Translation of "Angesprochenen punkte" in English

Frau Präsidentin, ich möchte die von meinem Kollegen angesprochenen Punkte aufgreifen.
Madam President, I would like to pick up on the points made by my colleague, Mr McMahon.
Europarl v8

Die Kommission befürwortet die Mehrzahl der im Bericht von Herbert Reul angesprochenen Punkte.
The Commission gives a favourable welcome to most of the points raised in Mr Reul's report.
Europarl v8

Ich möchte nun auf einige der angesprochenen Punkte etwas näher eingehen.
I should like to deal with a few of the main points raised.
Europarl v8

Ich möchte auf einige der angesprochenen Punkte näher eingehen.
I wish to respond to some of the points raised.
Europarl v8

Ich möchte nun auf die wichtigsten der angesprochenen Punkte eingehen.
I would like to make just a few responses to the more salient issues raised.
Europarl v8

Die von ihnen angesprochenen Punkte sind von höchster Wichtigkeit.
The points that they touch on are very important.
Europarl v8

Lassen Sie mich abschließend noch einige der heute angesprochenen Punkte erwähnen.
I will conclude by returning to a couple of points which have been recalled and raised today.
Europarl v8

Ich möchte jetzt auf einige der in der Debatte angesprochenen Punkte eingehen.
Let me also answer some of the points raised during the debate.
Europarl v8

Alle von mir angesprochenen Punkte bedürfen einer ständigen Kontrolle.
The issues I have mentioned require constant monitoring.
Europarl v8

Im Rahmen dieser Überprüfung werden auch einige der im Bericht angesprochenen Punkte behandelt.
Some of the points addressed in the report are being discussed in the framework of this review.
Europarl v8

Könnte der Kommissar jetzt auf einige der angesprochenen Punkte eingehen?
Mr President, would it be in order for the Commissioner to respond now to some of the points that were made?
Europarl v8

Ich hoffe, ich bin auf die wichtigsten angesprochenen Punkte eingegangen.
I hope I have covered the most important issues raised.
Europarl v8

Ich möchte auf drei der in dieser Aussprache angesprochenen Punkte eingehen.
I should like to answer three of the points that were raised in this debate.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, auf einige der angesprochenen Punkte einzugehen.
Allow me to touch on some of the points that have been raised.
Europarl v8

Ich möchte auf die verschiedenen von Frau Lucas angesprochenen Punkte antworten.
I shall reply to the various points raised by Mrs Lucas.
Europarl v8

Lassen Sie mich auf einige der von Ihnen angesprochenen Punkte antworten.
I should now like to turn to the issues that the speakers have raised.
Europarl v8

Ich möchte auf eine Reihe der von Ihnen angesprochenen Punkte eingehen.
I shall respond to a number of issues which you have raised.
Europarl v8

Ich glaube, wir haben die von Herrn Ortuondo angesprochenen Punkte abgeschlossen.
I believe we have exhausted the topic of the points raised by Mr Ortuondo.
Europarl v8

Ich möchte kurz auf einige der vom Herrn Abgeordneten angesprochenen Punkte eingehen.
I would like to refer briefly to some of the points raised by the honourable Member.
Europarl v8

Ich habe die angesprochenen Punkte sorgfältig zur Kenntnis genommen.
I have very carefully noted the points that have been made.
Europarl v8

Die angesprochenen Punkte wurden jedoch vom Ratsvorsitz genauestens zur Kenntnis genommen.
But points made have been well noted by the presidency.
Europarl v8

Ich möchte auf so viele der angesprochenen Punkte wie möglich eingehen.
Let me respond to as many of the points raised as I can.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, ganz kurz auf einige der angesprochenen Punkte einzugehen.
I hope you will allow me to comment very briefly on some of the points raised.
Europarl v8

Ich möchte kurz auf einige der angesprochenen Punkte eingehen.
I would just like to make a few comments on some of the issues that have been raised.
Europarl v8

Ich habe mir ihre Beiträge und die darin angesprochenen Punkte sehr aufmerksam angehört.
I listened carefully to them and to the points they raised.
Europarl v8