Translation of "Angenehme unterhaltung" in English

Er kam schnell wieder zurück und wir führten eine angenehme Unterhaltung.
He did come back quickly and we had a nice conversation.
GlobalVoices v2018q4

Sie haben Zugang zu on-Demand und auch angenehme Momente der Unterhaltung:
Guests have access to on demand and also pleasant moments of entertainment:
CCAligned v1

Den Sportliebhabern bietet der Tennisplatz im Freien eine angenehme Unterhaltung.
The outdoor tennis court offers pleasant recreation for sports lovers.
ParaCrawl v7.1

Das Café bietet angenehme und anspruchsvolle Unterhaltung.
The Café provides a source for both relaxation and entertainment.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren angenehme Unterhaltung, viele Attraktionen und eine hervorragende Küche.
We guarantee great fun, good time, numerous attractions and excellent cuisine.
CCAligned v1

Der kleine Fußballplatz mit Rasen bietet den Fußballliebhabern eine angenehme Unterhaltung.
The small-field, lawn covered football pitch offers a lot of fun for soccer lovers.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte allen Besuchern danken und Ihnen angenehme Unterhaltung außerdem wünschen!
I would like to thank all the visitors and wish you pleasant entertainment furthermore!
ParaCrawl v7.1

Ich kann geil und hart sein und gleichzeitig eine angenehme Unterhaltung führen;)
I can be hard & horny and still hold a good conversation;)
ParaCrawl v7.1

Chat Zufalls bringt Sie kostenlos und angenehme Unterhaltung.
Chat random brings you free and enjoyable conversation.
ParaCrawl v7.1

Für angenehme Unterhaltung sorgen ein beigefarbenes Sofa und ein Fernseher.
For comfortable entertainment, a beige sofa and a television are provided.
ParaCrawl v7.1

In Karlsbad bieten nun gar oft botanische Gespräche eine angenehme Unterhaltung.
In Karlsbad then, botanical conversations quite often afford pleasant entertainment.
ParaCrawl v7.1

Ein professionnelle Schauspieler mischt sich unter die Gäste und Sorgt für angenehme Unterhaltung.
A professional actor mixes among the guests to produce nice entertainment.
ParaCrawl v7.1

Die Innenräume sind klimatisiert, für angenehme Unterhaltung am Tisch.
The interior rooms are air-conditioned, for pleasant conversation at the table.
ParaCrawl v7.1

Viele angenehme Unterhaltung auf dem Tisch, Ein Highlight ist Parade der Fahnen.
Lots of pleasant entertainment on the table, A highlight is parade of flags.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche hier eine angenehme Unterhaltung zu führen und du willst alle meine Überraschungen ruinieren.
Here I am trying to make pleasant conversation and you wanna ruin my surprises.
OpenSubtitles v2018

Wäre ich an Bord des Schiffes gegangen, würde ich sicherlich nicht diese angenehme Unterhaltung führen,
If I had attempted to board that ship, I'm certain you and I would not be having this pleasant conversation, and that ships on both sides would now be arming for war.
OpenSubtitles v2018

Wanderungen in den Parks ist eine angenehme Unterhaltung und eine entsprechende Ergänzung der Behandlung sein.
Walks in the parks will be a pleasant entertainment and an appropriate supplement of the treatment.
ParaCrawl v7.1

Hier lassen sich hervorragend Sportereignisse, eine ruhige Lektüre oder eine angenehme Unterhaltung genießen.
The ideal space to enjoy sporting events, a calm read or an agreeable conversation.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die angenehme Unterhaltung zwischen den beiden beendet war, setzte er sich an die Seite.
After pleasant conversation had passed between them, he sat to one side.
ParaCrawl v7.1

Dreißig Jahre Erfahrung gibt Ihnen die Gewähr für eine gute und angenehme Erholung und Unterhaltung.
Thirty Years of experience gives you the guarantee of a good and pleasant rest and entertainment.
ParaCrawl v7.1

Die perfekt gelegen Berg angenehmen südspanischen Lakritz bietet angenehme Unterhaltung für jedermann und jeden Aufenthalt.
The perfectly situated mountain pleasant southern Spanish licorice provides pleasant entertainment for everyone and every stay.
ParaCrawl v7.1

Dann sollten Sie sich jetzt an die weitere Planung machen: Sorgen Sie für angenehme Unterhaltung!
Then you should go ahead with further planning: Provide for pleasant entertainment!
ParaCrawl v7.1