Translation of "Angepasst an die bedürfnisse" in English
Ein
maßgeschneidertes
Konzept,
angepasst
an
die
Wünsche
und
Bedürfnisse
des
Kunden.
Custom
concept
based
on
the
needs
and
wishes
of
the
client.
CCAligned v1
Englischsprachiges
Unterrichtsprogramm,
angepasst
an
die
individuellen
Bedürfnisse
des
Schülers.
English
language
teaching
program
adapted
to
the
individual
needs
of
the
student.
CCAligned v1
Kontrollierter
Abriss
von
Objekten
aller
Art,
angepasst
an
die
Bedürfnisse
des
Endben...
Controlled
demolition
of
an
object
of
all
types
tailored
to
the
needs
of
the
end
user...
CCAligned v1
Der
Strand
ist
voll:
angepasst
an
die
Bedürfnisse
behinderter
Menschen.
The
beach
is
fully
adapted
to
the
needs
of
disabled
people.
ParaCrawl v7.1
Ein
breites
und
vielfältiges
Angebot,
angepasst
an
die
individuellen
Bedürfnisse.
A
wide
and
varied
range
where
you
can
customize
your
food
based
on
individual
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
sichern
professionelle
Catering,
angepasst
an
die
Bedürfnisse
und
Wünsche
der
Veranstalter.
We
provide
professional
catering
services
meeting
the
organiser's
needs
and
expectations.
ParaCrawl v7.1
Optimal
angepasst
an
die
Bedürfnisse
der
Westernreiter
durch
eine
vergrößerte
Grundfläche.
Perfectly
adapted
to
the
needs
of
western
riders
through
larger
base
area.
ParaCrawl v7.1
Klassifikation
der
Verwendungszwecke
des
Individualkonsums,
angepasst
an
die
Bedürfnisse
der
Harmonisierten
Verbraucherpreisindizes
(HVPI).
Classification
of
Individual
Consumption
by
Purpose
adapted
to
the
needs
of
HICPs.
DGT v2019
Hierfür
bietet
Champ
hochwertige
Produkte,
die
angepasst
an
die
individuellen
Bedürfnisse
alle
wichtigen
Nährstoffe
liefern
.
To
meet
these
needs,
Champ
offers
high-quality
products
that
provide
all
of
the
important
nutrients
tailored
to
those
individual
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Gießerei
Eduardo
Capa
führt
Projekte
nach
Maß
und
angepasst
an
die
Bedürfnisse
der
Kunden
aus.
The
Fundición
Eduardo
Capa
carries
out
projects
with
suitable
steps
to
satisfy
the
clients\'
demands.
ParaCrawl v7.1
Angepasst
an
die
Bedürfnisse
und
Anforderungen
unserer
Kunden,
sind
unsere
Webinare
in
verschiedene
Themen
geteilt.
According
to
the
needs
and
requirements,
the
Webinars
are
divided
into
different
topics.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Duschen
und
Toiletten,
angepasst
an
die
Bedürfnisse
von
Menschen
mit
eingeschränkter
Mobilität.
We
have
showers
and
toilets
adapted
to
the
needs
of
people
with
reduced
mobility.
CCAligned v1
Neben
dem
wichtigen
dekorativen
Effekt,
sollte
es
bequem
sein,
angepasst
an
die
individuellen
Bedürfnisse.
Besides
adornment
it
should
be
comfortable
and
accommodated
to
your
own
individual
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
unsere
Produkte
angepasst
an
die
Bedürfnisse
des
Kunden
in
unterschiedlichen
Verpackungsformaten
an.
We
can
provide
you
our
products
in
different
packaging
formats
according
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Happy
Cat
setzt
auf
moderate
Energiegehalte,
angepasst
an
die
tatsächlichen
Bedürfnisse
der
Katze.
Happy
Cat
focuses
on
moderate
energy
content,
adapted
to
the
actual
requirements
of
your
cat.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Methode
Yogakala
die
Praxis
ist
angepasst
an
die
Möglichkeiten
und
Bedürfnisse
eines
jeden
einzelnen.
In
the
Yogakala
method
practice
conforms
to
the
possibilities
and
needs
of
each
person.
ParaCrawl v7.1
Angepasst
an
die
Bedürfnisse
und
Interessen
der
LernerInnen
werden
Handouts
von
den
Kursleiterinnen
zur
Verfügung
gestellt.
Handouts
adapted
to
the
needs
and
interests
of
the
children
will
be
provided
by
the
course
trainer.
ParaCrawl v7.1
Klassifikation
des
individuellen
Verbrauchs
nach
Verwendungszwecken,
angepasst
an
die
Bedürfnisse
der
harmonisierten
Verbraucherpreisindizes
(COICOP/HVPI).
Classification
of
individual
consumption
by
purpose
adapted
to
the
needs
of
the
HICPs
(COICOP/HICP).
DGT v2019
Inspiriert
durch
den
Vorbeitrittsprozess
und
angepasst
an
die
Bedürfnisse
eines
jeden
Landes
werden
sie
Prioritäten
und
Verpflichtungen
aufzeigen,
die
auf
regelmäßiger
Basis
erfüllt
werden
müssen
und
als
Richtschnur
für
die
finanzielle
Unterstützung
durch
CARDS
fungieren.
Inspired
by
the
pre-accession
procedure
and
adapted
to
the
requirements
of
each
country,
they
will
indicate
priorities
and
obligations
which
need
to
be
honoured
on
a
regular
basis
and
will
act
as
a
guide
for
financial
support
via
CARDS.
Europarl v8
Sie
werden
nach
den
vierstelligen
Kategorien
und
Unterkategorien
in
Anhang
Ia
klassifiziert,
die
von
der
internationalen
Klassifikation
COICOP
abgeleitet
sind
und
als
COICOP/HVPI
(Klassifikation
der
Verwendungszwecke
des
Individualverbrauchs,
angepasst
an
die
Bedürfnisse
der
Harmonisierten
Verbraucherpreisindizes)
bezeichnet
werden.
They
shall
be
classified
according
to
the
four-digit
categories
and
sub-categories
given
in
Annex
Ia,
which
derive
from
the
COICOP
international
classification
and
shall
be
known
as
COICOP/HICP
(classification
of
individual
consumption
by
purpose
adapted
to
the
needs
of
HICPs).
DGT v2019
Das
Ergebnis
ist
immer
eine
individuelle
Lösung,
angepasst
an
die
Bedürfnisse
und
Präferenzen
des
Teams
und
des
Krankenhauses.
The
result
is
always
an
individual
solution
tailored
to
the
needs
and
preferences
of
the
interdisciplinary
team
and
the
hospital.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Fundamentmodul
12
werden
für
die
Kabine
5
und
das
in
den
Führungsmodul
10
laufende
Gegengewicht
18,
angepasst
an
die
betrieblichen
Bedürfnisse
entsprechende,
nicht
dargestellte
Puffereinrichtungen
angeordnet.
For
the
car
5
and
the
counterweights
18
running
in
the
guide
modules
10,
appropriate
buffer
devices,
which
are
not
illustrated
and
are
matched
to
the
operational
needs,
are
mounted
on
the
foundation
module
12.
EuroPat v2
Dieses
Ergebnis
ist
erstaunlich,
weil
der
individualisierte
Ansatz
gerade
erlaubt,
dass
man
maßgeschneiderte
Projekte
macht,
angepasst
an
die
Bedürfnisse
des
Individuums.
It
is
therefore
no
surprise
to
see
that
the
monitoring
of
recipients,
when
it
exists,
is
usually
not
equipped
to
check
its
application.
EUbookshop v2
Ich
kann
die
Entwicklung
neuer
Anwendungen,
mit
oder
ohne
Datenbanken
unterstützen,
angepasst
an
die
Bedürfnisse
Ihres
Unternehmens,
die
die
Interface-Design
enthalten.
I
can
develop
new
applications,
with
or
without
databases
support,
adapted
to
the
needs
of
your
company
which
include
the
interface
design.
CCAligned v1
Angepasst
an
die
örtlichen
Bedürfnisse,
lokal,
ressourcensparend
und
umweltschonend
produziert,
mit
einem
hohen
Anspruch
an
Qualität,
Innovation
und
Design.
Adapted
to
meet
the
regional
requirements,
to
be
local,
resource-saving,
and
to
produce
in
an
environmentally
friendly
way
with
high
demands
in
quality,
innovation
and
design.
CCAligned v1
Das
Restaurant
von
Son
Penya,
lädt
Sie
ein
zu
Gourmet
Cuisine
mit
Marktprodukten
und
hoher
Qualität
zu
genießen,
immer
angepasst
an
die
Bedürfnisse
jedes
einzelnen
Kunden.
The
Son
Penya
restaurant
invites
you
to
enjoy
haute
cuisine
with
high
quality
market
products
which
are
always
adapted
to
each
customer’s
needs.
CCAligned v1
Benannt
nach
dem
16.
Jahrhundert
holländische
Gelehrte
Erasmus
von
Rotterdam,
wurde
das
Programm
gewachsen
und
angepasst
an
die
sich
verändernden
Bedürfnisse
und
Anforderungen
der
Studierenden
und
der
EU.
Named
after
a
16th
century
Dutch
scholar,
Desiderius
Erasmus
of
Rotterdam,
the
programme
has
grown
and
adjusted
to
the
changing
needs
and
demands
of
the
students
and
EU.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
die
Schwangerenprophylaxe,
eine
Mundgesundheits-Sprechstunde
oder
ein
Prophylaxeprgramm,
speziell
angepasst
an
die
Bedürfnisse
der
Altersgruppe
50+.Für
Informationen
rund
um
die
Prophylaxe
betreffend
eignen
sich
Aufsteller
am
Empfang
oder
im
Wartebereich,
beispielsweise
in
Form
eines
Prophylaxe-Menüs.
The
same
applies
to
prophylaxis
during
pregnancy,
oral
health
consultation
hours
and
a
prophylaxis
program
tailored
to
the
needs
of
the
50+
age
group.Displays
at
the
reception
desk
or
in
the
waiting
area
can
provide
information
about
prophylaxis,
for
instance
in
the
form
of
a
prophylaxis
menu.
ParaCrawl v7.1