Translation of "Angenommene kosten" in English
Hat
der
Versicherte
einen
Teil
oder
die
gesamten
Kosten
der
genehmigten
ärztlichen
Behandlung
tatsächlich
selbst
getragen
und
sind
die
vom
zuständigen
Träger
dem
Träger
des
Aufenthaltsorts
oder
nach
Absatz
6
dem
Versicherten
zu
erstattenden
Kosten
(tatsächliche
Kosten)
geringer
als
die
Kosten,
die
er
für
die
gleiche
Behandlung
im
zuständigen
Mitgliedstaat
hätte
übernehmen
müssen
(angenommene
Kosten),
so
erstattet
der
zuständige
Träger
auf
Antrag
die
dem
Versicherten
entstandenen
Behandlungskosten
bis
zur
Höhe
des
Betrags,
um
den
die
angenommenen
Kosten
die
tatsächlichen
Kosten
überschreiten.
If
the
insured
person
has
actually
borne
all
or
part
of
the
costs
for
the
authorised
medical
treatment
him
or
herself
and
the
costs
which
the
competent
institution
is
obliged
to
reimburse
to
the
institution
of
the
place
of
stay
or
to
the
insured
person
according
to
paragraph
6
(actual
cost)
are
lower
than
the
costs
which
it
would
have
had
to
assume
for
the
same
treatment
in
the
competent
Member
State
(notional
cost),
the
competent
institution
shall
reimburse,
upon
request,
the
cost
of
treatment
incurred
by
the
insured
person
up
to
the
amount
by
which
the
notional
cost
exceeds
the
actual
cost.
DGT v2019
Im
Verhältnis
zum
ur
sprünglichen
Kommissionsvorschlag
für
das
Preispaket
1993/94
führt
der
nun
von
den
Landwirtschaftsministern
angenommene
Kompromiß
zu
Kosten
in
einer
geschätzten
Höhe
von
53
Millionen
ECU
in
diesem
Jahr
und
330
Millionen
im
nächsten
Jahr.
In
relation
to
the
Commission's
initial
proposal
on
the
price
package
for
1993-1994,
the
compromise
now
accepted
by
the
Ministry
of
Agriculture
leads
to
a
cost
estimated
at
ECU
53m
for
this
year
and
ECU
330m
for
next
year.
EUbookshop v2
Sollte
diese
Verwertung
aus
Gründen,
die
wir
nicht
zu
vertreten
haben,
nicht
oder
nicht
mehr
möglich
sein
oder
mit
einem
unzumutbaren
Aufwand
verbunden
sein,
können
wir
die
nicht
angenommene
Ware
auf
Kosten
des
Kunden
vernichten.
Should
this
use
not
or
no
longer
be
possible
for
reasons
we
are
not
accountable
for,
or
associated
with
unreasonable
expense,
we
will
be
allowed
to
destroy
the
unaccepted
goods
at
the
customer's
expense.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Entwicklung
zusätzlicher
Hardware
für
Fahrzeuge
werden
keine
zusätzlichen
Kosten
angenommen.
No
additional
costs
are
assumed
for
development
or
additional
hardware
on
vehicles.
TildeMODEL v2018
Geben
Sie
bitte
die
für
die
makroökonomische
Berechnung
angenommenen
Kosten
der
Treibhausgasemissionen
an.
Please
indicate
the
assumed
cost
of
greenhouse
gas
emissions
for
the
macroeconomic
calculations.
DGT v2019
Die
Zahlung
per
Scheck
wird
nicht
angenommen
da
die
Kosten
hoch
sind.
Payment
by
check
is
not
accepted
because
of
prohibitive
collection
costs.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
natürlich
angenommen,
daß
die
Kosten
solcher
Rechtsvorschriften
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Gmeinschaftsindustrie
einschränken.
Presumably
we
would
then
have
a
question
asking
us
about
the
cost
of
providing
the
staff
needed
to
estimate
the
cost
of
this
legislation.
Now
the
assumptions
are,
of
course,
that
the
cost
of
such
legislation
makes
Community
industry
uncompetitive.
EUbookshop v2
Keine
Daten:
Es
wird
angenommen,
daß
zusätzliche
Kosten
durch
gesteigerte
Effizienz
ausgeglichen
wurden.
No
data:
extra
costs
are
presumed
to
have
been
balanced
by
increased
efficiency.
EUbookshop v2
Für
die
Minenschließung
werden
Kosten
angenommen,
die
dem
Restwert
der
Aufbereitungsanlage
und
der
Gerätschaften
entsprechen.
Mine
closure
costs
are
assumed
to
be
equal
to
the
salvage
value
of
the
mine
plant
and
equipment.
ParaCrawl v7.1
Aus
verschiedenen
Gründen
wurde
angenommen,
dass
die
Kosten
für
„Mitte“
um
rund
10
%
niedriger
liegen
würden.
For
several
reasons,
it
was
assumed
that
the
cost
for
the
‘central’
site
would
be
some
10
%
lower.
DGT v2019
Um
es
mit
Ihren
Worten
zu
sagen,
Herr
Kommissar,
die
Hilfe
bleibt
hinter
den
Erwartungen
zurück:
31
Mio.
EUR
sind,
wie
Sie
sagten,
natürlich
nur
für
die
Soforthilfe
bestimmt,
doch
die
Kosten,
für
welche
Anspruch
auf
Soforthilfe
besteht,
belaufen
sich
bereits
auf
90
Mio.
EUR
-
dreimal
so
viel
wie
die
Gemeinschaftshilfe,
und
die
angenommenen
Kosten
der
Tragödie
insgesamt
werden,
wie
ich
sagte,
über
dem
Betrag
von
einer
Milliarde
EUR
liegen.
To
use
your
own
words,
then,
Commissioner,
the
aid
does
not
come
up
to
expectations:
the
EUR
31
million
is,
of
course,
only
for
emergency
aid,
but
the
expenses
which
may
be
claimed
as
emergency
aid
have
already
risen
to
EUR
90
million,
three
times
as
much
as
the
Community
aid
package.
Europarl v8
Aus
verschiedenen
Gründen
wurde
angenommen,
dass
die
Kosten
für
"Mitte"
um
rund
10
%
niedriger
liegen
würden.
For
several
reasons,
it
was
assumed
that
the
cost
for
the
"central"
site
would
be
some
10
%
lower.
JRC-Acquis v3.0
Diese
beiden
ausführenden
Hersteller
forderten,
dass
die
Kommission
den
Normalwert
der
einzelnen
PCN
anpassen
solle,
damit
er
stärker
mit
den
angenommenen
Kosten
für
die
verwendeten
Materialien
und
Teile
„im
Einklang“
sei.
Those
two
exporting
producers
claimed
that
the
Commission
should
adjust
the
normal
value
per
PCN
to
be
more
‘in
line’
with
the
presumed
cost
of
the
materials
and
parts
used.
DGT v2019
Werden
für
einen
begrenzten
Zeitraum
oder
Betrag
verschiedene
Sollzinssätze
und
Kosten
angeboten,
so
werden
als
Sollzinssatz
oder
als
Kosten
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Kreditvertrags
der
höchste
Sollzinssatz
bzw.
die
höchsten
Kosten
angenommen.
If
different
borrowing
rates
and
charges
are
offered
for
a
limited
period
or
amount,
the
highest
borrowing
rate
and
charges
shall
be
deemed
to
be
the
borrowing
rate
and
charges
for
the
whole
duration
of
the
credit
agreement.
DGT v2019
Werden
für
einen
begrenzten
Zeitraum
oder
Betrag
verschiedene
Zinssätze
und
Kosten
angeboten,
so
werden
als
Zinssatz
oder
als
Kosten
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Kreditvertrags
der
höchste
Zinssatz
bzw.
die
höchsten
Kosten
angenommen.
If
different
interest
rates
and
charges
are
offered
for
a
limited
period
or
amount,
the
interest
rate
and
the
charges
shall
be
deemed
to
be
the
highest
for
the
whole
duration
of
the
credit
agreement.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
legt
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1360/78
des
Rates
vom
19.
Juli
1978
(4)
fest
und
sieht
eine
neue
Veranschlagung
der
in
dieser
Verordnung
ursprünglich
angenommenen
voraussichtlichen
Kosten
in
Höhe
von
29,54
Millionen
ECU
vor.
The
aim
of
this
regulation
is
to
define
the
scope
in
Greece
of
Council
Regulation
(EEC)
No
1
360/78
of
1
9
June
1
9782and
to
adapt
the
estimated
cost
originally
provided
for
in
this
regulation
by
laying
down
a
new
total
of
29.54
million
ECU.
EUbookshop v2
Im
Vergleich
dazu
weisen
die
spezifischen
Kraftwerksemissionsfaktoren,
die
Toxizitätsfaktoren,
die
Annahmen
zum
katalysatorbedingten
Kraftstoff-Mehrverb
rauch
der
Benzinfahrzeuge,
zum
Wirkungsgrad
der
Katalysatoren
sowie
dessen
Abhängigkeit
vom
Fahrzeug-Betriebszustand
nur
mäßigen
Einfluß
auf,
ebenso
die
angenommenen
Kosten
für
Maßnahmen
zur
Rauchgasreinigung
in
Kraftwerken.
By
contrast,
specific
power
station
emission
factors,
toxicity
factors,
assumptions
concerning
the
increase
in
petrol
consumption
by
conventional
vehicles
fitted
with
catalytic
converters,
on
the
catalyst
efficiency
and
on
the
degree
to
which
catalyst
efficiency
depends
on
vehicle
condition
played
only
a
moderate
role,
like
the
assumptions
concei—
ning
the
cost
of
flue-gas
purification
measures
at
power
stations.
EUbookshop v2
Die
Beihilfe
in
Form
eines
Zuschusses
ist
beschränkt
auf
den
Unterschiedsbetrag
zwischen
den
Kosten
beim
Erwerb
von
mit
erneuerbaren
Energiequellen
erzeugtem
Strom
und
den
angenommenen
Kosten
des
Erwerbs
von
Strom,
der
durch
fossile
Brennstoffe
erzeugt
wird.
The
aid
took
the
form
of
a
subsidy
and
was
limited
to
the
difference
between
the
cost
of
purchasing
electricity
generated
from
renewables
and
what
that
electricity
would
have
cost
had
it
been
generated
by
a
fossil-fuel
generator.
EUbookshop v2
Während
meiner
letzten
Ferien
im
Frühjahr
habe
ich
einen
Job
in
einem
Restaurant
angenommen,
um
die
Kosten
für
meine
Auslandsreise
bezahlen
zu
können.
During
my
last
spring
vacation
I
took
a
job
in
a
restaurant
to
help
pay
the
costs
of
my
trip
abroad.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bereitstellung
von
Kapazitäten
ging
letztendlich
nicht
so
schnell
vonstatten
wie
ursprünglich
angenommen,
da
die
Kosten
der
Kabelerneuerung,
die
an
vielen
Punkten
vorgenommen
werden
mußte,
beträchtlich
waren.
Initial
deployment
has
not
occurred
as
rapidly
as
originally
expected
due
to
the
high
cost
of
upgrading
the
existing
cable
plant
in
many
locations.
EUbookshop v2
Die
Kosteninformationen
werden
ebenfalls
unter
Verwendung
aktueller
Werte
erstellt,
aber
die
Zeit
in
der
die
Kosten
entstehen
liegt
in
der
Zukunft
es
wird
aber
angenommen,
dass
die
Kosten
über
den
relevanten
Zeitraum
stabil
bleiben.
The
cost
information
is
also
prepared
using
current
values,
but
the
time
for
incurring
the
costs
will
be
in
the
future
and
it
is
assumed
costs
will
remain
stable
over
the
relevant
period.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
separater
Kostenschätzungen
für
das
Standardfahrzeug
und
für
das
größere
Fahrzeug
wudre
angenommen,
dass
höhere
Kosten
für
das
größere
Fahrzeug
durch
einen
höheren
Besetzungsgrad
kompensiert
würden.
Instead
of
separate
cost
estimations
for
the
standard
vehicle
and
the
enlarged
vehicle,
it
was
assumed
that
higher
costs
for
the
enlarged
vehicle
would
be
compensated
by
higher
occupation.
ParaCrawl v7.1
Die
angenommenen
Kosten
fielen
für
die
CRC-Screening-Tests
und
-Verfahren,
die
damit
verbundenen
Hausbesuche
sowie
die
diagnostische
Abklärung
(Bildgebung
und/oder
Darmspiegelung,
Pathologie)
an.
The
costs
included
those
for
CRC
screening
tests
and
procedures
and
associated
primary
care
visits,
as
well
as
diagnostic
workup
(imaging
and/or
colonoscopy,
pathology).
ParaCrawl v7.1
Da
für
die
ökonomische
Betrachtung
nur
grob
abschätzbare
Kosten
angenommen
werden
konnten,
bediente
sich
das
Projektteam
der
Anwendung
einer
Vollkostenrechnung.
For
the
reason
that
costs
could
only
be
roughly
estimated,
the
project
team
used
the
method
of
absorption
costing.
ParaCrawl v7.1
Angenommen,
die
Kosten,
die
Sie
passieren,
um
zu
retten,
wenn
Sie
kaufen
10
E-Zigaretten
mit
jedem
Produkt
zu
einem
reduzierten
Preis?
Suppose
the
cost
you
happen
to
be
able
to
save
if
you
do
buy
10
e-cigarettes
with
each
product
for
a
reduced
price?
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Artikel
„Wieviel
kostet
die
Cloud“
hat
sich
die
Computerwoche
das
Thema
Cloud
Computing
und
Kosten
angenommen.
The
German
Computerwoche
discussed
in
their
article
“How
much
is
the
Cloud”
the
costs
of
cloud
computing.
ParaCrawl v7.1