Translation of "Angeschlagenes unternehmen" in English
Was
die
Maßnahme
als
solche
angeht,
so
vertritt
Greenpeace
die
Auffassung,
dass
das
Vereinigte
Königreich
sie
als
eine
gute
Gelegenheit
betrachten
solle,
ein
angeschlagenes
Unternehmen,
nämlich
BNFL,
umzustrukturieren,
um
BNFL
von
seinen
unrentabelsten
Anlagegütern
und
potenziell
nicht
gedeckten
Verbindlichkeiten,
die
an
sie
gebundenen
sind,
zu
befreien,
damit
das
Unternehmen
auf
dem
Markt
bestehen
und
auch
in
der
Zukunft
erfolgreich
agieren
könne.
As
regards
the
Measure
more
specifically,
Greenpeace
contends
that
it
should
be
looked
upon
as
a
way
for
the
United
Kingdom
Government
to
restructure
an
ailing
company
—
BNFL
—
by
ridding
it
of
its
worst
assets
and
the
potentially
unfunded
liabilities
attached
to
them,
in
order
to
allow
it
to
stay
on
the
market
and
continue
as
a
successful
company.
DGT v2019
Sie
verschaffen
auch
angeschlagenen
Unternehmen
Zeit,
um
wieder
in
Schwung
zu
kommen.
They
also
give
the
ailing
company
time,
to
get
back
into
the
swing.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
die
Bedingungen,
unter
denen
staatliche
Beihilfen
für
angeschlagene
Unternehmen
mit
dem
Vertrag
vereinbar
sind,
in
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
eindeutig
dargelegt.
The
conditions
under
which
State
aid
for
ailing
companies
is
compatible
with
the
Treaty
are
clearly
set
out
in
the
Community
Guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulties.
Europarl v8
Durch
diese
schwierige
Lage
könnten
nicht
nur
angeschlagene
Unternehmen
ohne
Kapitalreserven,
sondern
auch
gesunde
Unternehmen
von
unerwarteter
Finanzknappheit
oder
Kreditverweigerung
getroffen
werden.
Such
difficulties
could
affect
not
only
weak
companies
without
solvency
buffers,
but
also
healthy
companies
which
will
find
themselves
facing
a
sudden
shortage
or
even
unavailability
of
credit.
DGT v2019
Diese
finanziell
gesunden
Unternehmen
kommen
jedoch
nach
der
Sanierungsklausel
nicht
für
einen
Verlustvortrag
in
Betracht
und
sind
somit
im
Fall
eines
Anteilseignerwechsels
und
einer
anschließenden
Neubeschaffung
von
Kapital
im
Vergleich
zu
angeschlagenen
Unternehmen,
die
Verluste
verzeichnen,
im
Nachteil.
But
these
financially
sound
companies
are
not
eligible
for
the
loss
carry-forward
in
application
of
the
Sanierungsklausel
and
are
thus
at
disadvantage
compared
with
ailing
loss-making
companies
in
the
event
of
a
change
of
ownership
and
subsequent
refinancing
by
the
new
shareholders.
DGT v2019
Ein
optimistischerer
Ton
wurde
von
einer
Reihe
fortgeschrittener
großer
Unternehmen
angeschlagen,
welche
schon
frühzeitig
mit
ihrer
eigenen
Umstellung
begonnen
und
ihre
Arbeiten
zur
Vorbereitung
der
Euro-Einführung
nun
abgeschlossen
haben.
An
optimistic
note
was
struck
by
a
number
of
advanced
large
companies
which
had
started
their
own
changeover
early
and
which
had
now
finished
their
euro
preparation
work.
TildeMODEL v2018
Mehrere
andere
Länder
sind
im
Begriff,
ihr
Insolvenzrecht
zu
reformieren,
um
die
Rettungsoptionen
für
finanziell
angeschlagene
Unternehmen
zu
verbessern,
die
Entschuldungsfristen
für
Unternehmer
zu
verringern
oder
generell
die
Leistungsfähigkeit
des
Insolvenzrechts
zu
verbessern
(Niederlande,
Luxemburg,
Polen,
Lettland,
Zypern,
Estland,
Kroatien
und
Vereinigtes
Königreich).
Several
others
are
currently
in
the
process
of
reforming
their
laws
to
improve
the
rescue
possibilities
for
companies
in
financial
difficulty,
to
reduce
discharge
periods
for
entrepreneurs
or,
more
generally,
to
improve
the
performance
of
their
insolvency
frameworks
(this
is
the
case
for
the
Netherlands,
Luxembourg,
Poland,
Latvia,
Cyprus,
Estonia,
Croatia
and
the
United
Kingdom).
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Faktoren
behindern
die
Liberalisierung
der
Volkswirtschaften
der
Mittelmeerpartner,
darunter
eine
schwache
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
als
Ergebnis
des
in
der
Vergangenheit
in
den
Bereichen
Außenhandel
und
ausländische
Investitionen
praktizierten
Protektionismus,
finanziell
angeschlagene
Unternehmen,
die
nur
dank
starkem
Protektionismus
und
nationaler
Finanzsysteme
überleben,
die
außerhalb
marktgestützter
Mechanismen
arbeiten,
sowie
die
Dominanz
staatlicher
Unternehmen,
die
ebenfalls
nicht
unter
Marktbedingungen
arbeiten.
Mediterranean
partners'
economies
are
hampered
in
the
openingup
of
their
economies
by
various
factors
including
weak
international
competitivity
resulting
from
past
protectionism
in
the
areas
of
foreign
trade
and
foreign
investment,
financially
vulnerable
companies
surviving
thanks
to
high
protection
and
domestic
financial
systems
operating
outside
market-based
mechanisms
and
a
dominant
sector
of
state
enterprises
operating
also
outside
market-based
mechanisms.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidung
ist
darin
begründet,
weil
das
Unternehmenssteuerrecht
keine
generelle
Möglichkeit
der
Verlustverrechnung
zulässt,
sobald
ein
maßgeblicher
Wechsel
in
der
Eigentümerstruktur
vollzogen
wird,
weswegen
die
Sanierungsklausel
angeschlagenen
Unternehmen
und
möglicherweise
ihren
Käufern
einen
klaren
finanziellen
Vorteil
verschafft.
This
is
because
the
corporate
tax
law
does
not
generally
allow
for
losses
to
be
offset
when
there
has
been
a
significant
change
in
the
ownership
structure,
giving
a
clear
financial
advantage
to
ailing
firms
and
possibly
their
acquirers.
TildeMODEL v2018
Während
zwischen
2002
und
2004
12
%
aller
staatlichen
Beihilfen
zugunsten
angeschlagener
Unternehmen
gewährt
wurden,
waren
es
für
den
Zeitraum
zwischen
2005
bis
2007
nur
noch
4
%.
While
such
aid
to
ailing
firms
accounted
for
12%
of
total
aid
in
the
period
2002
–
2004,
it
amounted
to
only
4%
in
the
years
2005
–
2007.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
öffentliche
Förderung
auf
das
erforderliche
Minimum
beschränkt
ist
und
öffentliche
Gelder
nicht
vergeudet
werden,
um
angeschlagene
Unternehmen
künstlich
auf
dem
Markt
zu
halten.
This
is
to
ensure
that
the
amount
of
public
money
spent
is
kept
to
the
necessary
minimum
and
not
wasted
to
artificially
keep
in
the
market
non-viable
companies.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
soll
sichergestellt
werden,
dass
die
öffentliche
Förderung
auf
das
erforderliche
Minimum
beschränkt
und
die
öffentlichen
Gelder
nicht
vergeudet
werden,
um
angeschlagene
Unternehmen
künstlich
auf
dem
Markt
zu
halten.
This
is
to
ensure
that
the
amount
of
public
money
spent
is
kept
to
the
necessary
minimum
and
not
wasted
to
artificially
keep
failing
companies
in
the
market.
TildeMODEL v2018
Zumeist
kaufte
er
wirtschaftlich
angeschlagene
Unternehmen
mit
einem
hohen
"Turnaround-Potential"
zu
einem
günstigen
Preis,
und
es
gelang
ihm,
diese
binnen
weniger
Jahre
zu
sanieren
und
gewinnbringend
zu
machen.
Mostly
he
buys
economically
struggling
companies
with
high
"turnaround
potential"
at
a
reasonable
price,
and
succeeds
within
a
few
years
to
reorganize
and
make
a
profit.
WikiMatrix v1
Das
ohnehin
durch
den
Krieg
zwischen
Deutschland
und
Russland
schwer
angeschlagene
Unternehmen
geriet
damit
an
den
Rand
des
Untergangs.
This
drove
the
company,
which
was
already
severely
affected
by
the
war
between
Russia
and
Germany,
to
the
brink
of
ruin.
WikiMatrix v1
Erstens
verschaffte
die
im
Dezember
1990
erfolgte
Umschuldung
eines
1983
gewährten
TOK-Kredits
(Technisch
ontwikkelingskrediet)
dem
angeschlagenen
Unternehmen
zusätzliche
Vorteile,
die
zu
Beginn
der
Zwangsverwaltung
auf
8,4
Mio.
ECU
(17,7
Mio.
HFL)
veranschlagt
werden
und
aufgrund
des
Kfz-Gemeinschaftsrahmens
der
Kommission
hätten
notifiziert
werden
müssen.
First,
the
rcscheduling
in
December
1990
of
a
TOK-loan
(Technisch
ontwikkelingskrediet')
autardd
in
1983
produced
additional
financial
advantages
to
a
company
in
difficulty,
valued
at
ECU
8.4
million
EUbookshop v2
Er
hat
auch
für
die
Investment-
und
Restrukturierungsabteilung
der
rumänischen
Regierung
gearbeitet,
die
EU-Gelder
in
finanziell
angeschlagene
Unternehmen
in
Mittel-
und
Osteuropa
investiert
und
die
Unternehmen
umstrukturiert.
He
also
worked
for
the
Investment
and
Restructuring
arm
of
the
Romanian
Government
investing
European
Union
funds
into
distressed
companies
in
Central
Eastern
European
(CEE)
and
restructuring
the
companies.
ParaCrawl v7.1
Als
erfahrener
"Change
Agent"
mit
mehreren
Jahren
Know-how
in
Betriebsgründung
und
Turnaround-Management
weiß
er,
wie
man
finanziell
angeschlagene
Unternehmen
wieder
auf
Erfolgskurs
bringt.
An
effective
"change
agent",
with
several
years
of
experience
and
expertise
in
start-up
and
turn-around
businesses,
he
is
adept
at
turning
around
financially
struggling
companies.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Studie
ist
es
zu
evaluieren,
ob
die
Kommission
bei
ihrer
ex-ante
Bewertung
effektiv
dabei
ist,
staatliche
Beihilfen
zur
Umstrukturierung
von
Unternehmen
(Rettungsbeihilfen
sind
nicht
Gegenstand
der
Studie)
nur
dann
zu
gewähren,
wenn
die
von
den
Mitgliedsstaaten
eingereichten
Restrukturierungspläne
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
eine
wirtschaftliche
Gesundung
der
angeschlagenen
Unternehmen
ermöglichen.
The
purpose
is
to
evaluate
whether,
in
its
ex-ante
assessment
of
the
restructuring
plans
submitted
by
the
Member
States,
the
Commission
is
effective
in
achieving
the
objective
of
ensuring
that
restructuring
aid
(rescue
aid
is
excluded
from
the
scope
of
the
project)
is
granted
only
if
a
restructuring
plan
is
likely
to
return
the
firm
to
long-term
viability
within
a
reasonable
period
of
time.
ParaCrawl v7.1