Translation of "Angenehme gäste" in English
Wir
bieten
Service
mit
französischer
Eleganz
für
angenehme
Aufenthalte
unserer
Gäste.
We
provide
service
with
French
elegance
to
bring
pleasure
and
enjoyment
to
guests.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
angenehme
Nachtruhe
der
Gäste
gibt
es
komfortable
Doppelbetten.
Guests
can
enjoy
a
good
night's
rest
on
their
double
bed.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Doppelbett
können
die
Gäste
angenehme
Nachtruhe
verbringen.
Guests
can
enjoy
a
good
night's
rest
on
their
double
bed.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Doppel-
oder
Kingsize-Bett
können
die
Gäste
angenehme
Nachtruhe
verbringen.
Guests
can
enjoy
a
good
night's
rest
on
their
double
or
king-size
bed.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auch
sehr
angenehme
Gäste.
They
are
also
very
pleasant
guests.
ParaCrawl v7.1
Schönes
Willkommen
vom
Personal
und
angenehme
andere
Gäste.
Lovely
welcome
by
staff
and
pleasant
other
guests.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank,
für
Ihren
Aufenthalt
hier
-
Sie
waren
sehr
angenehme
Gäste.
Thank
so
much
for
your
stay-
you
were
delightful.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
angenehme
Stimmung
Ihrer
Gäste
können
wir
auch
programmtechnisch
sorgen.
We
can
also
contribute
a
programme
to
ensure
a
pleasant
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
am
meisten
um
die
gute
Bewirtung
und
das
angenehme
Wohlbefinden
unserer
Gäste!
Our
mission
is
good
service
and
the
well-being
of
our
guests!
CCAligned v1
Villa
Philadelphia
ist
so
orientiert
um
maximale
Bequemheit
und
angenehme
Aufenthalt
unserer
Gäste
zu
sichern.
Villa
Philadelphia
isdesigned
to
maximize
our
guests’
comfort
and
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
so
angenehme
und
liebe
Gäste
und
wir
hoffen
auf
ein
baldiges
Wiedersehen!
You
are
so
pleasant
and
dear
guests
and
we
hope
to
see
you
soon!
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
wird
nur
an
angenehme
Gäste
vermietet
(Referenzen
können
angefordert
werden).
The
cottage
is
only
rented
to
attentive
guests
(references
may
be
requested).
ParaCrawl v7.1
Als
amtierender
Präsident
des
Ausschusses
habe
ich
die
angenehme
Aufgabe,
unsere
Gäste
auf
das
herzlichste
willkommen
zu
heißen:
I
should
like
to
thank
all
the
other
guests
for
being
with
us
today
and
thus
demonstrating
their
faith
in
Europe
as
our
common
homeland
and
showing
that
they
have
appreciated
what
the
Consultative
Committee
has
achieved
over
the
past
40
years.
EUbookshop v2
Dank
der
regelmäßigen
Gelsenbekämpfung,
stören
die
Gelsen
(Mücken)
die
angenehme
Entspannung
unserer
Gäste
nicht.
Thanks
to
the
regular
extermination
of
mosquitos,
they
don't
disturb
the
relaxation
of
our
guests.
CCAligned v1
Die
Frau
und
ihre
Tochter
waren
absolut
liebenswürdige,
angenehme
Gäste
und
wir
sind
so
erleichtert,
dass
sie
ihren
Aufenthalt
hier
genossen
haben.
She
and
her
daughter
were
perfectly
lovely,
delightful
guests,
and
we
are
so
glad
they
enjoyed
their
stay
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Unabhängigkeit
der
Unterkünfte
für
unsere
Gäste,
angenehme
Gemeinschaftsräume
innen
und
außen,
in
ihrer
attraktiven
Einfachheit,
helfen,
Ihren
Aufenthalt
entspannend
und
ruhig
zu
machen.
The
independence
of
accommodations
for
our
guests,
pleasant
common
areas
inside
and
outside,
in
their
attractive
simplicity,
help
to
make
your
stay
relaxing
and
quite.
ParaCrawl v7.1
An
schönen
und
sonnigen
Tagen
können
unsere
kleinen
Gäste
angenehme
Stunden
im
Park
des
Hotels
verbringen
und
sich
mit
Rutschen,
Wippen
und
einem
Holzhäuschen
vergnügen.
On
beautiful
sunny
days,
our
little
guests
can
spend
hours
in
the
hotel’s
park
playing
on
the
slides,
swings
and
wooden
playhouse.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sicher,
dass
alle
unsere
Gäste
angenehme
Erinnerungen
an
die
schönen
Tage
in
Amberg
und
viele
interessante
Informationen
und
Erfahrungen
mit
nach
Hause
nehmen.
We
are
sure
that
all
our
guests
will
be
taking
home
great
memories
of
the
wonderful
days
they
spent
in
Amberg,
as
well
as
lots
of
interesting
information
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Das
speziell
entwickelte
Design
des
Flottweg-Messestands
ermöglicht
uns
nicht
nur,
allen
interessierten
Besuchern
nützliche
und
ausführliche
Informationen
über
das
Unternehmen
Flottweg,
seine
Produkte
und
die
Vorteile
ihres
Einsatzes
in
Abwasseraufbereitungsanlagen
bereitzustellen,
sondern
bietet
den
Mitarbeitern
des
Unternehmens
auch
die
Gelegenheit,
mit
vielen
unserer
Gäste
angenehme
Geschäftsverhandlungen
zu
führen.
The
specially
developed
design
of
the
booth
of
Flottweg
will
allow
us
not
only
to
inform
all
interested
visitors
brightly
and
clearly
about
the
company
Flottweg,
its
products
and
the
benefits
of
their
use
in
waste
water
treatment
plants,
but
also
will
provide
an
opportunity
for
the
company's
employees
to
comfortably
conduct
business
negotiations
with
many
of
our
guests.
CCAligned v1
Neben
dem
Restaurant
des
Hotels
können
alle
Gäste
angenehme
Abende
PizzOsteria
"glücklich
Brigade",
direkt
im
Erdgeschoss
des
Hotels
verbringen.
In
addition
to
the
restaurant
of
the
hotel
all
guests
can
spend
pleasant
evenings
to
PizzOsteria
"the
happy
Brigade",
directly
on
the
ground
floor
of
the
hotel.
CCAligned v1
Der
Park
El
Retiro
liegt
nur
ca.
150
m
vor
der
Tür
des
Hotels
-
ein
Ort,
an
dem
die
Gäste
angenehme
Spaziergänge
in
üppiger
Vegetation
im
Herzen
von
Madrid
unternehmen
können.
El
Retiro
park
is
only
150
metres
from
the
door
to
the
hotel,
a
place
where
guests
can
enjoy
pleasant
walks
immersed
in
lush
vegetation
in
the
heart
of
Madrid.
ParaCrawl v7.1