Translation of "Angefertigt bei" in English

Es wurden Rakelabzüge auf kartoniertem Papier angefertigt und diese bei Raumtemperatur getrocknet.
Doctor-blade drawdowns were prepared on carded paper and dried at room temperature.
EuroPat v2

Es wurden Rakelabzüge auf weißem Karton angefertigt und diese bei Raumtemperatur getrocknet.
Applicator drawdowns on white cardboard were produced and dried at room temperature.
EuroPat v2

In einem Kryostaten wurden 10-16 µm dicke Gefrierschnitte angefertigt und bei Raumtemperatur getrocknet.
10-16 ?m thick frozen section were prepared in a cryostat and dried at room temperature.
EuroPat v2

Außerdem wurde von der Firma Willi Peter in Köln im Jahr 1974 ein neuer Spieltisch angefertigt, bei dem moderne Elektronik zum Einsatz kam.
Then, in 1974, the company Peter of Cologne, created a new playing table, for the first time incorporating electronic technology.
Wikipedia v1.0

Der Bürgerbeauftragte unterstützte eine französische Künstlerin, die Illustrationen für Informationsbroschüren der Kommission angefertigt hatte, bei einer Zahlungsforderung.
The Ombudsman secured payment for a French artist who had worked on informationbrochures for the European Commission.
EUbookshop v2

Aus den Mischungen wurden 4 mm starke Testklappen durch Preßvulkanisation angefertigt (Stufenheizung bei den in den Beispielen angegebenen Temperaturen).
Test flaps 4 mm in thickness were produced from the mixtures by pressure vulcanization (step-wise heating at the temperatures indicated in the Examples).
EuroPat v2

Zum Vergleich wurde anschließend eine entsprechende Probe angefertigt, bei der das Siliciumhydroxid durch einen gleich großen Anteil aus Kreide ersetzt worden ist.
For comparison a similar sample was made in which the silicon hydroxide was replaced by the same content of chalk.
EuroPat v2

Der Nachteil derartiger Sperren besteht darin, dass sie kaum deformierbar sind, dass sie ein gegenüber Markraumsperren aus synthetischem Material erhöhtes Infektions-Risiko aufweisen, weil sie ja nur beschränkt desinfizierbar sind, und dass die Operationsdauer verlängert wird, wenn sie aus Knochenmaterial angefertigt werden, das bei der gleichen Operation anfällt, also beispielsweise aus der abgetrennten Gelenkkugel.
A drawback of such blocks is that they are practically non-deformable and that they constitute a greater risk of infection compared to marrow cavity blocks made of synthetic materials because they can be disinfected only within limits. They also require a longer time for surgery, if they are made of bone material that is obtained during the same surgical procedure, for example, from the severed joint head.
EuroPat v2

Für jede Meßprobe muß ein Blindwert angefertigt werden, bei dem zuerst Trichloressigsäure und dann Caseinlösung zugesetzt werden.
For each determination, a blank must be run by first adding trichloroacetic acid and then the casein solution.
EuroPat v2

Für jede Messprobe muss ein Blindwert angefertigt werden, bei dem zuerst Trichloressigsäure und dann Caseinlösung zugesetzt werden.
For each determination, a blank must be determined by first adding trichloroacetic acid and then the casein solution.
EuroPat v2

Da der Einsatz 3 mit relativ kleinen Toleranzen zum Innenraum 10 des Gehäuses 1 angefertigt ist, besteht bei montierter Auflösewalze keinerlei Gefahr, daß der Einsatz 3 aufgrund der während der Auflösearbeit wirksamen tangentialen Kräfte gegenüber dem Innenraum 10 des Gehäuses 1 verdreht wird, so daß durch die exzentrische Anordnung der Ringschulter 180 eine Fixierung des Einsatzes 3 im Gehäuse 1 erzielt wird.
Because the insert 3 is produced with relatively small tolerances to the interior space 10 of the housing 1, when the opening roller is mounted there is absolutely no danger of the insert 3 being rotated relative to the interior space 10 of the housing 1 by the tangential forces acting during the opening work, so that a fixing of the insert 3 in the housing 1 is achieved by the eccentric arrangement of the annular shoulder 180.
EuroPat v2

Außerdem können von Diazofilm-Zwischenoriginalen, die eines der erfindungsgemäßen Benzthiazol-Derivate als UV-Absorber enthalten, ohne Verlust an Belichtungsgeschwindigkeit weitere Diazofilmkopien angefertigt werden, da bei der alkalischen Entwicklung des Zwischenoriginal-Diazofilms der erfindungsgemäße Benzthiazol-UV-Absorber seine Absorptionsfähigkeit für die aktinische Strahlung der Pauslampen verliert.
Moreover, diazo film intermediate originals which contain one of the benzothiazole derivatives of the invention as the UV-absorber can be used for producing further diazo film copies without any loss of exposure speed, since, in the alkaline development of the diazo film intermediate original, the benzothiazole UV-absorber of the invention loses its absorptivity towards the actinic radiation of the exposure lamps.
EuroPat v2

Bei dieser Ausbildung ist es jedoch erforderlich, daß separate Dichtungen und Stützringe angefertigt und bei der Montage einzeln in das Bodenteil eingefügt werden müssen.
However it is necessary to make the sealing member and the supporting ring separately and they must each be separately inserted in the base member.
EuroPat v2

Das genannte Dokument wurde von den Dienststellen der Kommission auf der Grundlage von Informationen angefertigt, die bei verschiedenen gewerblichen Organisationen angefragt worden sind.
The document mentioned by the honourable Member of the European Parliament has been prepared by the Commission's services on the basis ofinformation that they have requested from different professional organizations.
EUbookshop v2

Um eine Übertragung von Druckkräften zwischen dem Vorsprung 11 und der Flanschoberseite 6 zu ermöglichen, wird die Vorrichtung typischerweise passend zu den Dimensionen des Flansches angefertigt, diesem bei der Montage angepasst oder ein Zwischenraum zwischen Vorsprung 11 und Flanschoberseite wird durch ausgiessen oder Verklebung kraftschlüssig gefüllt.
To make possible a transmission of compressive forces between the protrusion 11 and the flange upper side 6, the device can be manufactured to adapt to the dimensions of the flange, or adjusted to it during assembly, or an intermediate space between the protrusion 11 and flange upper side is filled in adherence-actuated fashion by filling or adhesive bonding.
EuroPat v2

Zum Vergleich wurde anschließend eine entsprechende Probe angefertigt, bei der das Siliciumhydroxyd durch einen gleich großen Anteil aus Kreide ersetzt worden ist.
For comparison a similar sample was made in which the silicon hydroxide was replaced by the same content of chalk.
EuroPat v2

Für die Sign & Print Expo 2019 haben wir ein 3d-Wandbild angefertigt, bei dem wir ziemlich freie Hand bei der Gestaltung haben.
For the Sign & Print expo 2019 we have made an 3d mural where we have been given a fairly free hand in the design.
CCAligned v1

Bei großen Mengen werden die Formen im Allgemeinen von den Herstellern angefertigt, bei kleineren Bestellungen werden die Formen jedoch aus einigen geschnittenen Ziegeln hergestellt.
For large quantities, the shapes are generally manufactured by the brick manufacturer, however for smaller orders the shapes are made up of a number of cut bricks.
ParaCrawl v7.1

Der Sovereign´s Ring wurde für William IV. angefertigt und seitdem bei jeder Krönung verwendet (eine Ausnahme bildet die Krönung von Königin Victoria).
The Sovereign's Ring was made for William IV, and it has been used at every coronation since then (with the exception of Queen Victoria).
ParaCrawl v7.1

Offizielle Übersetzungen des Dimploma und der Apostille ins Spanische, die von einem in Kolumbien autorisierten Übersetzer angefertigt und bei den kolumbianischen Behörden legalisiert wurden.
Official translations to Spanish of both the dimploma and the apostille, made by an translator authorized in Colombia, and legalized with the Colombian authorities.
ParaCrawl v7.1

A2/JBR D (98) angefertigt und bei der Direktion für Regionspolitik und Kohäsion übernommen.
A2/JBR D (98) at the Regional Political and Cohesion Directorate of the European Union on 13th of November, 1998.
ParaCrawl v7.1

Eine beeidigte Übersetzung kann nur von einem fachkundigen Übersetzer angefertigt werden, der bei Gericht vereidigt wurde.
A certified translation can only be made by a specialist who has been sworn in by a court.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt werden solche Module in einem vorgeschalteten Montageschritt angefertigt, sodass bei der Endmontage des Paketakkus nur mehr wenige Module aufeinander gestapelt werden müssen.
Modules of this kind are preferably produced in a preceding assembly step, and therefore it is only necessary to stack a few modules one on the other during final assembly of the bundled rechargeable battery.
EuroPat v2