Translation of "Angemessene aufwendungen" in English
Der
Reisende
hat
einen
Anspruch
auf
eine
angemessene
Erstattung
von
Aufwendungen
für
eine
Übernachtung
von
bis
zu
500
CZK
pro
Person,
falls
er
die
Wahrnehmung
seines
Rechtes
zur
Beendigung
der
Reise
in
alternativer
Weise
(z.B.
durch
die
Inanspruchnahme
von
Taxi-Dienstleistungen)
ablehnt.
Passengers
have
the
right
to
a
reasonable
reimbursement
of
expenses
for
accommodation
up
to
CZK
500
per
person
if
he
or
she
refuses
to
exercise
his
or
her
right
to
complete
the
journey
by
means
of
an
alternative
method
(e.g.
a
taxi
service).
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wurden
bis
2010
angemessene
Aufwendungen
für
soziale
Einrichtungen
des
Betriebs,
für
freiwillige
soziale
Leistungen
und
für
die
betriebliche
Altersversorgung
in
die
Herstellungskosten
einbezogen,
soweit
sie
auf
den
Zeitraum
der
Herstellung
entfielen.
Further-
more,
manufacturing
costs
include
appropriate
expenses
up
to
2010
for
the
Company's
social
institutions,
voluntary
social
services
and
company
pension
plans,
insofar
as
they
fall
within
the
period
of
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Der
Gläubiger
hat
Anspruch
auf
Ersatz
aller
angemessenen
Aufwendungen,
die
ihm
bei
dem
Versuch
der
Minderung
des
Verlusts
entstanden
sind.
The
creditor
is
entitled
to
recover
any
expenses
reasonably
incurred
in
attempting
to
reduce
the
loss.
TildeMODEL v2018
Deshalb
fordere
ich
das
Gericht,
den
Fall
auf
der
Grundlage
einer
sofortigen
Zahlung
von
$
19,886.88
zu
regeln,
um
auf
die
Hypothek
plus
$
2.000
für
angemessener
Anwaltsgebühren
und
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
Wiederherstellung
der
Hypothek
im
Zusammenhang
aufzuholen.
I
would
therefore
urge
the
court
to
settle
the
case
on
the
basis
of
an
immediate
payment
of
$19,886.88
to
catch
up
on
the
mortgage
plus
$2,000
for
reasonable
attorney
fees
and
expenses
related
to
reinstatement
of
the
mortgage.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
OCG
nicht
gelingen,
den
Spieler
nach
Ablauf
von
12
Monaten
seit
dem
letzten
Login
zu
kontaktieren,
wird
OCG
das
Mitgliedskonto
des
Spielers
mit
einer
Verwaltungsgebühr
in
Höhe
von
€
5
pro
Monat
belasten
und
angemessene
Bemühungen
aufwenden,
um
den
Spieler
zu
kontaktieren.
If,
after
12
months
since
last
login,
OCG
is
unable
to
contact
the
player,
OCG
will
charge
a
five
euros
(€5)
per
month
administrative
fee
on
the
player's
member
account
and
shall
use
reasonable
efforts
to
contact
the
player.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigen,
dass
Abhilfe
von
Beads.us
zu
Recht
für
jeden
tatsächlichen
oder
drohenden
Verletzung
dieser
Vereinbarung
nicht
angemessen
wäre
und
dass
Beads.us
gilt
für
bestimmte
Leistungen
oder
Unterlassungsanspruch
zu
werden,
oder
beide,
zusätzlich
zu
den
Schäden,
die
Beads.us
kann
gesetzlich
berechtigt
zu
erholen,
zusammen
mit
angemessenen
Aufwendungen
von
jeder
Form
der
Streitbeilegung,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Anwaltskosten.
You
agree
that
beads.us's
remedy
at
law
for
any
actual
or
threatened
breach
of
this
Agreement
would
be
inadequate
and
that
beads.us
shall
be
entitled
to
specific
performance
or
injunctive
relief,
or
both,
in
addition
to
any
damages
that
beads.us
may
be
legally
entitled
to
recover,
together
with
reasonable
expenses
of
any
form
of
dispute
resolution,
including,
without
limitation,
attorneys'
fees.
ParaCrawl v7.1
Dibella
verbietet
das
Anbieten
oder
Annehmen
von
Geschenken,
von
Bewirtung
oder
von
Spesenvergütung,
soweit
diese
das
Zustandekommen
von
Geschäften
beeinflussen
können
und
den
Rahmen
vernünftiger
und
angemessener
Aufwendungen
überschreiten.
Dibella
prohibits
the
offering
or
acceptance
of
gifts,
of
entertainment
or
settlement
of
expense
accounts
if
these
might
have
an
influence
on
whether
business
transactions
actually
materialise
and
if
they
exceed
the
scope
of
reasonable
and
appropriate
expenses
incurred.
ParaCrawl v7.1
Hahne
ist
berechtigt,
gegen
Erstattung
der
nachgewiesen
damit
ausgelösten,
angemessenen
Aufwendungen
des
Lieferanten
nach
Vertragsabschluss
die
Vorgaben
für
die
zu
liefernde
Ware
zu
ändern
oder
den
abgeschlossenen
Vertrag
teilweise
zu
stornieren.
Against
reimbursement
of
the
supplier's
proven
and
reasonable
expenses
caused
thereby,
Hahne
after
formation
of
the
contract
is
entitled
to
change
the
order
for
the
goods
to
be
delivered
or
to
cancel
part
of
the
contract
already
made.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erstatten
Sie
Focused
alle
angemessenen
Aufwendungen
(einschließlich
Anwaltskosten),
die
bei
der
Einziehung
der
überfälligen
Zahlungen
anfallen.
In
addition,
you
shall
reimburse
Focused
for
all
reasonable
expenses
(including
attorneys’
fees)
incurred
in
the
collection
of
the
overdue
payments.
ParaCrawl v7.1
Hilfsmaßnahme:
Sie
bestätigen,
dass
unsere
Website
Abhilfe
zu
Recht
für
tatsächliche
oder
drohende
Verletzung
dieser
Vereinbarung
unzulänglich
sein
würden
und
dass
unsere
Website,
um
bestimmte
Leistung
oder
Unterlassung
berechtigt
sein,
oder
beide,
zusätzlich
zu
den
Schäden,
die
unsere
Website
können
gesetzlich
berechtigt,
erholen,
zusammen
mit
angemessenen
Aufwendungen
jeglicher
Form
der
Streitbeilegung,
einschließlich,
ohne
Einschränkung,
Anwaltskosten.
You
agree
that
EasyDresses.net's
remedy
at
law
for
any
actual
or
threatened
breach
of
this
Agreement
would
be
inadequate
and
that
EasyDresses.net
shall
be
entitled
to
specific
performance
or
injunctive
relief,
or
both,
in
addition
to
any
damages
that
EasyDresses.net
may
be
legally
entitled
to
recover,
together
with
reasonable
expenses
of
any
form
of
dispute
resolution,
including,
without
limitation,
attorneys'
fees.
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
der
zu
ersetzenden
Schäden
beinhaltet
auch
den
Ersatz
aller
notwendigen
und
angemessenen
Aufwendungen,
die
der
BTBED
entstehen
oder
entstanden
sind,
insbesondere
die
Kosten
und
Auslagen
einer
etwaigen
Rechtsverteidigung,
sowie
etwaige
behördliche
Ordnungs-
oder
Bußgelder.
The
scope
of
the
damages
to
be
indemnified
shall
also
include
reimbursement
of
all
necessary
and
reasonable
expenses
incurred
to
BTBED,
in
particular
the
costs
and
expenses
of
any
legal
defence,
as
well
as
any
fines
imposed
by
the
authorities.
ParaCrawl v7.1