Translation of "Angelegenheit besprechen" in English

Ich werde diese Angelegenheit im Rat besprechen.
I shall discuss this matter within the Council.
Europarl v8

Man müsse eine wichtige Angelegenheit mit ihm besprechen.
They needed to discuss an important matter with him.
Wikipedia v1.0

Ich werde die Angelegenheit mit Tom besprechen.
I'll discuss the matter with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will sich mit dir treffen, um die Angelegenheit zu besprechen.
Tom wants to meet with you to discuss the matter.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde gern eine delikate Angelegenheit mit Ihnen besprechen.
There's a matter of some delicacy I would like to discuss with you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Angelegenheit mit Jacques besprechen.
I'm going to see Jacques to discuss it with him.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir diese Angelegenheit vertraulich besprechen.
Perhaps we might, uh, discuss these matters privately.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine wichtige Angelegenheit besprechen.
I want to discuss a serious matter with you.
OpenSubtitles v2018

Wie es aussieht, gibt es eine Angelegenheit, die wir besprechen müssen.
As it is, there's a matter that we need to discuss.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne eine private Angelegenheit mit Ihnen besprechen.
I was wondering if we might speak about a private matter.
OpenSubtitles v2018

Da gibt es... noch eine weitere Angelegenheit zu besprechen.
There is another matter to discuss.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte eine Angelegenheit mit Euch besprechen.
There is a matter I'd like to discuss with you.
OpenSubtitles v2018

Egal, Sheriff, lassen Sie uns die Angelegenheit besprechen.
Anyway, sheriff. Let's talk business.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir wieder in Edirne sind, werden wir diese Angelegenheit ausführlich besprechen.
We will talk about this when we go back to Edirne.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten essen und diese Angelegenheit weiter besprechen.
We should dine, and discuss the matter jurther.
OpenSubtitles v2018

Würdest du bitte rausgehen, während wir die Angelegenheit besprechen?
Would you leave us while we discuss it?
OpenSubtitles v2018

Sie kehren nach Alfea zurück, um die Angelegenheit zu besprechen.
They return to Alfea to discuss the matter.
WikiMatrix v1

Du wolltest eine private Angelegenheit besprechen.
You came to discuss a private matter.
OpenSubtitles v2018

Er kommt deshalb für einen Tag nach Capua, um die Angelegenheit persönlich zu besprechen.
He comes to Capua a day hence, to discuss the matter personally.
OpenSubtitles v2018

Die Mitglieder der Delegation die Absicht, diese Angelegenheit direkt besprechen mit den Mitarbeitern.
The delegation members intend to discuss this matter directly with employees.
ParaCrawl v7.1

Wenn all das dazu führt, dass die Menschen diese Angelegenheit miteinander besprechen können, wird das Ergebnis ein gutes sein.
If this makes it is possible for them to discuss the matter with each other, then something good will come of it.
Europarl v8

Tatsächlich bot dieser Besuch Churchill die Gelegenheit für eine seiner berühmtesten Sticheleien: Während er sich in einem der Badezimmer des Weißen Hauses befand, platzte plötzlich Roosevelt in den Raum herein, um eine mäßig wichtige Angelegenheit zu besprechen.
In fact, that visit provided the occasion for one of Churchill’s most famous quips. While Churchill was in one of the White House baths, Roosevelt suddenly wheeled into the room to discuss a semi-urgent matter.
News-Commentary v14

Aber... komm später zurück, damit wir die Semak Angelegenheit beim Tee besprechen können, wie zivilisierte Leute.
But, uh, do come back later so we can discuss this Semak matter over tea like civilized people, hmm?
OpenSubtitles v2018

Nein, nein,... nun da die Sache geklärt ist, wollte ich noch eine andere Angelegenheit mit Ihnen besprechen.
No, no, now that... we've cleared the air, I wanted to discuss another matter with you.
OpenSubtitles v2018