Translation of "Angelegenheit besprechen" in English
Ich
werde
diese
Angelegenheit
im
Rat
besprechen.
I
shall
discuss
this
matter
within
the
Council.
Europarl v8
Man
müsse
eine
wichtige
Angelegenheit
mit
ihm
besprechen.
They
needed
to
discuss
an
important
matter
with
him.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
die
Angelegenheit
mit
Tom
besprechen.
I'll
discuss
the
matter
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
sich
mit
dir
treffen,
um
die
Angelegenheit
zu
besprechen.
Tom
wants
to
meet
with
you
to
discuss
the
matter.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
gern
eine
delikate
Angelegenheit
mit
Ihnen
besprechen.
There's
a
matter
of
some
delicacy
I
would
like
to
discuss
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Angelegenheit
mit
Jacques
besprechen.
I'm
going
to
see
Jacques
to
discuss
it
with
him.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
diese
Angelegenheit
vertraulich
besprechen.
Perhaps
we
might,
uh,
discuss
these
matters
privately.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
eine
wichtige
Angelegenheit
besprechen.
I
want
to
discuss
a
serious
matter
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
es
aussieht,
gibt
es
eine
Angelegenheit,
die
wir
besprechen
müssen.
As
it
is,
there's
a
matter
that
we
need
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
eine
private
Angelegenheit
mit
Ihnen
besprechen.
I
was
wondering
if
we
might
speak
about
a
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es...
noch
eine
weitere
Angelegenheit
zu
besprechen.
There
is
another
matter
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
eine
Angelegenheit
mit
Euch
besprechen.
There
is
a
matter
I'd
like
to
discuss
with
you.
OpenSubtitles v2018
Egal,
Sheriff,
lassen
Sie
uns
die
Angelegenheit
besprechen.
Anyway,
sheriff.
Let's
talk
business.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
wieder
in
Edirne
sind,
werden
wir
diese
Angelegenheit
ausführlich
besprechen.
We
will
talk
about
this
when
we
go
back
to
Edirne.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
essen
und
diese
Angelegenheit
weiter
besprechen.
We
should
dine,
and
discuss
the
matter
jurther.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
bitte
rausgehen,
während
wir
die
Angelegenheit
besprechen?
Would
you
leave
us
while
we
discuss
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
kehren
nach
Alfea
zurück,
um
die
Angelegenheit
zu
besprechen.
They
return
to
Alfea
to
discuss
the
matter.
WikiMatrix v1
Du
wolltest
eine
private
Angelegenheit
besprechen.
You
came
to
discuss
a
private
matter.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
deshalb
für
einen
Tag
nach
Capua,
um
die
Angelegenheit
persönlich
zu
besprechen.
He
comes
to
Capua
a
day
hence,
to
discuss
the
matter
personally.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitglieder
der
Delegation
die
Absicht,
diese
Angelegenheit
direkt
besprechen
mit
den
Mitarbeitern.
The
delegation
members
intend
to
discuss
this
matter
directly
with
employees.
ParaCrawl v7.1
Wenn
all
das
dazu
führt,
dass
die
Menschen
diese
Angelegenheit
miteinander
besprechen
können,
wird
das
Ergebnis
ein
gutes
sein.
If
this
makes
it
is
possible
for
them
to
discuss
the
matter
with
each
other,
then
something
good
will
come
of
it.
Europarl v8
Tatsächlich
bot
dieser
Besuch
Churchill
die
Gelegenheit
für
eine
seiner
berühmtesten
Sticheleien:
Während
er
sich
in
einem
der
Badezimmer
des
Weißen
Hauses
befand,
platzte
plötzlich
Roosevelt
in
den
Raum
herein,
um
eine
mäßig
wichtige
Angelegenheit
zu
besprechen.
In
fact,
that
visit
provided
the
occasion
for
one
of
Churchill’s
most
famous
quips.
While
Churchill
was
in
one
of
the
White
House
baths,
Roosevelt
suddenly
wheeled
into
the
room
to
discuss
a
semi-urgent
matter.
News-Commentary v14
Aber...
komm
später
zurück,
damit
wir
die
Semak
Angelegenheit
beim
Tee
besprechen
können,
wie
zivilisierte
Leute.
But,
uh,
do
come
back
later
so
we
can
discuss
this
Semak
matter
over
tea
like
civilized
people,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,...
nun
da
die
Sache
geklärt
ist,
wollte
ich
noch
eine
andere
Angelegenheit
mit
Ihnen
besprechen.
No,
no,
now
that...
we've
cleared
the
air,
I
wanted
to
discuss
another
matter
with
you.
OpenSubtitles v2018