Translation of "Angenommen haben" in English
Die
umfassende
Agrarreforn,
die
wir
angenommen
haben,
ist
zu
wenig.
The
comprehensive
agricultural
reform
that
we
have
adopted
is
too
little.
Europarl v8
Die
Anzahl
von
Strategien,
die
wir
angenommen
haben,
ist
ausreichend.
The
number
of
strategies
which
we
have
adopted
is
sufficient.
Europarl v8
Insbesondere
betrifft
dies
einen
Änderungsantrag,
den
meine
Kollegen
im
Wirtschaftsausschuß
angenommen
haben.
There
was,
in
particular,
one
amendment,
which
my
colleagues
on
the
Economic
Committee
adopted.
Europarl v8
Menschen,
die
das
Christentum
neu
angenommen
haben,
sind
in
Lebensgefahr.
People
who
have
newly
adopted
Christianity
are
exposed
to
the
risk
of
death.
Europarl v8
Weit
früher
als
angenommen
haben
sich
meine
Befürchtungen
als
richtig
erwiesen.
Far
earlier
than
anticipated,
I
am
being
proved
right.
Europarl v8
Die
Kandidaten
haben
mir
mitgeteilt,
daß
sie
ihre
Kandidatur
angenommen
haben.
The
candidates
have
informed
me
that
they
accept
their
respective
nominations.
Europarl v8
Es
befremdet
mich,
weil
wir
gestern
die
Charta
der
Grundrechte
angenommen
haben.
I
find
it
hard
to
believe
because
we
voted
on
the
Charter
of
Fundamental
Rights
only
yesterday.
Europarl v8
Also
der
Antrag,
den
wir
angenommen
haben,
geht
weiter.
So
the
amendment
we
accepted
goes
further.
Europarl v8
Nachdem
jedoch
ein
entsprechender
Änderungsantrag
angenommen
wurde,
haben
wir
den
Entschließungsantrag
unterstützt.
As
it
happens,
this
amendment
was
adopted
and
we
supported
the
resolution.
Europarl v8
Auch
wenn
dieser
Änderungsantrag
nicht
angenommen
wurde,
haben
wir
den
Bericht
unterstützt.
Although
this
amendment
was
not
adopted,
we
supported
the
report.
Europarl v8
Das
eben
bedauere
ich
teilweise
an
dem
Bericht,
den
wir
angenommen
haben.
This
is
my
minor
criticism
of
the
document
we
have
voted
on.
Europarl v8
Er
bereute
es,
meinen
Rat
nicht
angenommen
zu
haben.
He
regretted
not
having
taken
my
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
Sie
mein
Angebot
angenommen
haben.
I'm
glad
you
accepted
my
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Und
verheiratet
nicht
an
Muschrik-Männer,
bis
sie
den
Iman
angenommen
haben.
And
do
not
marry
idolaters,
unless
they
have
believed.
Tanzil v1
Das
Arzneimittel
muss
vor
der
Injektion
Raumtemperatur
angenommen
haben.
This
medicine
must
be
at
room
temperature
prior
to
injection.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuß
ist
gebildet
,
sobald
alle
ernannten
Mitglieder
ihr
Amt
angenommen
haben
.
The
Committee
shall
be
constituted
upon
acceptance
of
office
by
all
members
who
have
been
appointed.
JRC-Acquis v3.0
Tatsächlich
soll
Obama
den
Rücktritt
Petraeus’
auch
nur
widerwillig
angenommen
haben.
Indeed,
Obama
himself
was
reportedly
reluctant
to
accept
Petraeus’s
resignation.
News-Commentary v14
Schön,
dass
Sie
meinen
Rat
aus
der
Kapelle
angenommen
haben.
I'm
glad
to
see
you
took
the
advice
I
gave
you
in
the
chapel.
-
Chapel?
OpenSubtitles v2018