Translation of "Angefeindet werden" in English
Sie
werden
angefeindet
und
verfolgt
werden
und
wahrlich
unter
Teufeln
leben
müssen.
They
will
be
treated
with
hostility
and
persecuted
and
truly
have
to
live
among
devils.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
bestreben,
allen
Geboten
Gottes
zu
gehorchen,
werden
angefeindet
und
verlacht
werden.
Those
who
endeavor
to
obey
all
the
commandments
of
God
will
be
opposed
and
derided.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
vermutlich
von
den
Nichtregierungsorganisationen
heftig
angefeindet
werden,
aber
damit
würde
das
Thema
zumindest
an
die
Öffentlichkeit
gebracht,
und
ich
hoffe,
daß
die
Kommission
diese
Überlegung
gutheißt.
It
would
probably
be
hotly
contested
by
non-governmental
organizations,
but
it
would
at
least
drag
the
issue
out
into
the
open,
and
I
hope
that
idea
recommends
itself
to
the
Commission.
Europarl v8
Denn
in
der
letzten
Zeit
wird
die
große
Not
nur
die
Gläubigen
betreffen,
die
Mir
treu
bleiben
wollen
und
deshalb
angefeindet
werden
von
der
Welt.
Because
in
the
last
time
the
great
trouble
will
only
affect
the
believers,
who
want
to
remain
loyal
to
me
and
are
therefore
treated
with
hostility
by
the
world.
ParaCrawl v7.1
Irdisch
gesehen
ist
keine
Not,
die
Menschen
leben
im
Wohlstand
bis
auf
wenige,
die
noch
fest
sind
im
Glauben
und
von
jenen
angefeindet
werden.
From
the
earthly
point
of
view
there
is
no
trouble,
men
live
in
prosperity
except
a
few
that
are
still
firm
in
faith
and
are
antagonized
by
those.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
jeder,
der
für
Mich
ist,
der
Mich
und
Meinen
Namen
vor
der
Welt
vertritt,
angefeindet
werden,
und
ihr
werdet
viel
Kraft
benötigen,
um
Widerstand
leisten
zu
können
ihren
Anforderungen,
Mir
zu
entsagen
und
alles
zu
widerrufen,
was
ihr
bisher
vertreten
habt.
Then
everybody
will
experience
hostility
who
is
for
me,
who
represents
me
and
my
name
before
the
world
and
you
will
need
much
strength
to
be
able
to
resist
their
demands
to
renounce
me
and
to
recant
all
what
you
up
to
now
have
supported.
ParaCrawl v7.1
Und
die
letzte
Befürchtung
gilt
einem
politischen
und
militärischen
Bündnis
der
Europäer,
in
dem
die
USA
nicht
das
Sagen
haben,
ja
sogar
politisch
angefeindet
werden
könnten.
And
the
last
is
that
of
a
political
and
military
alliance
which
would
not
be
led
by
the
United
States
and
which
could
even
disagree
with
their
policies.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
wohl
ein
Chaos
bedeuten
in
geistiger
Beziehung,
und
anfangs
wird
sich
der
Irrtum
noch
behaupten
wollen,
doch
nun
wird
die
Wahrheit
wie
ein
Blitz
aufleuchten
und
grelles
Licht
werfen
auf
die
falschen
Lehren,
und
sie
werden
der
Wahrheit
nicht
standhalten,
denn
nun
treten
überall
Verkünder
der
Wahrheit
auf,
Lichtträger,
die
man
anhören
wird,
wenngleich
sie
aufs
bitterste
angefeindet
werden
von
den
Anhängern
jener
Macht,
die
Schiffbruch
erlitten
hat.
In
spiritual
terms
it
will
well
mean
chaos
and
at
first
the
error
wants
to
assert
itself
but
now
truth
will
light
up
like
a
flash
of
lightning
and
cast
a
dazzling
light
on
the
false
teachings
and
they
will
not
stand
up
to
truth
because
now
everywhere
messengers
of
truth
stand
up,
light
bearers
people
will
listen
to,
although
the
followers
of
that
power
that
foundered
will
be
bitterly
hostile
towards
them.
ParaCrawl v7.1
Daß
diese
Lichtträger
nun
angefeindet
werden,
ist
verständlich,
denn
jener
Ungeist
haßt
alles,
was
Helligkeit
verbreitet
auf
Erden
wie
auch
im
Jenseits.
That
these
light
bearers
are
now
treated
with
hostility
is
understandable,
for
that
bad
spirit
hates
everything,
what
spreads
brightness
on
earth,
as
also
in
the
hereafter.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
oft
als
falsche
Propheten
verlacht
oder
angefeindet
werden,
denn
auch
der
Gegner
Gottes
tritt
zu
gleicher
Zeit
auf,
aber
er
kündet
den
Menschen
das
Gegenteil
an.
The
will
often
be
ridiculed
as
false
prophets
or
be
treated
with
hostility,
for
God’s
adversary
will
appear
at
the
same
time
but
he
proclaims
to
people
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Und
die
wahren
Anhänger
Seiner
Kirche
werden
arg
angefeindet
werden
von
seiten
der
Welt,
man
wird
sie
verfolgen
und
unter
Drohungen
zum
Abfall
von
der
Kirche
Christi
zwingen
wollen.
And
the
true
followers
of
his
church
will
be
badly
treated
with
hostility
from
the
world
side;
people
will
persecute
them
and
under
threads
want
to
force
them
to
desert
the
faith.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
nicht
viel
anzutreffen
sein,
und
wo
sie
weilen,
werden
sie
unbeachtet
ihres
Weges
gehen
oder
angefeindet
werden.
Not
many
of
these
will
be
found
and
wherever
they
stay,
they
walk
along
unnoticed
or
are
treated
with
hostility.
ParaCrawl v7.1
Nicht
lange
danach
werden
diese
selbst
genauso
angefeindet
werden,
und
dann
ist
das
Treiben
des
Antichristen
offensichtlich....
Not
long
afterwards
they
will
be
treated
with
the
same
hostility,
and
then
the
Antichrist's
activity
becomes
obvious....
ParaCrawl v7.1
Er
wird
wieder
vor
Mir
einherschreiten,
und
er
wird
angefeindet
werden
von
allen
jenen,
die
nichts
von
einem
Ende
hören
wollen,
die
ihn
verspotten
und
verhöhnen
werden,
weil
er
ihnen
Dinge
ankündigt,
die
ihnen
unglaubhaft
scheinen,
und
er
daher
als
ein
Phantast
gelten
wird.
He
will
again
move
along
in
front
of
me,
and
he
will
be
treated
with
hostility
by
all
those
who
want
to
hear
nothing
of
an
end,
who
will
mock
and
deride
him,
because
he
announces
things
to
them,
which
seem
to
be
unbelievable,
and
he
will
therefore
be
regarded
as
a
dreamer.
ParaCrawl v7.1
Die
Seher
und
Propheten
werden
nicht
gelten
im
eigenen
Lande,
denn
niemand
will
sie
hören,
und
von
den
Vertretern
der
Welt
werden
sie
angefeindet
werden.
The
seers
and
prophets
will
not
be
accepted
in
their
own
land,
because
nobody
wants
to
hear
them,
and
the
representatives
of
the
world
will
treat
them
with
hostility.
ParaCrawl v7.1
Hatten
Sie
im
Laufe
Ihrer
langjährigen
Erfahrung
niemals
den
Eindruck,
daß
in
Gebieten,
wo
die
Christen
deutlich
in
der
Minderheit
sind
–
gerade
noch
toleriert,
ja
manchmal
sogar
angefeindet
werden
–
die
missionarische
Berufung
der
Kirche
mit
dem
von
einer
zentralisierten
spirituellen
Organisation
ausgehenden
Versuch
verwechselt
werden
kann,
neue
„Gebiete“
zu
erobern,
die
Missionare
wie
eine
Art
Agenten
gesehen
werden,
die
man
zum
Kolonisieren
ausschickt?
In
your
experience
over
these
years
have
you
ever
perceived
the
danger
that
in
countries
where
Christianity
is
very
much
a
minority
religion,
at
times
hardly
tolerated
if
not
opposed,
the
missionary
vocation
of
the
Church
may
get
confused
with
an
attempt
by
a
centralized
spiritual
organization
to
gain
new
ground,
and
the
missionaries
with
agents
sent
to
colonize?
ParaCrawl v7.1
Und
darum
wird
es
auch
angefeindet
und
angezweifelt
werden,
es
wird
als
Truglicht
Seines
Gegners
hingestellt
werden,
der
sich
im
Lichtgewand
den
Menschen
naht,
um
sie
zu
täuschen.
And
for
that
reason
it
will
also
be
treated
with
hostility
and
doubted;
it
will
be
made
out
to
be
a
phantom
of
his
opponent,
who
approaches
men
in
the
robe
of
light
to
deceive
them.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
ihnen
die
Mahnungen
ihrer
gläubigen
Brüder
unbequem
und
hinderlich
sein,
und
darum
werden
letztere
angefeindet
werden
in
solchen
Maßen,
daß
für
die
Gläubigen
eine
Notzeit
anbricht
um
des
Namens
Jesu
willen,
weil
Dessen
Lehre
die
sündhaften
Menschen
zum
Ziel
ihrer
Angriffe
machen
und
weil
jeder,
der
sich
zu
Jesus
und
Seiner
Lehre
bekennt,
alles
dessen
beraubt
wird,
was
ihm
für
sein
Leben
nötig
ist.
At
the
same
time
the
warnings
of
their
believing
brothers
will
be
uncomfortable
and
troublesome
for
them
and
that
is
why
they
will
be
hostile
towards
them
to
such
an
extent
that
a
time
of
trouble
begins
for
the
believers
for
the
sake
of
the
name
of
Jesus,
because
his
teaching
will
be
made
the
aim
of
the
attacks
of
the
sinful
people
and
because
everybody,
who
confesses
Jesus
and
his
teaching
will
be
robbed
of
that
what
is
necessary
for
his
life.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Menschen
werden
angefeindet
werden,
arg
bedrängt
und
brutal
aufgefordert,
ihren
Glauben
zu
verleugnen.
All
these
men
will
be
treated
with
hostility,
severely
besieged,
and
brutally
requested
to
deny
their
faith.
ParaCrawl v7.1
Das
unterscheidet
ihn
nicht
unbedingt
von
Künstlerkollegen
aus
der
Volksmusikecke,
die
ihrerseits
allerdings
gerade
für
diese
Themenwahl
belächelt
oder
angefeindet
werden.
This
doesn't
necessarily
set
him
apart
from
his
colleagues
in
the
folk
music
arena,
whom
mind
you
for
their
part
are
laughed
at
or
face
hostility
for
this
choice
of
subject.
ParaCrawl v7.1
Nicht
lange
danach
werden
diese
selbst
genauso
angefeindet
werden,
und
dann
ist
das
Treiben
des
Antichristen
offensichtlich....
Und
ihm
werden
auch
dann
noch
viele
folgen,
weil
sie
schon
in
seiner
Gewalt
sich
befinden
und
er
mit
ihnen
ein
leichtes
Spiel
haben
wird.
Not
long
afterwards
they
will
be
treated
with
the
same
hostility,
and
then
the
Antichrist’s
activity
becomes
obvious....
And
even
then
he
will
still
be
followed
by
many,
because
they
will
already
be
under
his
control
and
he
will
have
an
easy
game
with
them.
ParaCrawl v7.1