Translation of "Anfrage weiterleiten" in English
Bitte
wählen
Sie
Ihren
Standort,
damit
wir
Ihre
Anfrage
gezielt
weiterleiten
können.
Please
select
your
location
so
that
we
can
forward
your
enquiry
appropriately.
CCAligned v1
In
diesem
Fall
ist
es
möglich,
dass
wir
Ihre
Anfrage
weiterleiten.
In
this
case
we
may
forward
your
enquiry;
or
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
nach
dem
privaten
Netzwerk,
dem
Subnetzwerk
in
welchem
die
Betriebsumgebung
2,
3
des
Computerprogrammprodukts
1
angeordnet
ist,
unterschiedliche
Computersysteme
die
Anfrage
weiterleiten,
bis
diese
bei
Eintrag
5
(obere
Tabelle)
und
Eintrag
4
(untere
Tabelle)
auf
einer
gemeinsamen
Route
weiterläuft.
As
a
result,
for
the
private
network
and
the
subnetwork
in
which
the
operating
environment
2,
3
of
the
computer
program
product
1
is
arranged,
different
computer
systems
forward
the
request
until
the
request
continues
on
a
common
route
at
entry
5
(upper
table)
and
entry
4
(lower
table).
EuroPat v2
Soweit
eine
Beantwortung
durch
das
Service-Center
nicht
oder
nicht
zeitnah
möglich
ist,
wird
der
Anbieter
–
soweit
dies
ausdrücklich
vereinbart
ist
–
die
Anfrage
zur
Bearbeitung
weiterleiten,
insbesondere
Anfragen
zu
nicht
von
ihm
hergestellten
Komponenten
des
Cloud-Service.
If
it
is
not
possible
to
either
answer
the
request
in
general
or
to
answer
it
in
a
timely
manner
via
the
service
center
the
Provider
shall
forward
the
request
for
processing
unless
expressly
agreed.
This
particularly
takes
effect
for
requests
concerning
components
of
the
cloud
service
that
has
not
been
produced
by
the
Provider.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
geprüften
Lieferanten
für
Sie
auswählen
und
wir
werden
Ihnen
im
Rahmen
unserer
Zusammenarbeit
Ihre
Anfrage
weiterleiten.
We
will
select
verified
suppliers
from
our
database
for
you
and
we
will
provide
them
with
your
inquiry.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
interne
Bewertung
erkennt
das
System
selbständig,
wenn
es
keine
exakt
passende
Antwort
gefunden
hat
und
kann
die
Anfrage
an
Menschen
weiterleiten.
Due
to
this
approach
the
system
automatically
recognizes
when
it
has
not
found
an
appropriate
answer
and
can
forward
the
query
to
humans.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bitte,
dass
es
bis
zu
72
Stunden
dauern
kann,
bevor
PokerStars
Ihre
Anfrage
zur
Bearbeitung
weiterleiten
kann.
Please
note
that
it
will
take
up
to
72
hours
to
send
your
withdrawal
for
processing.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
dem
Service
"Offerte
anfordern"
für
Projekte
arbeiten
wir
ebenfalls
mit
Dritten
bzw.
Dienstleistern
zusammen,
an
die
wir
Ihre
Anfrage
und
betreffenden
Personendaten
zur
Bearbeitung
und
Beantwortung
Ihrer
Anfrage
weiterleiten.
In
connection
with
the
"Request
a
quote"
service
for
projects,
we
also
work
together
with
service
providers
to
whom
we
forward
your
enquiry
and
the
relevant
personal
data
for
processing
and
responding
to
your
enquiry.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen,
Files,
Fotos
(meisten
Fotos
auf
Seiten
haben
wir
persönlich
realisiert)
können
zu
Privatzielen
und
zu
nicht
Gewann
bringende
Ziele
genutzt
werden
-
es
ist
notwendig,
dass
Sie
uns
nur
eine
formale
Anfrage
per
mail
weiterleiten,
präzisierend,
was
Sie
von
unserem
Material
und
wo
Sie
das
nutzen
planen.
All
information,
files,
photos
(the
most
of
them
we
took
by
ourself)
that
you
find
on
our
web
site
are
freeware
-
send
us
an
e-mail
indicating
what
you
want
to
use
and
where
and
if
it
is
for
personal
or
non
commercial
use,
we
will
give
you
the
permission
for
free
use.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Anfrage
bearbeiten
zu
können
(Prospekt-
oder
Musterversand,
Preisanfrage)
arbeiten
wir
teilweise
mit
Partnern
/
Händlern
zusammen,
an
die
wir
Ihre
Daten
zur
schnellstmöglichen
Erfüllung
Ihrer
Anfrage
weiterleiten.
To
process
your
enquiry
(to
send
brochures,
samples
or
to
respond
to
price
enquiries),
we
sometimes
work
with
partners/distributors
to
whom
we
forward
your
data
to
enable
the
timely
completion
of
your
enquiry.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
Ihre
Anfrage
nicht
selbst
beantworten,
werden
wir
Sie
zunächst
bitten,
uns
die
Weiterleitung
der
Daten
auf
einem
von
uns
zur
Verfügung
gestellten
Vordruck
schriftlich
zu
bestätigen.
Erst
nach
Eingang
dieser
Bestätigung
können
wir
Ihre
Anfrage
dann
weiterleiten.
If
we
are
unable
to
answer
your
query
ourselves,
we
will
first
of
all
ask
for
your
written
confirmation
that
we
may
forward
the
data
on
a
form
which
we
provide.
We
may
not
forward
your
query
until
we
have
received
this
confirmation.
CCAligned v1
Um
Ihnen
ein
ordentliches
Offert
ausarbeiten
zu
können,
möchten
wir
Sie
bitten,
alle
mit
einem
*
versehenen
Felder
zwingend
auszufüllen.
Bitte
wählen
Sie
zuallererst
Ihre
nächstgelegene
hsb
Filiale
aus,
damit
wir
Ihre
Anfrage
gleich
direkt
weiterleiten
können.
To
be
able
to
draw
up
a
prooer
offer
you
are
asked
to
fill
in
all
gaps
marked*.
Please
choose
the
nearest
hsb
sales
department
first
so
that
we
are
able
to
pass
on
your
inquiry
immediately.
CCAligned v1
Im
Shop
können
Sie
die
Versandarten
ignorieren,
da
der
Shop
nicht
für
Software
ausgelegt
ist.
Nach
Ihrer
Bestellung
werden
wir
Ihre
Anfrage
an
Berros
weiterleiten
und
Ihnen
Ihre
Lizenz
per
E-Mail
zusenden.
Dies
geschieht
normalerweise
innerhalb
von
24
Stunden,
abhängig
von
der
Menge.
In
the
shop
you
can
ignore
the
shipping
methods,
because
the
shop
is
not
designed
for
software.
After
your
order
we
will
forward
your
request
to
Berros
and
we
will
send
you
your
license
via
email.
This
usually
happens
within
24
hours,
depending
on
the
crowds.
CCAligned v1
Wir
werden
eure
Anfragen
an
sie
weiterleiten.
We
will
pass
your
request
on
to
them.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Zeitpunkt
an
antwortet
der
Kommunikationsprozessor
auf
jede
Anfrage,
die
zur
Weiterleitung
an
das
Slave-Gerät
bestimmt
ist,
welches
an
dem
gestörten
Ausgangsport
angeschlossen
ist,
selbständig
mit
einer
"Exception"-Antwort
an
das
Master-Gerät
(Step
ST5).
From
this
time
on,
the
communication
processor
responds
to
each
query,
which
is
intended
to
be
forwarded
to
the
slave
device
that
is
connected
to
the
disturbed
output
port,
autonomously
with
an
“exception”
response
to
the
master
device
(step
ST
5).
EuroPat v2
Hier
wird
die
IP-Adresse
des
übergeordneten
DHCP-Servers
eingetragen,
an
den
DHCP-Anfragen
weitergeleitet
werden,
wenn
für
das
Netzwerk
die
Betriebsart
'Anfragen
Weiterleiten'
gewählt
wurde.
This
is
where
the
IP
address
for
the
upstream
DHCP
server
is
entered
where
DHCP
requests
are
forwarded
when
the
mode
'Relay
requests'
is
selected
for
the
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
nicht
an
Dritte
abgetreten,
mit
Ausnahme
anderer
Firmen
der
CAMPER-Gruppe,
falls
die
Anfrage
eine
solche
Weiterleitung
erforderlich
machen
sollte.
These
details
shall
not
be
transferred
to
any
third
parties
other
than
CAMPER
group
companies,
should
the
query
require
this
action.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
Daten,
die
von
Nutzern
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
Anfragen
zur
Information
weiterleiten
(Bulletins,
CD-ROMs,
Newsletter,
Jahresberichte,
Antworten
auf
Fragen,
verschiedene
Handlungen
usw.)
werden
nur
zur
Durchführung
der
verlangten
Dienste
verwendet.
Personal
data
provided
by
users
who
forward
requests
for
information
(bulletins,
CD-ROMs,
newsletters,
annual
reports,
answers
to
questions,
various
acts,
etc.,)
are
used
only
to
perform
the
services
requested.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur
eine
Verfahrensfrage
zu
diesem
System
ansprechen
-
Frau
Muscardini
hat
dieses
Thema
heute
bereits
erwähnt.
Ich
hoffe,
dass
sie
unsere
Anfragen
weiterleiten,
damit
es
nicht
länger
möglich
ist,
zwei
praktisch
identische
Berichte
zur
Abstimmung
zu
stellen
und
so
den
Berichterstatter
zu
bestrafen.
I
just
wanted
to
raise
a
point
of
order
concerning
this
system
-
Mrs
Muscardini
has
already
raised
this
issue
today
-
I
hope
that
you
pass
on
our
requests
to
the
effect
that
it
should
not
be
possible
to
put
to
the
vote
what
are
in
fact
two
virtually
identical
reports
and
thus
penalise
the
rapporteur.
Europarl v8
Hiermit
stimme
ich
der
elektronischen
Verarbeitung
meiner
personenbezogenen
Daten
zum
Zweck
der
Bearbeitung
meiner
Anfrage
zu.
Eine
Weiterleitung
von
Daten
an
Dritte
findet
nicht
statt.
Weitere
Informationen
entnehmen
Sie
bitte
unserer
Datenschutzerklärung.
I
hereby
consent
to
the
electronic
processing
of
my
personal
data
for
the
purpose
of
processing
my
request.
A
transfer
of
data
to
third
parties
does
not
take
place.
Please
visit
our
privacy
policy
for
more
information.
CCAligned v1