Translation of "Besonders angenehm" in English

Das Leben wird nicht mehr dasselbe sein und auch kaum besonders angenehm.
Life will have changed out of recognition, and it will scarcely be very pleasant either.
Europarl v8

Ja, die habe ich gehört, und die sind nicht besonders angenehm.
Yes, I've heard them, and they're not too pleasant.
OpenSubtitles v2018

Ormur, das ist nicht besonders angenehm.
Ormur, this isn't very comfortable.
OpenSubtitles v2018

Dieser Vorgang ist für das Auge besonders angenehm und geht vollkommen unauffällig vonstatten.
This process is particularly pleasing to the eye and occurs completely innocuously.
EuroPat v2

Ein derartiger Hufbeschlag ist für ein Pferd auch besonders angenehm.
Such a horseshoe is also particularly pleasant for a horse to wear.
EuroPat v2

Das war mir nicht besonders angenehm.
And will it not be an exciting, exhilarating venture to provide that content?
EUbookshop v2

Besonders angenehm sind auch die Temperaturen im Winter.
Particularly winter temperatures.
WikiMatrix v1

Eine auf den Champagner zurückzuführende prickelnde Frische kann als besonders angenehm gelten.
A prickly freshness which can be attributed to the champagne can be looked upon as especially pleasant.
EuroPat v2

Nieselwetter ist besonders angenehm für trockene Schleimhäute.
Drizzle is especially good for your mucous membranes.
ParaCrawl v7.1

Die weiche Innenseite fühlt sich besonders angenehm auf der Haut an.
The soft inner surface feels particularly pleasant on the skin.
ParaCrawl v7.1

Das macht Ihren Winterurlaub in unserem familiären Hotel besonders angenehm:
This makes your winter holiday in our family hotel a pleasant experience:
CCAligned v1

Der moderne Kamin macht auch eine Reise in den milden Wintermonaten besonders angenehm.
The modern fireplace also makes a journey in the mild winter months particularly pleasant.
CCAligned v1

Ergonomisch geformte Griffe mit Weichkomponenten machen die Handhabung besonders angenehm.
Ergonomically-shaped handles with soft components make handling particularly pleasant.
ParaCrawl v7.1

Besonders angenehm ist bei warmen Temperaturen das große Lüftungsfenster in der Vorderwand.
The large ventilation window in the front wall is especially pleasant in warm temperatures.
ParaCrawl v7.1

Das Meerwasser ist sauber und angenehm, besonders am Morgen.
The sea water is clean and enjoyable, especially in the morning.
ParaCrawl v7.1

Im Frühling und im Sommer ist ein Campingurlaub in Peschiera besonders angenehm.
Camping is very pleasant in Peschiera in the spring and summer.
ParaCrawl v7.1

Das macht sie besonders leicht und angenehm zu tragen.
This makes them especially light and comfortable to wear.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur ist besonders angenehm und gut eingerichtet, die Böden sind ausParket.
The structure is particularly pleasing and well furnished; it has wooden parquet flooring.
ParaCrawl v7.1

Sie sind besonders weich und angenehm zu tragen, außerdem sind sie antistatisch.
It’s soft and comfortable to wear, and it’s also antistatic.
ParaCrawl v7.1

Aus weicher organischer Baumwolle gefertigt, ist er besonders angenehm auf der Babyhaut.
Made of soft organic cotton it is particularly comfortable on the baby skin.
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigt sich die reife Säure besonders mild und angenehm.
The combination of sweetness and acidity is exhilarating.
ParaCrawl v7.1

Power Pieces sind außerordentlich leicht und auch deshalb besonders angenehm zu tragen.
Power Pieces are light and remarkably comfortable to wear.
ParaCrawl v7.1

In diesen Tag ist es besonders angenehm, romantisch den Posten zu begehen...
This day it is especially pleasant to make romantic a post...
ParaCrawl v7.1

Dank des Nebeneinanders von Holz und blauen Möbeln wirkt das Ensemble besonders angenehm.
The matching of wood and light blue in the furniture makes the apartment even more pleasant.
ParaCrawl v7.1