Translation of "Tsd euro" in English

Der Preis für einen 50 Prozent Anteil Liegt bei 590 Tsd Euro.
The price for a 50 percent share lies at 590 thousand euros.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtleistung pro Mitarbeiter erhöhte sich um 4,9 % auf 56,5 (53,8) Tsd. Euro.
Total operating performance per employee rose by 4.9% to 56.5 (53.8) T. EUR.
ParaCrawl v7.1

Alle Beträge werden in Tausend Euro (Tsd.€) angegeben, soweit nichts anderes vermerkt ist.
All amounts are disclosed in thousands of euros (€thousand) unless stated otherwise.
ParaCrawl v7.1

Die dargestellten Prozentsätze werden auf Basis der jeweiligen Beträge in Tausend Euro (Tsd.€) ermittelt.
The percentages shown are calculated on the basis of the respective amounts, rounded to the nearest thousand euros.
ParaCrawl v7.1

Das Periodenergebnis war mit -50 Tsd. Euro nur noch leicht negativ (Vorjahr: 0,6 Mio. Euro).
At Euro -50 thousand, net income for the period was now only slightly negative (previous year: Euro 0.6 million).
ParaCrawl v7.1

Die Werte sind in Tsd. Euro, berechnet im Kurs 25 CZK/ 1 Euro, angegeben.
The stated values are expressed in thousands of euros calculated upon the currency exchange rate 25 CZK / 1 euro.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind in den Gesamtbezügen die Ansprüche des Vorstandes aus der zweiten Tranche des Aktienoptionsprogramms vom 03. Februar 2000 enthalten, die durch einen Barabfindung in Höhe von Tsd. Euro 2.623 beglichen wurden.
The total remuneration also includes the entitlement of the Executive Board from the second tranche under the stock option scheme dated February 3, 2000, which was drawn on in the form of a cash settlement amounting to 2,623 thousand euros.
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand des Aufsichtsrats für dessen Beratungs- und Kontrolltätigkeiten wird für 2011 mit einer Vergütung in Höhe von 572 Tsd. Euro honoriert.
Compensation paid to the Supervisory Board for its monitoring and advisory work amounts to 572 thousand euros for 2011.
ParaCrawl v7.1

Dieser Verkauf wird die Jahresrechnung von Novavisions im zweiten Halbjahr 2013 mit rund 500 Tsd. Euro belasten.
This transaction will have a negative impact of about EUR 500 thousands to the financial statements of Novavisions AG in the second half of 2013.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden 802 Tsd. Euro an diese Volkshäuser überwiesen, die nach Angaben des Regierungsbeamten 32 Tausend Menschen soziale Antworten geben.
In total, 802 thousand euros are transferred to these Houses of the People, which, according to the government official, give social responses to 32 thousand people.
CCAligned v1

Auch, wie erklärt Heike Lamtela, Rimma Salonen wird mit einem moralischen Schäden an ihrem Ehemann in Höhe von 30 Tsd. Euro zu decken.
Also, as explained Heike Lamtela, Rimma Salonen will have to cover moral damage to her husband in the amount of 30 thousand euros.
ParaCrawl v7.1

Seine moralischen Schaden erlitten hat, in 100 Tausend Griwna (etwa $ 12 Tsd. Euro) geschätzt.
His moral damage suffered has estimated in 100 thousand hryvnia (about $ 12 thousand).
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand des Aufsichtsrats für dessen Kontroll- und Beratungstätigkeiten wird durch Zahlungen in einer Gesamthöhe von Tsd. Euro 543 (Vorjahr Tsd. Euro 504) entschädigt.
The expenses of the Supervisory Board for its control and consultancy activities were reimbursed by payments totalling 543 thousand euros (previous year: 504 thousand euros).
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand des Aufsichtsrats für dessen Beratungs- und Kontrolltätigkeiten wird für 2009 mit einer Vergütung in Höhe von 555 Tsd. Euro honoriert.
Remuneration for the Supervisory Board for its monitoring and advisory work amounts to 555 thousand euros for 2009.
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand des Aufsichtsrats für dessen Beratungs- und Kontrolltätigkeiten wird für 2010 mit einer Vergütung in Höhe von 580 Tsd. Euro honoriert.
Compensation paid to the Supervisory Board for its monitoring and advisory work amounts to €580 thousand for 2010.
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand des Aufsichtsrats für dessen Kontroll- und Beratungstätigkeiten wird durch Zahlungen in einer Gesamthöhe von Tsd. Euro 504 entschädigt.
The expenses of the Supervisory Board for its control and consultancy activities were reimbursed by payments totalling 504 thousand.
ParaCrawl v7.1

Bald europäischen Arbeitslosen, die beschlossen haben, ein Unternehmen zu gründen, in der Lage, aus dem EU-Mikrokredite von bis zu 25 Tsd. Euro erhalten.
Soon European unemployed, who decided to start a business, be able to receive from the EU microloans of up to 25 thousand euros.
ParaCrawl v7.1

Sofern nichts anderes angegeben ist, werden sämtliche Werte auf Tausend Euro (Tsd. €) gerundet.
Unless other-wise stated, all values are rounded to thousand euros (€ k).
ParaCrawl v7.1