Translation of "Tsd euro" in English
Der
Preis
für
einen
50
Prozent
Anteil
Liegt
bei
590
Tsd
Euro.
The
price
for
a
50
percent
share
lies
at
590
thousand
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtleistung
pro
Mitarbeiter
erhöhte
sich
um
4,9
%
auf
56,5
(53,8)
Tsd.
Euro.
Total
operating
performance
per
employee
rose
by
4.9%
to
56.5
(53.8)
T.
EUR.
ParaCrawl v7.1
Alle
Beträge
werden
in
Tausend
Euro
(Tsd.€)
angegeben,
soweit
nichts
anderes
vermerkt
ist.
All
amounts
are
disclosed
in
thousands
of
euros
(€thousand)
unless
stated
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Die
dargestellten
Prozentsätze
werden
auf
Basis
der
jeweiligen
Beträge
in
Tausend
Euro
(Tsd.€)
ermittelt.
The
percentages
shown
are
calculated
on
the
basis
of
the
respective
amounts,
rounded
to
the
nearest
thousand
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
Periodenergebnis
war
mit
-50
Tsd.
Euro
nur
noch
leicht
negativ
(Vorjahr:
0,6
Mio.
Euro).
At
Euro
-50
thousand,
net
income
for
the
period
was
now
only
slightly
negative
(previous
year:
Euro
0.6
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
sind
in
Tsd.
Euro,
berechnet
im
Kurs
25
CZK/
1
Euro,
angegeben.
The
stated
values
are
expressed
in
thousands
of
euros
calculated
upon
the
currency
exchange
rate
25
CZK
/
1
euro.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
in
den
Gesamtbezügen
die
Ansprüche
des
Vorstandes
aus
der
zweiten
Tranche
des
Aktienoptionsprogramms
vom
03.
Februar
2000
enthalten,
die
durch
einen
Barabfindung
in
Höhe
von
Tsd.
Euro
2.623
beglichen
wurden.
The
total
remuneration
also
includes
the
entitlement
of
the
Executive
Board
from
the
second
tranche
under
the
stock
option
scheme
dated
February
3,
2000,
which
was
drawn
on
in
the
form
of
a
cash
settlement
amounting
to
2,623
thousand
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwand
des
Aufsichtsrats
für
dessen
Beratungs-
und
Kontrolltätigkeiten
wird
für
2011
mit
einer
Vergütung
in
Höhe
von
572
Tsd.
Euro
honoriert.
Compensation
paid
to
the
Supervisory
Board
for
its
monitoring
and
advisory
work
amounts
to
572
thousand
euros
for
2011.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Verkauf
wird
die
Jahresrechnung
von
Novavisions
im
zweiten
Halbjahr
2013
mit
rund
500
Tsd.
Euro
belasten.
This
transaction
will
have
a
negative
impact
of
about
EUR
500
thousands
to
the
financial
statements
of
Novavisions
AG
in
the
second
half
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
werden
802
Tsd.
Euro
an
diese
Volkshäuser
überwiesen,
die
nach
Angaben
des
Regierungsbeamten
32
Tausend
Menschen
soziale
Antworten
geben.
In
total,
802
thousand
euros
are
transferred
to
these
Houses
of
the
People,
which,
according
to
the
government
official,
give
social
responses
to
32
thousand
people.
CCAligned v1
Auch,
wie
erklärt
Heike
Lamtela,
Rimma
Salonen
wird
mit
einem
moralischen
Schäden
an
ihrem
Ehemann
in
Höhe
von
30
Tsd.
Euro
zu
decken.
Also,
as
explained
Heike
Lamtela,
Rimma
Salonen
will
have
to
cover
moral
damage
to
her
husband
in
the
amount
of
30
thousand
euros.
ParaCrawl v7.1
Seine
moralischen
Schaden
erlitten
hat,
in
100
Tausend
Griwna
(etwa
$
12
Tsd.
Euro)
geschätzt.
His
moral
damage
suffered
has
estimated
in
100
thousand
hryvnia
(about
$
12
thousand).
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwand
des
Aufsichtsrats
für
dessen
Kontroll-
und
Beratungstätigkeiten
wird
durch
Zahlungen
in
einer
Gesamthöhe
von
Tsd.
Euro
543
(Vorjahr
Tsd.
Euro
504)
entschädigt.
The
expenses
of
the
Supervisory
Board
for
its
control
and
consultancy
activities
were
reimbursed
by
payments
totalling
543
thousand
euros
(previous
year:
504
thousand
euros).
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwand
des
Aufsichtsrats
für
dessen
Beratungs-
und
Kontrolltätigkeiten
wird
für
2009
mit
einer
Vergütung
in
Höhe
von
555
Tsd.
Euro
honoriert.
Remuneration
for
the
Supervisory
Board
for
its
monitoring
and
advisory
work
amounts
to
555
thousand
euros
for
2009.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwand
des
Aufsichtsrats
für
dessen
Beratungs-
und
Kontrolltätigkeiten
wird
für
2010
mit
einer
Vergütung
in
Höhe
von
580
Tsd.
Euro
honoriert.
Compensation
paid
to
the
Supervisory
Board
for
its
monitoring
and
advisory
work
amounts
to
€580
thousand
for
2010.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufwand
des
Aufsichtsrats
für
dessen
Kontroll-
und
Beratungstätigkeiten
wird
durch
Zahlungen
in
einer
Gesamthöhe
von
Tsd.
Euro
504
entschädigt.
The
expenses
of
the
Supervisory
Board
for
its
control
and
consultancy
activities
were
reimbursed
by
payments
totalling
€
504
thousand.
ParaCrawl v7.1
Bald
europäischen
Arbeitslosen,
die
beschlossen
haben,
ein
Unternehmen
zu
gründen,
in
der
Lage,
aus
dem
EU-Mikrokredite
von
bis
zu
25
Tsd.
Euro
erhalten.
Soon
European
unemployed,
who
decided
to
start
a
business,
be
able
to
receive
from
the
EU
microloans
of
up
to
25
thousand
euros.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nichts
anderes
angegeben
ist,
werden
sämtliche
Werte
auf
Tausend
Euro
(Tsd.
€)
gerundet.
Unless
other-wise
stated,
all
values
are
rounded
to
thousand
euros
(€
k).
ParaCrawl v7.1