Translation of "Angebot akzeptieren" in English

Tom weiß nicht, ob er Marys Angebot akzeptieren oder ablehnen soll.
Tom doesn't know whether to accept or to refuse Mary's offer.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie ihr Angebot akzeptieren, kostet es Ihr Leben.
If you accept their offer, it will cost you your life.
OpenSubtitles v2018

Wollen die mit unseren Schiffen hantieren, müssen die unser Angebot akzeptieren.
Will they handle our ships, must accept our offer.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet sehen, Angebot akzeptieren müssen.
You'll see, he will have to accept it.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, ich würde mir ernsthaft überlegen, das Angebot zu akzeptieren.
Gentlemen, if I were you I would seriously consider taking this offer.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten mein Angebot akzeptieren sollen.
Now, don't you wish you'd taken my offer?
OpenSubtitles v2018

Ich habe beschlossen, Ihr Angebot zu akzeptieren.
I've decided to accept your offer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur vorbeigekommen, um... ihr Angebot zu akzeptieren.
I just came by to take you up on your offer.
OpenSubtitles v2018

Ich bin willens, dein Angebot zu akzeptieren.
I'm willing to accept your offer.
Tatoeba v2021-03-10

Klicken beide Spieler auf Angebot akzeptieren, wird der Tauschhandel erfolgen.
If both players click on Accept offer, the trade will be executed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Angebot akzeptieren, sollten Sie an dieses Moment bezahlen.
If you accept the offer you should pay now.
ParaCrawl v7.1

Angebot, (Wir akzeptieren Kreditkarten)
Offer, (Credit Cards Welcome)
CCAligned v1

Sie haben 60 Sekunden Zeit, das Angebot zu akzeptieren oder abzulehnen.
You have 60 seconds to decide whether to accept the offer.
ParaCrawl v7.1

Wenn die meisten Anleger dieses Angebot akzeptieren, kommt es zu einer erfolgreichen Umschuldung.
If most investors accept this offer, the restructuring occurs successfully.
News-Commentary v14

Ich werde ihr Angebot akzeptieren.
I shall be accepting her offer.
OpenSubtitles v2018

Der Chef der Moskauer Helsinki-Gruppe Ljudmila Alekseeva darauf bestanden, dass das Angebot der Behörden akzeptieren.
The head of the Moscow Helsinki Group Lyudmila Alekseeva insisted that to accept the offer of the authorities.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine günstige Kfz-Versicherung Angebot akzeptieren überprüfen Sie nicht, wer Ihre Auto zu fahren.
When you accept a cheap auto insurance quote you may not check who is allowed to drive your car.
ParaCrawl v7.1

Wir können nach unserem Ermessen entscheiden, ob wir Ihr Angebot akzeptieren oder nicht.
We may, at our discretion decide whether to accept or not accept your offer.
ParaCrawl v7.1

Um das Sicherheitspaket zu aktivieren, müssen Sie das per E-Mail gesendete Angebot akzeptieren.
To activate the security package, you must accept the offer sent by e-mail.
CCAligned v1

Wenn Sie das Angebot akzeptieren, bezahlen wir Ihnen normalerweise sofort die Summe in bar aus.
Once you have accepted our offer, we will normally pay the credit amount immediately in cash.
CCAligned v1

Enrico Cucchiani hat Michael Diekmann über seine Bereitschaft informiert, dieses Angebot zu akzeptieren.
Enrico Cucchiani has informed Michael Diekmann about his willingness to accept this offer.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Angebot akzeptieren, unterzeichnen Sie mit dem Arbeitgeber einen Arbeitsvertrag unter Vorbehalt.
When you accept the offer, you sign a Conditional Contract of Employment with the employer.
ParaCrawl v7.1

Da die Bundesrepublik Deutschland sich bereit erklärt hatte, General Rainer SCHUWIRTH dem Generalsekretär/Hohen Vertreter zur Verfügung zu stellen, beschloss dieser nach Stellungnahme des Militärausschusses, dieses Angebot zu akzeptieren.
The Federal Republic of Germany had stated its readiness to place General Rainer SCHUWIRTH at the disposal of the Secretary-General/High Representative, and he, after consulting the Military Committee, decided to accept the secondment.
TildeMODEL v2018

Ja, sie entfernte den Post nach nur einem Tag wieder, ohne irgendein Angebot zu akzeptieren.
Yeah, well, she removed the post after only one day, without accepting any offers.
OpenSubtitles v2018