Translation of "Angeschossen werden" in English
Sie
wollen
sicher
nicht
zweimal
innerhalb
von
zwei
Monaten
angeschossen
werden.
And
I
do
not
expect
you
would
care
to
be
shot
twice
within
the
space
of
two
months.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wie
fühlt
es
sich
an,
wenn
Sie
angeschossen
werden?
Okay,
so
what
does
it
feel
like
if
you
get
shot?
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
eines
Tages
angeschossen
werden.
On
any
given
day,
you
can
be
shot.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es
angeschossen
zu
werden.
Ooh.
I
really
hate
getting
shot.
OpenSubtitles v2018
Ja,
klar,
wir
sollten
alle
ab
und
zu
mal
angeschossen
werden.
Yeah,
right,
because
we
all
should
get
shot
every
now
and
then!
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
ein
Gefühl,
angeschossen
zu
werden?
How
does
it
feel
to
get
shot?
OpenSubtitles v2018
Angeschossen
zu
werden
macht
noch
keinen
Helden
aus
mir.
Getting
shot
didn't
make
me
a
hero.
OpenSubtitles v2018
Angeschossen
zu
werden
klingt
nobel
bis
es
Ihnen
tatsächlich
passiert.
Getting
shot
sounds
noble
until
it
actually
happens
to
you.
OpenSubtitles v2018
Terrence,
Sie
haben
es
nicht
verdient,
angeschossen
zu
werden.
Terrence,
you
didn't
deserve
to
be
shot.
OpenSubtitles v2018
Angeschossen
zu
werden
ist
nicht
so
toll,
wie
man
glaubt.
But
I
gotta
tell
you...
This
gettin'
shot
part,
it's
not
as
much
fun
as
you'd
think.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
könnte
wieder
angeschossen
werden
und
nie
mehr
zurückkommen.
Plus,
I
might
get
shot
again.
I
might
never
come
back.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Feiertag
angeschossen
zu
werden,
den
man
nicht
mal
feiert!
It's
not
fair-
getting
shot
on
a
holiday
that
you
don't
even
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
mein
Dad
hätte
angeschossen
werden
können.
I
mean,
my
dad
could've
been
shot.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
wirklich,
weniger
angeschossen
zu
werden.
I'm
really
trying
to
give
up
getting
shot
so
much.
OpenSubtitles v2018
Angeschossen
zu
werden
scheint
nicht
das
Schlechteste
aller
Dinge
zu
sein.
Getting
shot
turns
out
to
not
be
the
worst
thing
after
all.
OpenSubtitles v2018
Einer
musste
angeschossen
werden,
um
es
glaubwürdig
zu
machen.
One
of
them
had
to
get
shot.
To
make
it
look
good.
OpenSubtitles v2018
Schlimmer,
als
angeschossen
zu
werden,
und
dass
Du
unsere
Tarnung
aufdeckst?
Worse
than
me
getting
shot
and
you
blowing
our
cover?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
gut,
wenn
du
angeschossen
werden
würdest.
Maybe
it
would
help
you
if
you
got
shot.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
mir
nichts
aus,
angeschossen
zu
werden.
You
know,
I
don't
mind
getting
shot,
but...
OpenSubtitles v2018
Grundsätzlich,
wenn
Sie
angeschossen
werden,
sterben
Sie.
Basically,
if
you
receive
a
shot,
you
die.
ParaCrawl v7.1
Angeschossen
zu
werden
ist
eine
sehr
mächtige
Erfahrung.
Getting
shot
is
a
very
powerful
experience.
ParaCrawl v7.1
Sie
schießen
auf
Menschen,
töten
Menschen,
werden
angeschossen,
sehen
ihre
Freunde
sterben.
They're
shooting
at
people,
killing
people,
getting
shot
at,
seeing
their
friends
get
killed.
TED2020 v1
Wir
versuchen
nur
zu
ergründen,
wie
ein
unbewaffneter
Zivilist
von
einem
BDP-Detective
angeschossen
werden
kann.
We're
just
trying
to
figure
out
how
an
unarmed
civilian
-
gets
shot
by
a
BPD
detective.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
haben
alle
Pläne
dieses
Wochenende
und
die
beinhalten
nicht,
angeschossen
zu
werden.
All
right,
we
all
have
plans
this
weekend,
and
those
plans
do
not
involve
getting
shot.
OpenSubtitles v2018
Mit
weißen
Leuten
auf
der
Strasse
rumzuhängen,
ist,
als
würde
ich
angeschossen
werden.
Hanging
on
the
street
with
white
people
is
like
to
get
me
shot.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
nochmal
angeschossen
werden?
You
wanna
get
shot
again?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
soviel
leichter,
angeschossen
zu
werden,
als
sich
mit
solchen
Dingen
zu
befassen.
It's
so
much
easier
getting
shot
at
than
dealing
with
stuff
like
this.
Right?
OpenSubtitles v2018