Translation of "Angebot bis" in English

Das Angebot ist bis zum 31.12.3000 gültig und nur online verfügbar.
The offer is valid until 12.31.3000 and available only on the web.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Angebot wurde bis zum Ersten Weltkrieg um zwei weitere Fahrtenpaare ergänzt.
This offer was increased up the First World War by two more pairs of services.
Wikipedia v1.0

Das Angebot gilt bis zum Ende des Werktages.
Offer expires end of business day.
OpenSubtitles v2018

Und natürlich warte ich mit dem Angebot bis morgen.
And, of course, I'll wait until tomorrow to present.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das Angebot bis Mittwoch nicht überbieten...
Unless you can top his offer by Wednesday...
OpenSubtitles v2018

Mein Angebot gilt nur, bis es dunkel wird.
My offer expires after dark.
OpenSubtitles v2018

Allerdings ist das Angebot nur bis zum dritten Trimester gültig.
Well, mind you now, that offer's only good until the third trimester.
OpenSubtitles v2018

Mein Angebot gilt nur bis morgen um Mitternacht.
My offer is only good until end of day tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Das Angebot gilt bis 31. August 2019, je nach Verfügbarkeit.
Offer is valid on courses until 31st August 2019, availability permitting.
CCAligned v1

Das Angebot ist bis 31.05.2018 gültig.
The offer is valid till 31.05.2018.
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot ist gültig bis zum Zurückziehen des Paketes.
Package is valid until recalled depending on the number of free accommodations.
CCAligned v1

Das Angebot gilt bis zum 15.10.17, 23:59 Uhr (GMT).
Offer valid until 15.10.17, 23:59 GMT
CCAligned v1

Dieses Angebot ist bis auf Weiteres gültig.
This offer is valid until further notice.
CCAligned v1

Prepaid-Angebot: Sparen Sie bis zu 40%!
Prepaid offer: Save up to 40%!
CCAligned v1

Buchungen für dieses Angebot sind bis 06.11.2020 möglich.
Booking for this offer is open till 11/06/2020.
CCAligned v1

Dieses Angebot gilt nur bis zu 1 Woche vor Anreisetag.
This promotion is valid only up to 1 week before the date of arrival.
CCAligned v1

Das Angebot gilt bis zum 31.12.2018 und nur solange der Vorrat reicht.
The offer is valid until 31.12.2019 and only while stocks last.
CCAligned v1

Das zeitlich begrenzte Angebot gilt nur bis Sonntag Nov 18, 2018!
Time limited offer is valid through Sunday Nov 18, 2018 only!
CCAligned v1

Dieses Angebot ist nur bis zum 21. April gültig.
The offer expires on Monday, 22nd of April.
CCAligned v1

Im Angebot vom 10. bis 14. April 2020 sind alle Leistungen enthalten:
In the offer valid from 10 to 14 April 2020, all services will be included:
CCAligned v1

Siehe nicht verpassen Chance auf günstige Bedingungen-das Angebot ist gültig bis 30 Juni.
See don't miss chance to connect on favorable terms-the offer is valid until 30 June.
CCAligned v1

Das Angebot gilt bis zum 31.10.17, 23:59 Uhr (GMT).
Offer valid until 31.10.17, 23:59 GMT
CCAligned v1

Das zeitlich begrenzte Angebot gilt nur bis Jan 25, 2018!
Time limited offer is valid through Jan 25, 2018 only!
CCAligned v1

Dieses Angebot ist bis auf Widerruf gültig.
This offer is valid until revocation.
CCAligned v1

Das Angebot ist bis 26. Oktober 2014 buchbar.
The offer is bookable until October 26th 2014.
CCAligned v1

Das Angebot ist bis zum 28. Februar gültig!
Offer Expires February 28th!
CCAligned v1

Alles, was du braucht: vom Angebot bis zum Projektabschluss.
Everything you need: from the offer to the completion of the project.
CCAligned v1

Wir begleiten Sie vom Angebot bis zum fertigen Projekt.
We accompany you from the offer to the finished project.
CCAligned v1

Dieses Angebot kann bis 21 Tage vor Anreise kostenfrei storniert werden.
This offer can be cancelled free of charge until 21 days prior to arrival.
CCAligned v1

Angebot kann bis 2 Tage vor der geplanten Anreise storniert oder abgeändert werden.
Offer cancelable, modifiable until 2 days before Arrival
CCAligned v1