukauf auf eine anhaltend hohe regionale Nachfrage an größeren Privatjets, die unseren Firmenkunden zur Verfügung stehen.
Added Al Baker: “At Qatar Airways, we are responding to the sustained regional demand to have larger private jets available to our corporate customers.
ParaCrawl v7.1

Positive Faktoren wie die anhaltend hohe Nachfrage, ein vorteilhafter Leverage-Effekt und der stärkere US-Dollar haben zu der erfreulichen Geschäftsentwicklung in 9M/2010 beigetragen.
Continuing healthy demand, beneficial volume effects, and a stronger US Dollar have all contributed to the positive business performance in 9M/2010.
ParaCrawl v7.1

Positive Faktoren wie die anhaltend hohe Nachfrage, ein vorteilhafter Leverage-Effekt und der stärkere US-Dollar haben zu der erfreulichen Geschäftsentwicklung in H1/2010 beigetragen.
Continuing healthy demand, beneficial volume effects, and a stronger US Dollar have all contributed to the positive business performance in H1/2010.
ParaCrawl v7.1

Die anhaltend hohe Nachfrage aus dem Marktsegment Solar konnte nicht vollständig bedient werden, da aufgrund hoher Nachfrage nach isostatischen Graphitspezialitäten verstärkt Kunden aus den Segmenten Halbleiter und LED mit Produkten aus dieser Materialklasse beliefert wurden.
The continued high demand from the market segment solar could not be fully met, as deliveries to customers from the semiconductor and LED segments were increased, due to their high demand for isostatic graphite specialties.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend für den Ausbau der Produktionskapazitäten in Mexiko ist die anhaltend hohe Nachfrage seitens internationaler Automobilhersteller nach den leichtgewichtigen und multifunktionalen Komponenten des Markt- und Innovationsführers.
The decisive factor behind the expansion of its production capacities in Mexico is the prevailing high demand from international automobile manufacturers for the lightweight and multifunctional components of the market and innovation leader.
ParaCrawl v7.1

In den Metropolregionen in und um Berlin, München, Hamburg und Frankfurt führt eine anhaltend hohe Nachfrage zu immer weiteren Preissteigerungen auf dem Wohnimmobilienmarkt.
The constant high demand for housing in and around the metropolitan regions of Berlin, Munich, Hamburg and Frankfurt is leading to further price increase in real estate.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund dafür war die vergleichsweise hohe Kostenbasis, welche hauptsächlich durch die Markteintrübungen in Europa und China, die anhaltend hohe Nachfrage in Nordamerika sowie das Rohstoffpreisniveau getrieben wurde.
This was attributable to the comparatively high cost base, driven primarily by the market downturn in Europe and China, the persistently strong demand in North America as well as commodity prices.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die anhaltend hohe Nachfrage nach automatisierten Produktionslinien für die Elektromobilität ließen den Umsatz des ersten Halbjahres in diesem Segment auf 26,9 Mio. EUR wachsen, was einem Anstieg um 45,9 % im Vergleich zum Vorjahreszeitraum bedeutet.
Particularly the ongoing high demand for automated production lines in the e-mobility field let the segment revenue grow to EUR26.9 million, corresponding to an increase of 45.9% compared to the first half of the previous year.
ParaCrawl v7.1

Durch die anhaltend hohe Nachfrage dieser Werkstoffe am Markt wird es unerlässlich, dass wir eine kontinuierliche Produktversorgung unserer Kunden sicherstellen.
With the ongoing strong demand for these materials in the marketplace, it becomes vital that we ensure a continuous material supply of products to our customers.
ParaCrawl v7.1

Die Auslöser für eine grundlegende Neustrukturierung und den Ausbau der Kleinteilekommissionierung waren die anhaltend hohe Nachfrage, die zweistelligen Wachstumsraten der vergangenen Jahre sowie das zunehmende Teilesortiment, das das bestehende Automatische Kleinteilelager (AKL) an die Kapazitätsgrenzen brachte.
The trigger for fundamental restructuring and construction of a small parts shipping was the sustained increase in demand, the double-digit growth rate of recent years, and the increased selection of parts that brought the existing automated small parts warehouse to the limits of its capacity.
ParaCrawl v7.1

Treiber waren vor allem die anhaltend hohe Nachfrage in der Bauwirtschaft sowie die gute Entwicklung der europäischen Landwirtschaft.
Revenue growth was driven primarily by continued high levels of demand in the construction market and strong performance in the European agricultural sector.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand wertet den positiven Geschäftsverlauf in den ersten neun Monaten 2017 und die anhaltend hohe Nachfrage als gute Ausgangsbasis, um die wirtschaftlichen Ziele für das laufende Jahr erreichen zu können.
The Management Board views the positive business development in the first nine months of 2017 along with continued high demand as a good starting point for achieving the current year"s business objectives.
ParaCrawl v7.1

Nach einem verhaltenen Jahresauftakt belebte sich das Finanzierungsgeschäft im zweiten und dritten Quartal maßgeblich durch die anhaltend hohe Nachfrage nach Immobilieninvestments.
Following a subdued start to the year, finance business picked up in the second and third quarter mainly as a result of the sustained strong demand for real estate investments.
ParaCrawl v7.1

Das Nettomittelaufkommen im Bereich Alternatives war im vierten Quartal ausgeglichen, da die anhaltend hohe Nachfrage nach Immobilienprodukten durch Nettoabflüsse bei Liquid Alternatives kompensiert wurde.
The net inflows into Alternatives were flat in the fourth quarter as sustained high demand for Real Estate products was offset by net outflows in Liquid Alternatives.
ParaCrawl v7.1

Treiber waren vor allem die anhaltend hohe Nachfrage aus der europäischen und nordamerikanischen Baubranche sowie die guten Entwicklungen der Marken Weidemann und Kramer in der Landwirtschaft.
This growth was primarily driven by continued rising demand in European and North American construction markets as well as strong performance from the Weidemann and Kramer brands in the agricultural sector.
ParaCrawl v7.1

Der Bestellungseingang stieg im Vorjahresvergleich um 10 % auf CHF 290 Mio., was vor allem auf die anhaltend hohe Nachfrage in China zurückzuführen war.
Order intake increased by 10Â % year?over?year to CHF 290 million, driven mainly by continued high orders from China.
ParaCrawl v7.1

Die weiterhin hohe Anzahl an Produktionsneuanläufen und eine insgesamt anhaltend hohe Nachfrage nach Fahrzeugen der Premiumklasse lieferten auch im ersten Halbjahr 2015 die Basis für das dynamische Umsatzwachstum im Konzernsegment Automotive.
The continued high number of new product launches and generally strong demand for premium cars provided the basis for further dynamic growth for the Automotive Division in the first half of 2015.
ParaCrawl v7.1