Translation of "Angelehnt an" in English
Naksa
ist
angelehnt
an
Nakba,
den
Jahrestag
der
Gründung
Israels.
It
is
marked
annually
on
Nakba
Day
on
May
15.
Wikipedia v1.0
Ein
Spiel
angelehnt
an
Rubiks
Würfel
(TM)
A
game
based
on
Rubik's
Cube
(TM)
KDE4 v2
Angelehnt
an
das
Erneuerbare-Energien-Gesetz
sind
Förderinstrumente
zu
entwickeln.
Financial
support
instruments
should
be
developed
on
the
basis
of
the
renewable
energy
legislation.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
ist
angelehnt
an
Artikel
13
UNCAC.
The
concept
is
inspired
by
Article
13
of
UNCAC.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
erfolgt
eng
angelehnt
an
die
jeweilige
Politik
der
Europäischen
Union.
This
will
be
implemented
in
close
relationship
with
the
relevant
European
Union
policies.
TildeMODEL v2018
Eher
angelehnt
an
die
Aufgaben,
die
Sie
manchmal
für
mich
verrichtet
haben.
Uh,
more
along
the
lines
of
the
other
work
that
you've
done
for
me
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
angelehnt
an
die
Ziffern
des
Templerordens.
They
used
the
Templars'
numerology
to
create
it.
OpenSubtitles v2018
Angelehnt
an
die
Kurzgeschichten
von
Mikhail
Bulgakov.
Based
on
The
Short
Stories
by
Mikhail
Bulgakov.
OpenSubtitles v2018
Die
Umsetzung
erfolgt
eng
angelehnt
an
die
jeweilige
Politik
der
Gemeinschaft.
This
will
be
implemented
in
close
relationship
with
the
relevant
Community
policies.
DGT v2019
Angelehnt
an
die
Darstellung
nach
Fig.
By
reference
to
the
illustration
according
to
FIG.
EuroPat v2
Angelehnt
an
die
K3300,
genügt
die
K3080
höchsten
technologischen
Ansprüchen.
Based
on
the
K3300,
our
K3080
meets
the
highest
technological
standards.
ParaCrawl v7.1
Verfügbare
Dimensionen
angelehnt
an
Anforderungen
nach
DIN
19528:2009
(andere
auf
Anfrage
möglich)
Available
dimensions
according
to
requirements
of
DIN
19528:2009
(others
on
request)
CCAligned v1
Meine
Denkansätze
sind
angelehnt
an
folgenden
empirischen
Konzepte
und
Theorien:
My
approach
is
based
on
the
following
empirically
based
concepts
and
theories:
CCAligned v1
Der
Glanzmesser
ist
angelehnt
an
die
ASTM,
DIN
und
EN
ISO
Normen.
The
NDT
testerÂ
is
based
on
the
ASTM,
DIN
and
EN
ISO
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
klassische
Schnitt
der
Motorradstiefel
ist
angelehnt
an
historische
Vorlagen.
The
design
of
KOCHMANN
motorcycle
boots
is
based
on
vintage
models.
ParaCrawl v7.1
Robustes
Kunststoff-Rasengitter,
angelehnt
an
das
Design
des
Rasengitter-Steins
aus
Beton.
Robust
plastic
lawn
grid,
inspired
by
the
design
of
the
concrete
lawn
grid
stone
ParaCrawl v7.1
Der
Markenname
bloomers
ist
angelehnt
an
die
amerikanische
Frauenrechtlerin
Amelia
Bloomer.
The
brand
name
bloomers
is
based
on
the
American
feminist
Amelia
Bloomer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Organisation
der
Backlogs
ist
angelehnt
an
das
Konzept
von
Scrum
of
Scrums.
The
organization
of
backlogs
is
based
on
the
concept
of
scrum
of
scrums.
ParaCrawl v7.1
Angelehnt
an
die
slow-food-Bewegung
stammen
alle
Zutaten
von
den
umliegenden
Farmen.
Adhering
to
the
slow
food
movement,
ingredients
are
sourced
from
local
farms.
ParaCrawl v7.1
Angelehnt
an
den
911
GT3:
die
mittig
angeordneten
Endrohre
der
optionalen
Sportabgasanlage.
Inspired
by
the
911
GT3:
the
centrally
positioned
tailpipes
of
the
optional
sports
exhaust
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Lackierung
der
Maschine
ist
angelehnt
an
die
Farbgebung
zu
Zeiten
ihres
Armeedienstes.
The
machine
has
been
varnished
based
on
its
colouring
during
the
Army
days.
ParaCrawl v7.1
Fahrtkosten
innerhalb
Deutschlands
berechnen
Sie
angelehnt
an
eine
Bahnfahrt
2.
Klasse.
Travel
costs
within
Germany
may
be
calculated
on
the
basis
of
a
2nd
class
train
ticket.
ParaCrawl v7.1