Translation of "Angebot bis" in English
Das
Angebot
ist
bis
zum
31.12.3000
gültig
und
nur
online
verfügbar.
The
offer
is
valid
until
12.31.3000
and
available
only
on
the
web.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Angebot
wurde
bis
zum
Ersten
Weltkrieg
um
zwei
weitere
Fahrtenpaare
ergänzt.
This
offer
was
increased
up
the
First
World
War
by
two
more
pairs
of
services.
Wikipedia v1.0
Das
Angebot
gilt
bis
zum
Ende
des
Werktages.
Offer
expires
end
of
business
day.
OpenSubtitles v2018
Und
natürlich
warte
ich
mit
dem
Angebot
bis
morgen.
And,
of
course,
I'll
wait
until
tomorrow
to
present.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
Angebot
bis
Mittwoch
nicht
überbieten...
Unless
you
can
top
his
offer
by
Wednesday...
OpenSubtitles v2018
Mein
Angebot
gilt
nur,
bis
es
dunkel
wird.
My
offer
expires
after
dark.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
ist
das
Angebot
nur
bis
zum
dritten
Trimester
gültig.
Well,
mind
you
now,
that
offer's
only
good
until
the
third
trimester.
OpenSubtitles v2018
Mein
Angebot
gilt
nur
bis
morgen
um
Mitternacht.
My
offer
is
only
good
until
end
of
day
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Das
Angebot
gilt
bis
31.
August
2019,
je
nach
Verfügbarkeit.
Offer
is
valid
on
courses
until
31st
August
2019,
availability
permitting.
CCAligned v1
Das
Angebot
ist
bis
31.05.2018
gültig.
The
offer
is
valid
till
31.05.2018.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Angebot
ist
gültig
bis
zum
Zurückziehen
des
Paketes.
Package
is
valid
until
recalled
depending
on
the
number
of
free
accommodations.
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
bis
zum
15.10.17,
23:59
Uhr
(GMT).
Offer
valid
until
15.10.17,
23:59
GMT
CCAligned v1
Dieses
Angebot
ist
bis
auf
Weiteres
gültig.
This
offer
is
valid
until
further
notice.
CCAligned v1
Prepaid-Angebot:
Sparen
Sie
bis
zu
40%!
Prepaid
offer:
Save
up
to
40%!
CCAligned v1
Buchungen
für
dieses
Angebot
sind
bis
06.11.2020
möglich.
Booking
for
this
offer
is
open
till
11/06/2020.
CCAligned v1
Dieses
Angebot
gilt
nur
bis
zu
1
Woche
vor
Anreisetag.
This
promotion
is
valid
only
up
to
1
week
before
the
date
of
arrival.
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
bis
zum
31.12.2018
und
nur
solange
der
Vorrat
reicht.
The
offer
is
valid
until
31.12.2019
and
only
while
stocks
last.
CCAligned v1
Das
zeitlich
begrenzte
Angebot
gilt
nur
bis
Sonntag
Nov
18,
2018!
Time
limited
offer
is
valid
through
Sunday
Nov
18,
2018
only!
CCAligned v1
Dieses
Angebot
ist
nur
bis
zum
21.
April
gültig.
The
offer
expires
on
Monday,
22nd
of
April.
CCAligned v1
Im
Angebot
vom
10.
bis
14.
April
2020
sind
alle
Leistungen
enthalten:
In
the
offer
valid
from
10
to
14
April
2020,
all
services
will
be
included:
CCAligned v1
Siehe
nicht
verpassen
Chance
auf
günstige
Bedingungen-das
Angebot
ist
gültig
bis
30
Juni.
See
don't
miss
chance
to
connect
on
favorable
terms-the
offer
is
valid
until
30
June.
CCAligned v1
Das
Angebot
gilt
bis
zum
31.10.17,
23:59
Uhr
(GMT).
Offer
valid
until
31.10.17,
23:59
GMT
CCAligned v1
Das
zeitlich
begrenzte
Angebot
gilt
nur
bis
Jan
25,
2018!
Time
limited
offer
is
valid
through
Jan
25,
2018
only!
CCAligned v1
Dieses
Angebot
ist
bis
auf
Widerruf
gültig.
This
offer
is
valid
until
revocation.
CCAligned v1
Das
Angebot
ist
bis
26.
Oktober
2014
buchbar.
The
offer
is
bookable
until
October
26th
2014.
CCAligned v1
Das
Angebot
ist
bis
zum
28.
Februar
gültig!
Offer
Expires
February
28th!
CCAligned v1
Alles,
was
du
braucht:
vom
Angebot
bis
zum
Projektabschluss.
Everything
you
need:
from
the
offer
to
the
completion
of
the
project.
CCAligned v1
Wir
begleiten
Sie
vom
Angebot
bis
zum
fertigen
Projekt.
We
accompany
you
from
the
offer
to
the
finished
project.
CCAligned v1
Dieses
Angebot
kann
bis
21
Tage
vor
Anreise
kostenfrei
storniert
werden.
This
offer
can
be
cancelled
free
of
charge
until
21
days
prior
to
arrival.
CCAligned v1
Angebot
kann
bis
2
Tage
vor
der
geplanten
Anreise
storniert
oder
abgeändert
werden.
Offer
cancelable,
modifiable
until
2
days
before
Arrival
CCAligned v1