Translation of "Angesprochenen punkte" in English
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
die
von
meinem
Kollegen
angesprochenen
Punkte
aufgreifen.
Madam
President,
I
would
like
to
pick
up
on
the
points
made
by
my
colleague,
Mr
McMahon.
Europarl v8
Die
Kommission
befürwortet
die
Mehrzahl
der
im
Bericht
von
Herbert
Reul
angesprochenen
Punkte.
The
Commission
gives
a
favourable
welcome
to
most
of
the
points
raised
in
Mr
Reul's
report.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
auf
einige
der
angesprochenen
Punkte
etwas
näher
eingehen.
I
should
like
to
deal
with
a
few
of
the
main
points
raised.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
einige
der
angesprochenen
Punkte
näher
eingehen.
I
wish
to
respond
to
some
of
the
points
raised.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
auf
die
wichtigsten
der
angesprochenen
Punkte
eingehen.
I
would
like
to
make
just
a
few
responses
to
the
more
salient
issues
raised.
Europarl v8
Die
von
ihnen
angesprochenen
Punkte
sind
von
höchster
Wichtigkeit.
The
points
that
they
touch
on
are
very
important.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
abschließend
noch
einige
der
heute
angesprochenen
Punkte
erwähnen.
I
will
conclude
by
returning
to
a
couple
of
points
which
have
been
recalled
and
raised
today.
Europarl v8
Ich
möchte
jetzt
auf
einige
der
in
der
Debatte
angesprochenen
Punkte
eingehen.
Let
me
also
answer
some
of
the
points
raised
during
the
debate.
Europarl v8
Alle
von
mir
angesprochenen
Punkte
bedürfen
einer
ständigen
Kontrolle.
The
issues
I
have
mentioned
require
constant
monitoring.
Europarl v8
Im
Rahmen
dieser
Überprüfung
werden
auch
einige
der
im
Bericht
angesprochenen
Punkte
behandelt.
Some
of
the
points
addressed
in
the
report
are
being
discussed
in
the
framework
of
this
review.
Europarl v8
Könnte
der
Kommissar
jetzt
auf
einige
der
angesprochenen
Punkte
eingehen?
Mr
President,
would
it
be
in
order
for
the
Commissioner
to
respond
now
to
some
of
the
points
that
were
made?
Europarl v8
Ich
hoffe,
ich
bin
auf
die
wichtigsten
angesprochenen
Punkte
eingegangen.
I
hope
I
have
covered
the
most
important
issues
raised.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
drei
der
in
dieser
Aussprache
angesprochenen
Punkte
eingehen.
I
should
like
to
answer
three
of
the
points
that
were
raised
in
this
debate.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
auf
einige
der
angesprochenen
Punkte
einzugehen.
Allow
me
to
touch
on
some
of
the
points
that
have
been
raised.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
die
verschiedenen
von
Frau
Lucas
angesprochenen
Punkte
antworten.
I
shall
reply
to
the
various
points
raised
by
Mrs
Lucas.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
auf
einige
der
von
Ihnen
angesprochenen
Punkte
antworten.
I
should
now
like
to
turn
to
the
issues
that
the
speakers
have
raised.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
eine
Reihe
der
von
Ihnen
angesprochenen
Punkte
eingehen.
I
shall
respond
to
a
number
of
issues
which
you
have
raised.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
haben
die
von
Herrn
Ortuondo
angesprochenen
Punkte
abgeschlossen.
I
believe
we
have
exhausted
the
topic
of
the
points
raised
by
Mr
Ortuondo.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
einige
der
vom
Herrn
Abgeordneten
angesprochenen
Punkte
eingehen.
I
would
like
to
refer
briefly
to
some
of
the
points
raised
by
the
honourable
Member.
Europarl v8
Ich
habe
die
angesprochenen
Punkte
sorgfältig
zur
Kenntnis
genommen.
I
have
very
carefully
noted
the
points
that
have
been
made.
Europarl v8
Die
angesprochenen
Punkte
wurden
jedoch
vom
Ratsvorsitz
genauestens
zur
Kenntnis
genommen.
But
points
made
have
been
well
noted
by
the
presidency.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
so
viele
der
angesprochenen
Punkte
wie
möglich
eingehen.
Let
me
respond
to
as
many
of
the
points
raised
as
I
can.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir,
ganz
kurz
auf
einige
der
angesprochenen
Punkte
einzugehen.
I
hope
you
will
allow
me
to
comment
very
briefly
on
some
of
the
points
raised.
Europarl v8
Ich
möchte
kurz
auf
einige
der
angesprochenen
Punkte
eingehen.
I
would
just
like
to
make
a
few
comments
on
some
of
the
issues
that
have
been
raised.
Europarl v8
Ich
habe
mir
ihre
Beiträge
und
die
darin
angesprochenen
Punkte
sehr
aufmerksam
angehört.
I
listened
carefully
to
them
and
to
the
points
they
raised.
Europarl v8