Translation of "Angemessene länge" in English
Er
schätzt
das
Gewicht
und
berechnet
dementsprechend
die
angemessene
Länge
des
Stricks.
It
takes
a
person's
weight
to
establish
what
length
of
rope
they
require.
OpenSubtitles v2018
Kopf:
Angemessene
Breite,
mittlere
Länge,
zwischen
den
Augen
leicht
eingedrückt.
Head:
Adequate
breadth,
of
medium
length,
slightly
dished
between
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
angemessene
Länge
im
Vergleich
zur
Weite.
The
length
is
appropriate
to
the
width.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Unterteil
deines
Anzugs
ein
Rock
ist,
solltest
du
auf
eine
angemessene
Länge
achten.
If
the
suit
has
a
skirt,
make
sure
it
is
an
appropriate
length.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
bekannt,
wie
das
Bakterium
„weiß“,
wann
eine
neue
Nadel
eine
angemessene
Länge
erreicht
hat.
It
is
not
known
how
the
bacterium
"knows"
when
a
new
needle
has
reached
its
proper
length.
Wikipedia v1.0
Um
für
eine
einheitliche
Anwendung
zu
sorgen
und
sicherzustellen,
dass
Referenzwert-Erklärungen
eine
angemessene
Länge
haben,
gleichzeitig
aber
schwerpunktmäßig
die
Schlüsselinformationen,
die
Nutzer
benötigen,
auf
leicht
zugängliche
Weise
bieten,
sollte
die
ESMA
den
Inhalt
der
Referenzwert-Erklärung
genauer
regeln,
wobei
eine
sachgerechte
Unterscheidung
zwischen
den
Arten
und
Besonderheiten
von
Referenzwerten
und
ihren
Administratoren
zu
treffen
ist.
In
order
to
ensure
uniform
application
and
that
benchmark
statements
are
of
reasonable
length
but
at
the
same
time
focus
on
providing
the
key
information
needed
to
users
in
an
easily
accessible
manner,
ESMA
should
provide
further
specification
of
the
content
of
the
benchmark
statement,
differentiating
appropriately
among
the
different
types
and
specificities
of
benchmarks
and
their
administrators.
DGT v2019
So
ist
bereits
durch
angemessene
Länge
des
Verstellarmes
eine
ausreichende
Untersetzung
des
Verstellweges
vom
Verstellantrieb
zum
Winkel
der
Drehtellerkippwaage
möglich,
die
eine
exakte
Positionierung
erlaubt.
Generated
already
by
the
proper
length
of
the
adjustment
arm,
there
is
a
sufficient
reduction
of
the
adjusting
path
of
the
adjusting
drive
to
the
angle
of
the
rotating
plate.
EuroPat v2
Meine
sind
ungefähr
2
"/
5cm
lang
und
sie
haben
diese
Länge,
so
dass
ich
leicht
eine
angemessene
Länge
von
leitfähigem
Gummischlauch
befestigen
kann,
um
irgendwelche
heißen
Stellen
zu
verhindern.
Mine
are
approximately
2"/5cm
long
and
they
are
this
length
so
that
I
can
easily
attach
a
decent
length
of
conductive
rubber
tubing
to
prevent
any
hot-spots.
ParaCrawl v7.1
Eine
angemessene
Länge
und
Endschlaufe
ermöglichen
es,
sogar
größere
Köder
einfach
an
Haken
und
Drillingshaken
zu
befestigen.
Proper
length
and
loop
at
the
end
allow
to
easily
fix
even
the
largest
bait
to
the
hook
and
treble
hook.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Schließen
der
Einbuchtung
erfolgt
vorzugsweise
nahe
des
Übergangs
von
Einbuchtung
zu
Vorderwand,
was
durch
eine
angemessene
Abstimmung
der
Länge
des
Fangbandes
mit
der
Tiefe
der
Gassackwand,
die
die
Einbuchtung
bildet,
erreicht
werden
kann.
This
closing
of
the
depression
is
preferably
effected
close
to
the
transition
from
the
depression
to
the
front
wall,
which
can
be
achieved
by
an
appropriate
adjustment
of
the
length
of
the
limiting
strap
to
the
depth
of
the
gas
bag
wall
which
forms
the
depression.
EuroPat v2
Nun
schneidet
man
den
Baumwollfaden
auf
eine
angemessene
Länge
zurecht,
denn
ein
Ende
muss
den
Grund
des
Behälters
berühren,
während
das
andere
Ende
in
der
Erde
nahe
der
Wurzeln
steckt.
Now
cut
the
cotton
thread
to
an
appropriate
length,
so
that
one
end
can
touch
the
bottom
of
the
container
while
the
other
end
is
in
the
ground
near
the
roots.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
gleichzeitigen
Drucken
von
zwei
Knöpfen
wird
der
Griff
auf
die
angemessene
Länge
des
Gelenkes
eingestellt.
By
simultaneously
pressing
two
buttons,
the
holder
can
be
adjusted
to
the
suitable
length
of
the
joint.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
das
Fassungsvermögen
der
QUADRA
Behälter
groß
ist,
hat
dieses
Fahrzeug
eine
sehr
angemessene
Länge.
Even
if
the
capacity
of
the
QUADRA
tanks
is
high,
this
type
of
vehicle
keeps
a
reasonable
total
length.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
kurze
Armlänge
zu
vermeiden,
kann
man
den
Monitorinhalt
nicht
fangen,
man
braucht
eine
angemessene
Länge
des
Armes
für
die
oben
erwähnte
verschiedene
Höhe
des
Pols,
basierend
auf
der
Richtung
der
Richtung
und
dem
Abstand
zwischen
der
Polposition
und
den
Überwachungszielen.
To
avoid
short
arm
length
can
not
catch
monitor
content,
need
choose
reasonable
length
of
arm
for
the
above-mentioned
various
height
of
the
pole,
based
on
the
veiw
direction
and
the
distance
between
pole
position
and
monitoring
targets.
ParaCrawl v7.1
Gerade
4
Wochen
in
meinen
Kurs
und
in
mich
konnten
ein
Verdicken
des
Gurts
und
eine
angemessene
Zunahme
der
Länge
meines
Penis
sehen.
Just
4
weeks
into
my
course
and
I
could
see
a
thickening
of
girth
and
a
reasonable
increase
in
the
length
of
my
penis.
ParaCrawl v7.1
Eine
angemessene
Länge
und
Qualität
des
Schlafes
sind
so
wichtig,
weil
sie
nicht
nur
bestimmen,
ob
wir
uns
ausgeruht
fühlen,
sondern
auch
wie
unser
gesamter
Körper
funktioniert.
An
appropriate
length
and
quality
of
sleep
are
so
important
because
it
determines
not
only
whether
we
feel
rested,
but
also
how
our
entire
body
functions.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
Sporn
China
eine
angemessene
Vorbereitung
auf
lange
Sicht
zu
machen.“
This
will
spur
China
to
make
adequate
preparations
in
the
long
term.”
ParaCrawl v7.1
Trinken,
Essen
sowie
angemessene
lange
Pausen
nicht
vergessen.
Drink,
eat,
take
appropriate
long
breaks.
CCAligned v1
Herren
sollten
Oberhemden
oder
T-Shirts
mit
Kragen
und
angemessene
lange
Hosen
tragen.
Gentlemen
should
wear
shorts
or
collared
t-shirts,
paired
with
appropriate
long
trousers.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Beurteilung
der
angemessenen
Länge
der
erforderlichen
Vorlaufzeit
sollten
die
NRB
folgende
Faktoren
berücksichtigen:
When
assessing
the
reasonable
length
of
the
required
lead
time,
NRAs
should
take
into
account
the
following
factors:
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Wesen
eine
angemessene
Zeit
lang
gelebt
haben,
gehen
sie
ihres
Weges.
When
beings
have
lived
an
appropriate
time
they
go
their
way.
ParaCrawl v7.1