Translation of "Angeschlagenes unternehmen" in English

Was die Maßnahme als solche angeht, so vertritt Greenpeace die Auffassung, dass das Vereinigte Königreich sie als eine gute Gelegenheit betrachten solle, ein angeschlagenes Unternehmen, nämlich BNFL, umzustrukturieren, um BNFL von seinen unrentabelsten Anlagegütern und potenziell nicht gedeckten Verbindlichkeiten, die an sie gebundenen sind, zu befreien, damit das Unternehmen auf dem Markt bestehen und auch in der Zukunft erfolgreich agieren könne.
As regards the Measure more specifically, Greenpeace contends that it should be looked upon as a way for the United Kingdom Government to restructure an ailing company — BNFL — by ridding it of its worst assets and the potentially unfunded liabilities attached to them, in order to allow it to stay on the market and continue as a successful company.
DGT v2019

Sie verschaffen auch angeschlagenen Unternehmen Zeit, um wieder in Schwung zu kommen.
They also give the ailing company time, to get back into the swing.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die Bedingungen, unter denen staatliche Beihilfen für angeschlagene Unternehmen mit dem Vertrag vereinbar sind, in den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten eindeutig dargelegt.
The conditions under which State aid for ailing companies is compatible with the Treaty are clearly set out in the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulties.
Europarl v8

Durch diese schwierige Lage könnten nicht nur angeschlagene Unternehmen ohne Kapitalreserven, sondern auch gesunde Unternehmen von unerwarteter Finanzknappheit oder Kreditverweigerung getroffen werden.
Such difficulties could affect not only weak companies without solvency buffers, but also healthy companies which will find themselves facing a sudden shortage or even unavailability of credit.
DGT v2019

Diese finanziell gesunden Unternehmen kommen jedoch nach der Sanierungsklausel nicht für einen Verlustvortrag in Betracht und sind somit im Fall eines Anteilseignerwechsels und einer anschließenden Neubeschaffung von Kapital im Vergleich zu angeschlagenen Unternehmen, die Verluste verzeichnen, im Nachteil.
But these financially sound companies are not eligible for the loss carry-forward in application of the Sanierungsklausel and are thus at disadvantage compared with ailing loss-making companies in the event of a change of ownership and subsequent refinancing by the new shareholders.
DGT v2019

Ein optimistischerer Ton wurde von einer Reihe fortgeschrittener großer Unternehmen angeschlagen, welche schon frühzeitig mit ihrer eigenen Umstellung begonnen und ihre Arbeiten zur Vorbereitung der Euro-Einführung nun abgeschlossen haben.
An optimistic note was struck by a number of advanced large companies which had started their own changeover early and which had now finished their euro preparation work.
TildeMODEL v2018

Mehrere andere Länder sind im Begriff, ihr Insolvenzrecht zu reformieren, um die Rettungsoptionen für finanziell angeschlagene Unternehmen zu verbessern, die Entschuldungsfristen für Unternehmer zu verringern oder generell die Leistungsfähigkeit des Insolvenzrechts zu verbessern (Niederlande, Luxemburg, Polen, Lettland, Zypern, Estland, Kroatien und Vereinigtes Königreich).
Several others are currently in the process of reforming their laws to improve the rescue possibilities for companies in financial difficulty, to reduce discharge periods for entrepreneurs or, more generally, to improve the performance of their insolvency frameworks (this is the case for the Netherlands, Luxembourg, Poland, Latvia, Cyprus, Estonia, Croatia and the United Kingdom).
TildeMODEL v2018

Verschiedene Faktoren behindern die Liberalisierung der Volkswirtschaften der Mittelmeerpartner, darunter eine schwache internationale Wettbewerbsfähigkeit als Ergebnis des in der Vergangenheit in den Bereichen Außenhandel und ausländische Investitionen praktizierten Protektionismus, finanziell angeschlagene Unternehmen, die nur dank starkem Protektionismus und nationaler Finanzsysteme überleben, die außerhalb marktgestützter Mechanismen arbeiten, sowie die Dominanz staatlicher Unternehmen, die ebenfalls nicht unter Marktbedingungen arbeiten.
Mediterranean partners' economies are hampered in the openingup of their economies by various factors including weak international competitivity resulting from past protectionism in the areas of foreign trade and foreign investment, financially vulnerable companies surviving thanks to high protection and domestic financial systems operating outside market-based mechanisms and a dominant sector of state enterprises operating also outside market-based mechanisms.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung ist darin begründet, weil das Unternehmenssteuerrecht keine generelle Möglichkeit der Verlustverrechnung zulässt, sobald ein maßgeblicher Wechsel in der Eigentümerstruktur vollzogen wird, weswegen die Sanierungsklausel angeschlagenen Unternehmen und möglicherweise ihren Käufern einen klaren finanziellen Vorteil verschafft.
This is because the corporate tax law does not generally allow for losses to be offset when there has been a significant change in the ownership structure, giving a clear financial advantage to ailing firms and possibly their acquirers.
TildeMODEL v2018

Während zwischen 2002 und 2004 12 % aller staatlichen Beihilfen zugunsten angeschlagener Unternehmen gewährt wurden, waren es für den Zeitraum zwischen 2005 bis 2007 nur noch 4 %.
While such aid to ailing firms accounted for 12% of total aid in the period 2002 – 2004, it amounted to only 4% in the years 2005 – 2007.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass die öffentliche Förderung auf das erforderliche Minimum beschränkt ist und öffentliche Gelder nicht vergeudet werden, um angeschlagene Unternehmen künstlich auf dem Markt zu halten.
This is to ensure that the amount of public money spent is kept to the necessary minimum and not wasted to artificially keep in the market non-viable companies.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass die öffentliche Förderung auf das erforderliche Minimum beschränkt und die öffentlichen Gelder nicht vergeudet werden, um angeschlagene Unternehmen künstlich auf dem Markt zu halten.
This is to ensure that the amount of public money spent is kept to the necessary minimum and not wasted to artificially keep failing companies in the market.
TildeMODEL v2018

Zumeist kaufte er wirtschaftlich angeschlagene Unternehmen mit einem hohen "Turnaround-Potential" zu einem günstigen Preis, und es gelang ihm, diese binnen weniger Jahre zu sanieren und gewinnbringend zu machen.
Mostly he buys economically struggling companies with high "turnaround potential" at a reasonable price, and succeeds within a few years to reorganize and make a profit.
WikiMatrix v1

Das ohnehin durch den Krieg zwischen Deutschland und Russland schwer angeschlagene Unternehmen geriet damit an den Rand des Untergangs.
This drove the company, which was already severely affected by the war between Russia and Germany, to the brink of ruin.
WikiMatrix v1

Erstens verschaffte die im Dezember 1990 erfolgte Umschuldung eines 1983 gewährten TOK-Kredits (Technisch ontwikkelingskrediet) dem angeschlagenen Unternehmen zusätzliche Vorteile, die zu Beginn der Zwangsverwaltung auf 8,4 Mio. ECU (17,7 Mio. HFL) veranschlagt werden und aufgrund des Kfz-Gemeinschaftsrahmens der Kommission hätten notifiziert werden müssen.
First, the rcscheduling in December 1990 of a TOK-loan (Technisch ontwikkelingskrediet') autardd in 1983 produced additional financial advantages to a company in difficulty, valued at ECU 8.4 million
EUbookshop v2

Er hat auch für die Investment- und Restrukturierungsabteilung der rumänischen Regierung gearbeitet, die EU-Gelder in finanziell angeschlagene Unternehmen in Mittel- und Osteuropa investiert und die Unternehmen umstrukturiert.
He also worked for the Investment and Restructuring arm of the Romanian Government investing European Union funds into distressed companies in Central Eastern European (CEE) and restructuring the companies.
ParaCrawl v7.1

Als erfahrener "Change Agent" mit mehreren Jahren Know-how in Betriebsgründung und Turnaround-Management weiß er, wie man finanziell angeschlagene Unternehmen wieder auf Erfolgskurs bringt.
An effective "change agent", with several years of experience and expertise in start-up and turn-around businesses, he is adept at turning around financially struggling companies.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Studie ist es zu evaluieren, ob die Kommission bei ihrer ex-ante Bewertung effektiv dabei ist, staatliche Beihilfen zur Umstrukturierung von Unternehmen (Rettungsbeihilfen sind nicht Gegenstand der Studie) nur dann zu gewähren, wenn die von den Mitgliedsstaaten eingereichten Restrukturierungspläne mit großer Wahrscheinlichkeit eine wirtschaftliche Gesundung der angeschlagenen Unternehmen ermöglichen.
The purpose is to evaluate whether, in its ex-ante assessment of the restructuring plans submitted by the Member States, the Commission is effective in achieving the objective of ensuring that restructuring aid (rescue aid is excluded from the scope of the project) is granted only if a restructuring plan is likely to return the firm to long-term viability within a reasonable period of time.
ParaCrawl v7.1