Translation of "Angebot akzeptieren" in English
Tom
weiß
nicht,
ob
er
Marys
Angebot
akzeptieren
oder
ablehnen
soll.
Tom
doesn't
know
whether
to
accept
or
to
refuse
Mary's
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
ihr
Angebot
akzeptieren,
kostet
es
Ihr
Leben.
If
you
accept
their
offer,
it
will
cost
you
your
life.
OpenSubtitles v2018
Wollen
die
mit
unseren
Schiffen
hantieren,
müssen
die
unser
Angebot
akzeptieren.
Will
they
handle
our
ships,
must
accept
our
offer.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
sehen,
Angebot
akzeptieren
müssen.
You'll
see,
he
will
have
to
accept
it.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
ich
würde
mir
ernsthaft
überlegen,
das
Angebot
zu
akzeptieren.
Gentlemen,
if
I
were
you
I
would
seriously
consider
taking
this
offer.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
mein
Angebot
akzeptieren
sollen.
Now,
don't
you
wish
you'd
taken
my
offer?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
beschlossen,
Ihr
Angebot
zu
akzeptieren.
I've
decided
to
accept
your
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
vorbeigekommen,
um...
ihr
Angebot
zu
akzeptieren.
I
just
came
by
to
take
you
up
on
your
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
willens,
dein
Angebot
zu
akzeptieren.
I'm
willing
to
accept
your
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Klicken
beide
Spieler
auf
Angebot
akzeptieren,
wird
der
Tauschhandel
erfolgen.
If
both
players
click
on
Accept
offer,
the
trade
will
be
executed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Angebot
akzeptieren,
sollten
Sie
an
dieses
Moment
bezahlen.
If
you
accept
the
offer
you
should
pay
now.
ParaCrawl v7.1
Angebot,
(Wir
akzeptieren
Kreditkarten)
Offer,
(Credit
Cards
Welcome)
CCAligned v1
Sie
haben
60
Sekunden
Zeit,
das
Angebot
zu
akzeptieren
oder
abzulehnen.
You
have
60
seconds
to
decide
whether
to
accept
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
meisten
Anleger
dieses
Angebot
akzeptieren,
kommt
es
zu
einer
erfolgreichen
Umschuldung.
If
most
investors
accept
this
offer,
the
restructuring
occurs
successfully.
News-Commentary v14
Ich
werde
ihr
Angebot
akzeptieren.
I
shall
be
accepting
her
offer.
OpenSubtitles v2018
Der
Chef
der
Moskauer
Helsinki-Gruppe
Ljudmila
Alekseeva
darauf
bestanden,
dass
das
Angebot
der
Behörden
akzeptieren.
The
head
of
the
Moscow
Helsinki
Group
Lyudmila
Alekseeva
insisted
that
to
accept
the
offer
of
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
günstige
Kfz-Versicherung
Angebot
akzeptieren
überprüfen
Sie
nicht,
wer
Ihre
Auto
zu
fahren.
When
you
accept
a
cheap
auto
insurance
quote
you
may
not
check
who
is
allowed
to
drive
your
car.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nach
unserem
Ermessen
entscheiden,
ob
wir
Ihr
Angebot
akzeptieren
oder
nicht.
We
may,
at
our
discretion
decide
whether
to
accept
or
not
accept
your
offer.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Sicherheitspaket
zu
aktivieren,
müssen
Sie
das
per
E-Mail
gesendete
Angebot
akzeptieren.
To
activate
the
security
package,
you
must
accept
the
offer
sent
by
e-mail.
CCAligned v1
Wenn
Sie
das
Angebot
akzeptieren,
bezahlen
wir
Ihnen
normalerweise
sofort
die
Summe
in
bar
aus.
Once
you
have
accepted
our
offer,
we
will
normally
pay
the
credit
amount
immediately
in
cash.
CCAligned v1
Enrico
Cucchiani
hat
Michael
Diekmann
über
seine
Bereitschaft
informiert,
dieses
Angebot
zu
akzeptieren.
Enrico
Cucchiani
has
informed
Michael
Diekmann
about
his
willingness
to
accept
this
offer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Angebot
akzeptieren,
unterzeichnen
Sie
mit
dem
Arbeitgeber
einen
Arbeitsvertrag
unter
Vorbehalt.
When
you
accept
the
offer,
you
sign
a
Conditional
Contract
of
Employment
with
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Bundesrepublik
Deutschland
sich
bereit
erklärt
hatte,
General
Rainer
SCHUWIRTH
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
zur
Verfügung
zu
stellen,
beschloss
dieser
nach
Stellungnahme
des
Militärausschusses,
dieses
Angebot
zu
akzeptieren.
The
Federal
Republic
of
Germany
had
stated
its
readiness
to
place
General
Rainer
SCHUWIRTH
at
the
disposal
of
the
Secretary-General/High
Representative,
and
he,
after
consulting
the
Military
Committee,
decided
to
accept
the
secondment.
TildeMODEL v2018
Ja,
sie
entfernte
den
Post
nach
nur
einem
Tag
wieder,
ohne
irgendein
Angebot
zu
akzeptieren.
Yeah,
well,
she
removed
the
post
after
only
one
day,
without
accepting
any
offers.
OpenSubtitles v2018