Translation of "Angefeindet werden" in English

Sie werden angefeindet und verfolgt werden und wahrlich unter Teufeln leben müssen.
They will be treated with hostility and persecuted and truly have to live among devils.
ParaCrawl v7.1

Die sich bestreben, allen Geboten Gottes zu gehorchen, werden angefeindet und verlacht werden.
Those who endeavor to obey all the commandments of God will be opposed and derided.
ParaCrawl v7.1

Das würde vermutlich von den Nichtregierungsorganisationen heftig angefeindet werden, aber damit würde das Thema zumindest an die Öffentlichkeit gebracht, und ich hoffe, daß die Kommission diese Überlegung gutheißt.
It would probably be hotly contested by non-governmental organizations, but it would at least drag the issue out into the open, and I hope that idea recommends itself to the Commission.
Europarl v8

Denn in der letzten Zeit wird die große Not nur die Gläubigen betreffen, die Mir treu bleiben wollen und deshalb angefeindet werden von der Welt.
Because in the last time the great trouble will only affect the believers, who want to remain loyal to me and are therefore treated with hostility by the world.
ParaCrawl v7.1

Irdisch gesehen ist keine Not, die Menschen leben im Wohlstand bis auf wenige, die noch fest sind im Glauben und von jenen angefeindet werden.
From the earthly point of view there is no trouble, men live in prosperity except a few that are still firm in faith and are antagonized by those.
ParaCrawl v7.1

Dann wird jeder, der für Mich ist, der Mich und Meinen Namen vor der Welt vertritt, angefeindet werden, und ihr werdet viel Kraft benötigen, um Widerstand leisten zu können ihren Anforderungen, Mir zu entsagen und alles zu widerrufen, was ihr bisher vertreten habt.
Then everybody will experience hostility who is for me, who represents me and my name before the world and you will need much strength to be able to resist their demands to renounce me and to recant all what you up to now have supported.
ParaCrawl v7.1

Und die letzte Befürchtung gilt einem politischen und militärischen Bündnis der Europäer, in dem die USA nicht das Sagen haben, ja sogar politisch angefeindet werden könnten.
And the last is that of a political and military alliance which would not be led by the United States and which could even disagree with their policies.
ParaCrawl v7.1

Es wird wohl ein Chaos bedeuten in geistiger Beziehung, und anfangs wird sich der Irrtum noch behaupten wollen, doch nun wird die Wahrheit wie ein Blitz aufleuchten und grelles Licht werfen auf die falschen Lehren, und sie werden der Wahrheit nicht standhalten, denn nun treten überall Verkünder der Wahrheit auf, Lichtträger, die man anhören wird, wenngleich sie aufs bitterste angefeindet werden von den Anhängern jener Macht, die Schiffbruch erlitten hat.
In spiritual terms it will well mean chaos and at first the error wants to assert itself but now truth will light up like a flash of lightning and cast a dazzling light on the false teachings and they will not stand up to truth because now everywhere messengers of truth stand up, light bearers people will listen to, although the followers of that power that foundered will be bitterly hostile towards them.
ParaCrawl v7.1

Daß diese Lichtträger nun angefeindet werden, ist verständlich, denn jener Ungeist haßt alles, was Helligkeit verbreitet auf Erden wie auch im Jenseits.
That these light bearers are now treated with hostility is understandable, for that bad spirit hates everything, what spreads brightness on earth, as also in the hereafter.
ParaCrawl v7.1

Sie werden oft als falsche Propheten verlacht oder angefeindet werden, denn auch der Gegner Gottes tritt zu gleicher Zeit auf, aber er kündet den Menschen das Gegenteil an.
The will often be ridiculed as false prophets or be treated with hostility, for God’s adversary will appear at the same time but he proclaims to people the opposite.
ParaCrawl v7.1

Und die wahren Anhänger Seiner Kirche werden arg angefeindet werden von seiten der Welt, man wird sie verfolgen und unter Drohungen zum Abfall von der Kirche Christi zwingen wollen.
And the true followers of his church will be badly treated with hostility from the world side; people will persecute them and under threads want to force them to desert the faith.
ParaCrawl v7.1

Diese werden nicht viel anzutreffen sein, und wo sie weilen, werden sie unbeachtet ihres Weges gehen oder angefeindet werden.
Not many of these will be found and wherever they stay, they walk along unnoticed or are treated with hostility.
ParaCrawl v7.1

Nicht lange danach werden diese selbst genauso angefeindet werden, und dann ist das Treiben des Antichristen offensichtlich....
Not long afterwards they will be treated with the same hostility, and then the Antichrist's activity becomes obvious....
ParaCrawl v7.1

Er wird wieder vor Mir einherschreiten, und er wird angefeindet werden von allen jenen, die nichts von einem Ende hören wollen, die ihn verspotten und verhöhnen werden, weil er ihnen Dinge ankündigt, die ihnen unglaubhaft scheinen, und er daher als ein Phantast gelten wird.
He will again move along in front of me, and he will be treated with hostility by all those who want to hear nothing of an end, who will mock and deride him, because he announces things to them, which seem to be unbelievable, and he will therefore be regarded as a dreamer.
ParaCrawl v7.1

Die Seher und Propheten werden nicht gelten im eigenen Lande, denn niemand will sie hören, und von den Vertretern der Welt werden sie angefeindet werden.
The seers and prophets will not be accepted in their own land, because nobody wants to hear them, and the representatives of the world will treat them with hostility.
ParaCrawl v7.1

Hatten Sie im Laufe Ihrer langjährigen Erfahrung niemals den Eindruck, daß in Gebieten, wo die Christen deutlich in der Minderheit sind – gerade noch toleriert, ja manchmal sogar angefeindet werden – die missionarische Berufung der Kirche mit dem von einer zentralisierten spirituellen Organisation ausgehenden Versuch verwechselt werden kann, neue „Gebiete“ zu erobern, die Missionare wie eine Art Agenten gesehen werden, die man zum Kolonisieren ausschickt?
In your experience over these years have you ever perceived the danger that in countries where Christianity is very much a minority religion, at times hardly tolerated if not opposed, the missionary vocation of the Church may get confused with an attempt by a centralized spiritual organization to gain new ground, and the missionaries with agents sent to colonize?
ParaCrawl v7.1

Und darum wird es auch angefeindet und angezweifelt werden, es wird als Truglicht Seines Gegners hingestellt werden, der sich im Lichtgewand den Menschen naht, um sie zu täuschen.
And for that reason it will also be treated with hostility and doubted; it will be made out to be a phantom of his opponent, who approaches men in the robe of light to deceive them.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden ihnen die Mahnungen ihrer gläubigen Brüder unbequem und hinderlich sein, und darum werden letztere angefeindet werden in solchen Maßen, daß für die Gläubigen eine Notzeit anbricht um des Namens Jesu willen, weil Dessen Lehre die sündhaften Menschen zum Ziel ihrer Angriffe machen und weil jeder, der sich zu Jesus und Seiner Lehre bekennt, alles dessen beraubt wird, was ihm für sein Leben nötig ist.
At the same time the warnings of their believing brothers will be uncomfortable and troublesome for them and that is why they will be hostile towards them to such an extent that a time of trouble begins for the believers for the sake of the name of Jesus, because his teaching will be made the aim of the attacks of the sinful people and because everybody, who confesses Jesus and his teaching will be robbed of that what is necessary for his life.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Menschen werden angefeindet werden, arg bedrängt und brutal aufgefordert, ihren Glauben zu verleugnen.
All these men will be treated with hostility, severely besieged, and brutally requested to deny their faith.
ParaCrawl v7.1

Das unterscheidet ihn nicht unbedingt von Künstlerkollegen aus der Volksmusikecke, die ihrerseits allerdings gerade für diese Themenwahl belächelt oder angefeindet werden.
This doesn't necessarily set him apart from his colleagues in the folk music arena, whom mind you for their part are laughed at or face hostility for this choice of subject.
ParaCrawl v7.1

Nicht lange danach werden diese selbst genauso angefeindet werden, und dann ist das Treiben des Antichristen offensichtlich.... Und ihm werden auch dann noch viele folgen, weil sie schon in seiner Gewalt sich befinden und er mit ihnen ein leichtes Spiel haben wird.
Not long afterwards they will be treated with the same hostility, and then the Antichrist’s activity becomes obvious.... And even then he will still be followed by many, because they will already be under his control and he will have an easy game with them.
ParaCrawl v7.1