Translation of "Angenommen haben" in English

Die umfassende Agrarreforn, die wir angenommen haben, ist zu wenig.
The comprehensive agricultural reform that we have adopted is too little.
Europarl v8

Die Anzahl von Strategien, die wir angenommen haben, ist ausreichend.
The number of strategies which we have adopted is sufficient.
Europarl v8

Insbesondere betrifft dies einen Änderungsantrag, den meine Kollegen im Wirtschaftsausschuß angenommen haben.
There was, in particular, one amendment, which my colleagues on the Economic Committee adopted.
Europarl v8

Menschen, die das Christentum neu angenommen haben, sind in Lebensgefahr.
People who have newly adopted Christianity are exposed to the risk of death.
Europarl v8

Weit früher als angenommen haben sich meine Befürchtungen als richtig erwiesen.
Far earlier than anticipated, I am being proved right.
Europarl v8

Die Kandidaten haben mir mitgeteilt, daß sie ihre Kandidatur angenommen haben.
The candidates have informed me that they accept their respective nominations.
Europarl v8

Es befremdet mich, weil wir gestern die Charta der Grundrechte angenommen haben.
I find it hard to believe because we voted on the Charter of Fundamental Rights only yesterday.
Europarl v8

Also der Antrag, den wir angenommen haben, geht weiter.
So the amendment we accepted goes further.
Europarl v8

Nachdem jedoch ein entsprechender Änderungsantrag angenommen wurde, haben wir den Entschließungsantrag unterstützt.
As it happens, this amendment was adopted and we supported the resolution.
Europarl v8

Auch wenn dieser Änderungsantrag nicht angenommen wurde, haben wir den Bericht unterstützt.
Although this amendment was not adopted, we supported the report.
Europarl v8

Das eben bedauere ich teilweise an dem Bericht, den wir angenommen haben.
This is my minor criticism of the document we have voted on.
Europarl v8

Er bereute es, meinen Rat nicht angenommen zu haben.
He regretted not having taken my advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie mein Angebot angenommen haben.
I'm glad you accepted my offer.
Tatoeba v2021-03-10

Und verheiratet nicht an Muschrik-Männer, bis sie den Iman angenommen haben.
And do not marry idolaters, unless they have believed.
Tanzil v1

Das Arzneimittel muss vor der Injektion Raumtemperatur angenommen haben.
This medicine must be at room temperature prior to injection.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuß ist gebildet , sobald alle ernannten Mitglieder ihr Amt angenommen haben .
The Committee shall be constituted upon acceptance of office by all members who have been appointed.
JRC-Acquis v3.0

Tatsächlich soll Obama den Rücktritt Petraeus’ auch nur widerwillig angenommen haben.
Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus’s resignation.
News-Commentary v14

Schön, dass Sie meinen Rat aus der Kapelle angenommen haben.
I'm glad to see you took the advice I gave you in the chapel. - Chapel?
OpenSubtitles v2018