Translation of "Angebot und annahme" in English
Eine
verspätete
Annahme
gilt
als
neues
Angebot
und
bedarf
der
Annahme
durch
uns.
Belated
acceptance
is
considered
a
new
offer
that
requires
acceptance
by
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragsschluss
erfolgt
durch
Angebot
und
Annahme.
The
contract
is
concluded
by
offer
and
acceptance.
CCAligned v1
Eine
verspätete
Annahme
gilt
als
neues
Angebot
und
bedarf
der
Annahme
durch
Merkel.
A
late
acceptance
shall
be
considered
as
a
new
offer
which
is
subject
to
acceptance
by
Merkel.
ParaCrawl v7.1
Jedes
einzelne
Angebot
und
jede
Annahme
nebst
den
Geschäftsbedingungen
bilden
einen
gesonderten
Vertrag.
Each
separate
Offer
and
Acceptance,
together
with
the
Terms
and
Conditions,
forms
a
separate
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragsschluss
erfolgt
nach
Angebot
und
Annahme.
The
contract
end
takes
place
after
offer
and
acceptance.
CCAligned v1
Eine
verspätete
Annahme
gilt
als
neues
Angebot
und
bedarf
der
Annahme
durch
AVT.
A
late
acceptance
is
considered
as
a
new
offer
and
requires
the
acceptance
of
AVT.
ParaCrawl v7.1
Eine
verspätete
Annahme
gilt
als
neues
Angebot
und
bedarf
der
Annahme
durch
Hueck.
A
delayed
acceptance
constitutes
a
new
offer
and
requires
acceptance
by
Hueck.
ParaCrawl v7.1
Angebot
und
Annahme
können
maschinell
erstellt
werden
und
sind
ohne
Unterschrift
gültig.
The
offer
and
the
acceptance
can
be
produced
by
a
machine
and
are
valid
without
a
signature.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
handelt
es
sich
bei
den
Vorgängen
um
ganz
normale
Vertragsabschlüsse
durch
Angebot
und
Annahme.
Moreover
those
events
are
normal
contract
formulations
which
are
accomplished
by
offer
and
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
zwischen
Andalusische
Feinkost
Rodríguez
und
dem
Besteller
kommt
durch
Angebot
und
Annahme
zustande.
The
contract
between
Andalusische
Feinkost
Rodríguez
and
the
buyer
shall
be
concluded
through
the
offer
and
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausführung
des
Auftrags
wird
durch
das
Zusammentreffen
von
Angebot
und
Annahme
telefonisch
hergestellt.
The
execution
of
the
contract
is
produced
by
the
concurrence
of
the
offer
and
acceptance
by
telephone.
CCAligned v1
Das
Übereinkommen
enthält
Vorschriften
über
den
Abschluss
eines
Vertrags
(Angebot
und
Annahme)
sowie
über
die
Rechte
und
Pflichten
von
Verkäufer
und
Käufer.
The
Convention
includes
provisions
dealing
with
the
formation
of
a
contract
(offer
and
acceptance
of
offer),
and
the
rights
and
obligations
of
the
seller
and
the
buyer.
TildeMODEL v2018
Haben
die
Parteien
abgesehen
davon,
dass
sich
Angebot
und
Annahme
auf
einander
widersprechende
Standardvertragsbestimmungen
beziehen,
eine
Einigung
erzielt,
so
ist
der
Vertrag
dennoch
geschlossen.
Where
the
parties
have
reached
agreement
except
that
the
offer
and
acceptance
refer
to
conflicting
standard
contract
terms,
a
contract
is
nonetheless
concluded.
TildeMODEL v2018
Teilt
eine
Wertpapierfirma
einem
Kunden
jedoch
einen
Kurs
mit,
mit
dem
sie
ihren
Verpflichtungen
aus
Artikel
21
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/39/EG
nachkäme,
wenn
der
Auftrag
zeitgleich
mit
der
Mitteilung
zu
diesem
Kurs
ausgeführt
würde,
dann
kommt
die
Wertpapierfirma
diesen
Verpflichtungen
ebenfalls
nach,
wenn
sie
den
Auftrag
zum
mitgeteilten
Kurs
nach
dessen
Annahme
durch
den
Kunden
ausführt,
sofern
der
Kurs
unter
Berücksichtigung
veränderter
Marktbedingungen
und
der
zwischen
Angebot
und
Annahme
des
Kurses
verstrichenen
Zeit
nicht
eindeutig
überholt
ist.
However,
if
an
investment
firm
provides
a
quote
to
a
client
and
that
quote
would
meet
the
investment
firm's
obligations
under
Article
21(1)
of
Directive
2004/39/EC
if
the
firm
executed
that
quote
at
the
time
the
quote
was
provided,
then
the
firm
will
meet
those
same
obligations
if
it
executes
its
quote
after
the
client
accepts
it,
provided
that,
taking
into
account
the
changing
market
conditions
and
the
time
elapsed
between
the
offer
and
acceptance
of
the
quote,
the
quote
is
not
manifestly
out
of
date.
DGT v2019
Strikt
verboten
sind
demnach
Angebot
und/oder
Annahme
von
Bestechungsgeldern
sowie
jegliche
andere
Formen
von
Korruption.
Offering
and/or
accepting
bribes,
and
all
other
forms
of
corruption
are
strictly
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Nach
deutschem
Vertragsrecht
sind
dafür
zwei
übereinstimmende
Willenserklärungen
erforderlich,
die
»Angebot«
und
»Annahme«
genannt
werden.
According
to
German
contractual
law,
two
corresponding
declarations
of
intent
are
required,
the
"offer"
and
"acceptance."
ParaCrawl v7.1
Die
von
Psytest
Psychologische
Testsysteme
zu
erbringenden
Leistungen
sowie
die
projektspezifischen
Regelungen
einschließlich
der
Vergütung
sowie
etwaiger
Terminvorgaben
oder
Fristen
werden
in
entsprechenden
Einzelverträgen,
durch
Angebot
und
Annahme
festgelegt.
The
services
to
be
rendered
by
Psytest
Psychological
Test
Systems
as
well
as
the
project-specific
arrangements,
including
compensation
and
any
deadlines
or
time
limits,
shall
be
set
in
the
relevant
individual
contracts,
through
offer
and
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Strikt
verboten
sind
demnach
Angebot
und/oder
Annahme
von
Bestechungsgeldern
sowie
jegliche
andere
Formen
von
Korruption
(sowohl
im
Privatsektor
als
auch
im
öffentlichen
Bereich).
Offering
and/or
accepting
bribes,
and
all
other
forms
of
corruption
are
strictly
forbidden
(in
both
the
private
and
public
spheres).
ParaCrawl v7.1