Translation of "Anhängige rechtsstreitigkeiten" in English

Diese Ausnahmen betreffen die Wirkungen solcher Sanierungsmaßnahmen und Liquidationsverfahren auf bestimmte Verträge und Rechte, die dinglichen Rechte Dritter, Eigentumsvorbehalte, Aufrechnungen, geregelte Märkte, benachteiligende Rechtshandlungen, Dritterwerber und anhängige Rechtsstreitigkeiten.
Such exceptions should concern the effects of such reorganisation measures or winding-up proceedings on certain contracts and rights, third parties' rights in rem, reservations of title, set-off, regulated markets, detrimental acts, third party purchasers and lawsuits pending.
JRC-Acquis v3.0

Ebenso wie in der Sache Slovenská sporitelna [15] betraf die Entschädigung bei Streitfällen spezifisch anhängige bzw. anstehende Rechtsstreitigkeiten, die in einem vollständigen und rechtsverbindlichen Verzeichnis aufgeführt waren.
Also, in the case of Slovenska sporitelna [15] the litigation indemnification concerned specific pending or threatened litigation that was included in an exhaustive and legally binding list.
DGT v2019

Um in den anderen Mitgliedstaaten als dem Herkunftsmitgliedstaat Vertrauensschutz und Rechtssicherheit zu gewährleisten, muss geregelt werden, welches Recht für die Auswirkungen von Sanierungsmaßnahmen und Liquidationsverfahren auf anhängige Rechtsstreitigkeiten und Rechtsverfolgungsmaßnahmen einzelner Gläubiger gilt.
In order to protect legitimate expectations and the certainty of certain transactions in Member States other than the home Member State, it is necessary to determine the law applicable to the effects of reorganisation measures and winding-up proceedings on pending lawsuits and on individual enforcement actions arising from lawsuits.
DGT v2019

Darüber hinaus machen vor bulgarischen Gerichten anhängige Rechtsstreitigkeiten über den Bau der neuen Deponien es unwahrscheinlich, dass der ursprüngliche Zeitplan eingehalten wird.
In addition, litigation before Bulgarian courts regarding the construction of the new landfills means that the initial timeline is unlikely to be respected.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang werden auch anhängige Rechtsstreitigkeiten überprüft.Schließlich werden zur Erstellung des Wertpapierprospekts regelmäßig erfahrene Rechtsanwälte hinzugezogen.
In this context, pending legal disputes will also be reviewed.Finally, experienced lawyers will generally be involved in the preparation of the securities prospectus.
ParaCrawl v7.1

Sind Rechtsstreitigkeiten anhängig, für die keine Rückstellungen gebildet wurden?
Are legal disputes pending for which no provisions have been set aside?
CCAligned v1

Die Konzerngesellschaften sind Partei in einer Reihe von anhängigen Rechtsstreitigkeiten in verschiedenen Ländern.
The Group companies are a party in a number of pending lawsuits in various countries.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist Partei in einer Reihe von anhängigen Rechtsstreitigkeiten in verschiedenen Ländern.
The Company is a party in a number of pending lawsuits in various countries.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Abkommen ist der gegen die EU anhängige Rechtsstreit bei der Welthandelsorganisation beigelegt.
This agreement settles the pending dispute against the EU at the World Trade Organization.
ParaCrawl v7.1