Translation of "Laut angebot" in English

Bei Kurzaufenthalten behalten wir uns vor, einen saisonal bedingten Aufpreis laut Angebot zu verrechnen.
For short stays we reserve the right to charge a seasonal surcharge according to the offer.
CCAligned v1

Bei einer verbindlichen Bestellung laut Angebot, wird dir der Preis dieses Starterpaketes selbstverständlich gutgeschrieben!
3. a discount: In a binding order according to the offer, the price of this starter package will be credited!
CCAligned v1

Zweitens würden ihnen laut Angebot der GfW 10 % der noch ausstehenden 20 % ihrer Forderungen gezahlt.
Secondly, according to the offer by GfW they would only receive 10 % of the 20 % still owed to them.
DGT v2019

George Holmes verpflichtete sich mit seiner Unterschrift am 16. April 1861, den Vertrag laut Angebot zu erfüllen unter der Voraussetzung, dass die Verhältnisse vor Ort der Beschreibung entsprächen.
George Holmes undertook by written agreement on 16 April 1861 to carry out the contract on offer on the proviso that "the description corresponded with the fact".
WikiMatrix v1

Wir verlangen, dass die Hohe Vertreterin für Außenpolitik Catherine Ashton das laut UNO vorliegende Angebot der libyschen Regierung, Helfern Zugang zu Gebieten zu gewähren, die unter ihrer Kontrolle sind, dringend prüft.
"We demand that the high representative for foreign policy, Baroness Ashton urgently verifies the reported offer by the Libyan government to grant access to aid workers in areas under its control, according to the UN.
ParaCrawl v7.1

Laut diesem Angebot wurde vorgeschlagen, dass die Aktionäre der Alabama Graphite kein Bargeld erhalten würden und stattdessen für jede Stammaktie des Unternehmens (die "AGC-Aktien") ein Zehntel (0,10) einer (1) Stammaktie des Interessenten erhalten würden.
Pursuant to this offer, it was proposed that the shareholders of Alabama Graphite would receive no cash and would receive, in exchange for each common share of the Company (the "AGC Shares"), one-tenth (0.10) of one (1) common share of the Interested Party .
ParaCrawl v7.1

Klarso gewährleistet, dass die Software bei Gefahrübergang die vereinbarte Beschaffenheit hat und der geltenden Leistungsbeschreibung laut Angebot bzw. Dokumentation entspricht.
Klarso warrants that the software is of the agreed upon nature at the time of risk transfer and corresponds to the service description according to offer or documentation.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kunde die Bezahlung des Preises laut Angebot nicht einhält, ist GIMlab nicht verpflichtet, Produkte in den im Angebot vorgegebenen Fristen zu liefern, sondern werden diese Fristen zumindest um jene Zeit verlängert, die der Dauer des Zahlungsverzugs gegenüber GIMlab entspricht.
If the Client does not comply with the schedule of payments for the price provided in the Offer, GIMlab is not required to deliver the Products within the time limits specified in the Offer and the deadlines shall be extended by minimum of period equal to the period of delay in payment to GIMlab.
ParaCrawl v7.1

Wir haben mit sechs Personen in diesem Apartment gewohnt, in dem laut Angebot bis maximal 10 Personen wohnen können.
We stayed in this apartment with six people, according to the description it can accommodate up to 10 people.
ParaCrawl v7.1

Schon früh wurden Zweifel an dem Angebot laut, bereits seit dem Jahr 2005 wurde bei der Staatsanwaltschaft Düsseldorf ein Ermittlungsverfahren gegen Verantwortliche der Firma wegen des Verdachts des Kapitalanlagebetrugs geführt.
Already early doubt about the offer loud, already since the year 2005 was led with the public prosecutor's office Duesseldorf a preliminary investigation against responsible person of the company because of the suspicion of the investment fraud.
ParaCrawl v7.1

Da Kundenbewertungen eine „wichtige Währung im Internet“ seien, werde die Telegate das Angebot laut Elio Schiavo, Vorstandschef des Auskunftsdienstleisters, in den nächsten Wochen …
Because customer assessments are an „important currency on the Internet“, Telegate will extend the offer during the next weeks, says …
ParaCrawl v7.1

Die laut Ausschreibung angebotenen Leistungen werden angepasst.
The offered services according to tender will be adapt.
CCAligned v1

Summers zufolge führten hohe Ersparnisse zu schwachem Wachstum, aber laut der hier angebotenen alternativen Erklärung waren es in erster Linie das schnelle Wachstum und seine besonderen Umstände, die zu hohen Ersparnissen geführt haben.
According to Summers, high savings caused weak growth; under the alternative explanation offered here, it was primarily rapid growth – and its distinctive features – that drove high savings.
News-Commentary v14

Dabei soll 30% von Profit des Investors laut des Angebots dem Verwalter als Gebühr für profitable Arbeit ausgezahlt werden.
Besides, according to the Offer, 30% of Investor's profit is paid to the Manager as a commission for profitable trades.
ParaCrawl v7.1

Die besten werden, laut Kenner, hier angeboten: Pop's Place, Tabay Brothers, Lars und Sven sowie Hood Burger .
Some of the best burger establishments according to true connoisseurs are Pop's Place, Tabay Brothers, Lars & Sven and Hood Burger.
ParaCrawl v7.1

Hier werden alle möglichen Arten an Gerichten angeboten. Laut den Gästerezensionen erhalten Sie das beste Essen im The Beach Bar.
They serve all kinds of food, and according to the reviews from the guests, you will find the best food at The Beach Bar.
ParaCrawl v7.1

Laut Konditionen des Angebots, das den unten beschriebenen Bedingungen und weiteren Konditionen unterliegt, wird jeder Lonmin-Aktionär berechtigt sein, für jede Lonmin-Aktie 0,967 neue Aktien der Sibanye-Stillwater zu erhalten.
Under the terms of the Offer, which will be subject to the conditions and further terms set out below, each Lonmin Shareholder will be entitled to receive for each Lonmin Share 0.967 New Sibanye-Stillwater Shares.
ParaCrawl v7.1

Hätten wir nicht die Möglichkeit bekommen, in jenes Haus zu ziehen, dass uns laut Inserat angeboten wurde, wäre der Urlaub sicher kein so überwältigender geworden.
If we do not get the opportunity to move into that house that was offered, according to listing us, the holiday would not have become so overwhelmingly safe.
ParaCrawl v7.1

So wird die Performance vieler Angebote laut einer BVDW-Studie den Anforderungen und Erwartungen der Nutzer nicht gerecht.
Thus the performance of many offerings does not satisfy user requirements and expectations according to a study by BVDW.
ParaCrawl v7.1