Translation of "Angaben in euro" in English
Finanzielle
Angaben
(alle
finanziellen
Angaben
sollten
in
Euro
gemacht
werden)
Financial
information
(all
financial
data
should
be
expressed
in
euro)
DGT v2019
Die
Angaben
sind
dementsprechend
in
Euro
umzurechnen.
The
figures
in
DEM
must
be
converted
accordingly.
DGT v2019
Angaben
in
Euro
(oder
USD)
können
beträchtliche
Preisniveauunterschiede
verbergen.
Figures
expressed
in
Euro
(or
USD)
may
hide
substantial
differences
in
price
levels.
EUbookshop v2
Sie
legte
für
die
Angaben
in
Euro
die
auf
ihrer
Website
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/dbaFile791.html
veröffentlichten
Wechselkurse
zugrunde.
It
calculated
the
euro
figures
in
the
table
according
to
its
conversion
rates
published
on
its
webpage
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/dbaFile791.html.
DGT v2019
Alle
Angaben
sind
in
Euro.
All
figures
are
in
euro.
EUbookshop v2
Die
größte
Geldbuße
gegen
betrunkene
Autofahrer
verhängt
und
Fans
fahren
(Angaben
in
Euro):
The
largest
fine
imposed
on
drunk
drivers
and
fans
drive
(figures
are
in
euros):
CCAligned v1
Die
Kommission
erhält
die
Befugnis,
delegierte
Rechtsakte
im
Einklang
mit
Artikel
142
zur
Festlegung
detaillierter
Regelungen
hinsichtlich
spezifischer
Anforderungen
bei
Transfer
und
Verwaltung
der
von
den
mit
Durchführungsaufgaben
betrauten
Stellen
verwalteten
Aktiva
sowie
der
Umrechnung
der
Aktiva
für
Angaben
in
Euro
bzw.
Landeswährungen
anzunehmen.
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
142
laying
down
detailed
rules
concerning
specific
requirements
regarding
the
transfer
and
management
of
assets
managed
by
the
entities
to
which
implementation
tasks
are
entrusted,
as
well
as
conversion
of
assets
between
euro
and
national
currencies.
TildeMODEL v2018
Der
verwendete
Wechselkurs
ist
nur
ein
Näherungswert
(1
EUR
=
38
SKK),
und
die
Angaben
in
Euro
besitzen
lediglich
informativen
Charakter.
The
exchange
rate
used
is
only
approximate
(EUR
1
=
SKK
38)
and
the
figures
in
euro
are
included
only
for
information
purposes.
DGT v2019
Werden
Unternehmen,
deren
Aktienkapital
nach
wie
vor
auf
die
bisherige
Währung
lautet,
formal
gezwungen
sein,
die
Denominierung
bis
zum
Ende
der
Übergangsperiode
auf
Euro
umzustellen,
oder
erfolgt
die
Umdenominierung
des
Aktienkapitals
automatisch
am
Ende
der
Übergangsperiode
oder
gelten
Aktienkapitalsangaben
in
der
bisherigen
Währung
als
Angaben
in
Euro?
Will
companies
whose
share
capital
is
still
denominated
in
a
legacy
currency
be
obliged
formally
to
redenominate
it
in
euros
by
the
end
of
the
transitional
period
or
will
redenomination
of
share
capital
take
place
automatically
at
the
end
of
the
transitional
period,
or
will
share
capital
in
a
legacy
currency
be
"read
as
euros"?
TildeMODEL v2018
Tabelle
2
zeigt
die
hinter
Abbildung
3
stehenden
numerischen
Werte,
ergänzt
durch
die
entsprechenden
Angaben
in
Euro.
Table
2
presents
the
numerical
values
behind
Figure
3,
complemented
by
the
corresponding
information
in
euro.
EUbookshop v2
Tabelle
3
enthält
die
zu
Abbildung
4
gehörenden
numerischen
Informationen,
wiederum
ergänzt
durch
die
entsprechenden
Angaben
in
Euro,
und
das
Maß
D9/D1
für
die
Ungleichheit
der
Verdienste.
Table
3
gives
the
numerical
information
belonging
to
Figure
4,
again
complemented
by
the
corresponding
information
in
euro
and
the
earnings
disparity
measure
D9/D1.
The
extreme
values
D9/D1
are
in
bold.
EUbookshop v2
Die
Indizes
und
Änderungsraten
für
die
Europäische
Union
insgesamt
können
entweder
als
gewogene
Durchschnitte
der
nationalen
Indizes
oder
Änderungsraten
oder
aber
direkt
anhand
gemeinschaftlicher,
aus
der
Umrechnung
der
nationalen
Angaben
in
EURO
(oder
KKS)
hervorgegangener
Aggregate
berechnet
werden.
Indices
and
rates
of
change
for
the
European
Union
as
a
whole
can
be
calculated
either
as
weighted
averages
of
the
national
indices
or
rates
of
change,
or
directly
on
the
basis
of
Community
aggregates
obtained
by
converting
national
data
into
EURO
(or
PPS).
EUbookshop v2
Alle
Angaben
in
diesem
EURO-INFO
haben
rein
informatorischen
Charakter
und
sind
für
die
Kommission
rechtlich
nicht
verbindlich.
The
facts
contained
in
this
newsletter
are
given
for
information
purposes
only
and
do
not
legally
bind
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Kommission
schlägt
vor,
in
der
Haushaltsordnung
alle
Verweise
auf
ECU
durch
Angaben
in
Euro
zu
ersetzen:
The
Commission
proposes
to
replace
any
references
to
the
ECU
in
financial
regulations
by
a
reference
to
the
euro:
COM(98)
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Artikelpreise
müssen
erst
durch
100
geteilt
werden
damit
wir
die
Cent
Angaben
in
Euro
mit
2
Nachkommastellen
umrechnen.
The
individual
product
prices
must
first
be
divided
by
100
so
that
we
convert
the
cents
into
dollars
with
two
decimal
places.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
23.
Juli
1997
über
die
Verwendung
des
Euro-Zeichens
wurde
das
Euro-Zeichen
(€)
festgelegt
und
alle
Benutzer
der
Währung
aufgefordert,
dieses
Zeichen
für
die
Angabe
von
Geldbeträgen
in
Euro
zu
verwenden.
The
Commission
Communication
of
23
July
1997
on
the
use
of
the
euro
symbol
established
the
symbol
‘€’
and
called
upon
all
currency
users
to
use
the
symbol
for
the
description
of
monetary
amounts
denominated
in
euro.
DGT v2019
Dass
eine
Angabe
in
Euro
fehlt,
ist
besonders
selten
in
Portugal
(4,2
%)
und
in
Belgien
(5,3
%),
allerdings
häufiger
in
Irland
(12,7
%)
und
vor
allem
in
den
Niederlanden
(20,8
%).
This
figure
was
particularly
low
in
Portugal
(4.2%)
and
Belgium
(5.3%)
but
much
higher
in
Ireland
(12.7%)
and
particularly
in
the
Netherlands
(20.8%).
TildeMODEL v2018
Trotz
der
Konvergenz,
die
bei
Angabe
der
Beihilfen
in
Prozent
des
BIP
und
in
Prozent
der
staatlichen
Gesamtausgaben
stärker
ist
als
bei
Angabe
in
Euro
je
Beschäftigtem,
zeigen
sich
hier
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Gewährung
staatlicher
Beihilfen.
In
spite
of
the
convergence,
which
is
stronger
in
terms
of
aid
as
a
percentage
of
GDP
and
percent
of
total
government
expenditure
than
in
Euro
per
person
employed,
disparities
between
Member
States
in
the
granting
of
State
aid
are
reflected
here.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
breiten
Unterstüzung
für
das
Euro-Symbol
fordert
die
Europäische
Kommission
alle
Währungsverwender
auf,
das
Zeichen
zu
verwenden,
wenn
ein
unverwechselbares
Symbol
für
die
Angabe
von
Geldbeträgen
in
Euro
-
z.B.
in
Preislisten
und
Rechnungen,
auf
Schecks
und
in
sonstigen
Rechtsinstrumenten
-
benötigt
wird.
Given
the
broad
support
the
euro
symbol
has
received,
the
European
Commission
invites
all
currency
users
to
use
the
symbol
whenever
a
distinctive
symbol
is
needed
for
the
description
of
monetary
amounts
in
euro,
e.g.
in
price
lists
and
invoices,
on
cheques
and
in
any
other
legal
instruments.
TildeMODEL v2018
Das
heißt,
während
der
Übergangszeit
werden
Daten
zunächst
in
nationaler
Währung
angegeben,
und
nach
und
nach
wird
zur
Angabe
in
Euro
übergegangen.
It
was
felt
that,
in
any
case,
each
Member
State
adopting
the
euro
would
have
to
review
the
size-classes
and
thresholds
used.
EUbookshop v2
Ein
Vergleich
der
Nettoverdienste
für
diese
Jahre
zeigt
in
der
Regel
einen
Anstieg
sowohl
bei
der
Angabe
in
Euro
als
auch
in
KKS.
When
comparing
net
earnings
over
the
years
they
usually
increase
in
euro
as
well
as
in
PPS.
EUbookshop v2
Alle
Angaben
in
diesem
EÜRO-INFO
haben
rein
informatorischen
Charakter
und
sind
für
die
Kommission
rechtlich
nicht
verbindlich.
The
facts
contained
in
this
newsletter
are
given
for
information
purposes
only
and
do
not
legally
bind
the
Commission.
EUbookshop v2
Obwohl
die
Zahlen
sich
ähneln,
ist
es
doch
bemerkenswert,
dass
das
niedrigste
BIP
je
Kopf
bei
Angabe
in
Euro
in
Portugal
beobachtet
wird,
während
Griechenland
den
niedrigsten
Wert
in
KKS
aufweist.
Although
figures
are
very
similar,
it
is
interesting
to
note
that,
in
euro,
the
lowest
GDP
per
capita
among
the
15
EU
countries
is
recorded
for
Portugal,
but
when
referring
to
PPS
the
lowest
figure
is
for
Greece.
EUbookshop v2
Die
Absicht
hinter
der
Angabe
in
Euro,
Thailändischen
Bath
oder
US-Dollar
ist
die
Vermittlung
des
wahrscheinlichsten
Preises.
The
purpose
of
the
rates
in
Euro,
Thai
Baht
or
US
$
is
to
give
an
approximate
idea
of
the
most
probable
price.
ParaCrawl v7.1
Im
August
1997
bringt
dieser
Wiener
Würstelstandbesitzer
in
seinem
Laden
eine
Tafel
mit
der
Angabe
seiner
Preise
in
Euro
und
in
Schilling
an,
um
seine
Kundschaft
auf
die
Einführung
der
einheitlichen
europäischen
Währung,
des
Euro,
vorzubereiten.
In
August
1997,
this
Viennese
sausage-stand
owner
uses
a
dual
display
system
for
prices
in
euros
and
in
schillings
in
order
to
prepare
his
customers
for
the
introduction
of
the
future
single
European
currency,
the
euro.
ParaCrawl v7.1