Translation of "Angelehnt an" in English

Naksa ist angelehnt an Nakba, den Jahrestag der Gründung Israels.
It is marked annually on Nakba Day on May 15.
Wikipedia v1.0

Ein Spiel angelehnt an Rubiks Würfel (TM)
A game based on Rubik's Cube (TM)
KDE4 v2

Angelehnt an das Erneuerbare-Energien-Gesetz sind Förderinstrumente zu entwickeln.
Financial support instruments should be developed on the basis of the renewable energy legislation.
TildeMODEL v2018

Das Konzept ist angelehnt an Artikel 13 UNCAC.
The concept is inspired by Article 13 of UNCAC.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung erfolgt eng angelehnt an die jeweilige Politik der Europäischen Union.
This will be implemented in close relationship with the relevant European Union policies.
TildeMODEL v2018

Eher angelehnt an die Aufgaben, die Sie manchmal für mich verrichtet haben.
Uh, more along the lines of the other work that you've done for me sometimes.
OpenSubtitles v2018

Es ist angelehnt an die Ziffern des Templerordens.
They used the Templars' numerology to create it.
OpenSubtitles v2018

Angelehnt an die Kurzgeschichten von Mikhail Bulgakov.
Based on The Short Stories by Mikhail Bulgakov.
OpenSubtitles v2018

Die Umsetzung erfolgt eng angelehnt an die jeweilige Politik der Gemeinschaft.
This will be implemented in close relationship with the relevant Community policies.
DGT v2019

Angelehnt an die Darstellung nach Fig.
By reference to the illustration according to FIG.
EuroPat v2

Angelehnt an die K3300, genügt die K3080 höchsten technologischen Ansprüchen.
Based on the K3300, our K3080 meets the highest technological standards.
ParaCrawl v7.1

Verfügbare Dimensionen angelehnt an Anforderungen nach DIN 19528:2009 (andere auf Anfrage möglich)
Available dimensions according to requirements of DIN 19528:2009 (others on request)
CCAligned v1

Meine Denkansätze sind angelehnt an folgenden empirischen Konzepte und Theorien:
My approach is based on the following empirically based concepts and theories:
CCAligned v1

Der Glanzmesser ist angelehnt an die ASTM, DIN und EN ISO Normen.
The NDT tester is based on the ASTM, DIN and EN ISO standards.
ParaCrawl v7.1

Der klassische Schnitt der Motorradstiefel ist angelehnt an historische Vorlagen.
The design of KOCHMANN motorcycle boots is based on vintage models.
ParaCrawl v7.1

Robustes Kunststoff-Rasengitter, angelehnt an das Design des Rasengitter-Steins aus Beton.
Robust plastic lawn grid, inspired by the design of the concrete lawn grid stone
ParaCrawl v7.1

Der Markenname bloomers ist angelehnt an die amerikanische Frauenrechtlerin Amelia Bloomer.
The brand name bloomers is based on the American feminist Amelia Bloomer.
ParaCrawl v7.1

Diese Organisation der Backlogs ist angelehnt an das Konzept von Scrum of Scrums.
The organization of backlogs is based on the concept of scrum of scrums.
ParaCrawl v7.1

Angelehnt an die slow-food-Bewegung stammen alle Zutaten von den umliegenden Farmen.
Adhering to the slow food movement, ingredients are sourced from local farms.
ParaCrawl v7.1

Angelehnt an den 911 GT3: die mittig angeordneten Endrohre der optionalen Sportabgasanlage.
Inspired by the 911 GT3: the centrally positioned tailpipes of the optional sports exhaust system.
ParaCrawl v7.1

Die Lackierung der Maschine ist angelehnt an die Farbgebung zu Zeiten ihres Armeedienstes.
The machine has been varnished based on its colouring during the Army days.
ParaCrawl v7.1

Fahrtkosten innerhalb Deutschlands berechnen Sie angelehnt an eine Bahnfahrt 2. Klasse.
Travel costs within Germany may be calculated on the basis of a 2nd class train ticket.
ParaCrawl v7.1