Translation of "Anfrage weiterleiten" in English

Bitte wählen Sie Ihren Standort, damit wir Ihre Anfrage gezielt weiterleiten können.
Please select your location so that we can forward your enquiry appropriately.
CCAligned v1

In diesem Fall ist es möglich, dass wir Ihre Anfrage weiterleiten.
In this case we may forward your enquiry; or
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass nach dem privaten Netzwerk, dem Subnetzwerk in welchem die Betriebsumgebung 2, 3 des Computerprogrammprodukts 1 angeordnet ist, unterschiedliche Computersysteme die Anfrage weiterleiten, bis diese bei Eintrag 5 (obere Tabelle) und Eintrag 4 (untere Tabelle) auf einer gemeinsamen Route weiterläuft.
As a result, for the private network and the subnetwork in which the operating environment 2, 3 of the computer program product 1 is arranged, different computer systems forward the request until the request continues on a common route at entry 5 (upper table) and entry 4 (lower table).
EuroPat v2

Soweit eine Beantwortung durch das Service-Center nicht oder nicht zeitnah möglich ist, wird der Anbieter – soweit dies ausdrücklich vereinbart ist – die Anfrage zur Bearbeitung weiterleiten, insbesondere Anfragen zu nicht von ihm hergestellten Komponenten des Cloud-Service.
If it is not possible to either answer the request in general or to answer it in a timely manner via the service center the Provider shall forward the request for processing unless expressly agreed. This particularly takes effect for requests concerning components of the cloud service that has not been produced by the Provider.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die geprüften Lieferanten für Sie auswählen und wir werden Ihnen im Rahmen unserer Zusammenarbeit Ihre Anfrage weiterleiten.
We will select verified suppliers from our database for you and we will provide them with your inquiry.
ParaCrawl v7.1

Durch diese interne Bewertung erkennt das System selbständig, wenn es keine exakt passende Antwort gefunden hat und kann die Anfrage an Menschen weiterleiten.
Due to this approach the system automatically recognizes when it has not found an appropriate answer and can forward the query to humans.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte, dass es bis zu 72 Stunden dauern kann, bevor PokerStars Ihre Anfrage zur Bearbeitung weiterleiten kann.
Please note that it will take up to 72 hours to send your withdrawal for processing.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit dem Service "Offerte anfordern" für Projekte arbeiten wir ebenfalls mit Dritten bzw. Dienstleistern zusammen, an die wir Ihre Anfrage und betreffenden Personendaten zur Bearbeitung und Beantwortung Ihrer Anfrage weiterleiten.
In connection with the "Request a quote" service for projects, we also work together with service providers to whom we forward your enquiry and the relevant personal data for processing and responding to your enquiry.
ParaCrawl v7.1

Alle Informationen, Files, Fotos (meisten Fotos auf Seiten haben wir persönlich realisiert) können zu Privatzielen und zu nicht Gewann bringende Ziele genutzt werden - es ist notwendig, dass Sie uns nur eine formale Anfrage per mail weiterleiten, präzisierend, was Sie von unserem Material und wo Sie das nutzen planen.
All information, files, photos (the most of them we took by ourself) that you find on our web site are freeware - send us an e-mail indicating what you want to use and where and if it is for personal or non commercial use, we will give you the permission for free use.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Anfrage bearbeiten zu können (Prospekt- oder Musterversand, Preisanfrage) arbeiten wir teilweise mit Partnern / Händlern zusammen, an die wir Ihre Daten zur schnellstmöglichen Erfüllung Ihrer Anfrage weiterleiten.
To process your enquiry (to send brochures, samples or to respond to price enquiries), we sometimes work with partners/distributors to whom we forward your data to enable the timely completion of your enquiry.
ParaCrawl v7.1

Können wir Ihre Anfrage nicht selbst beantworten, werden wir Sie zunächst bitten, uns die Weiterleitung der Daten auf einem von uns zur Verfügung gestellten Vordruck schriftlich zu bestätigen. Erst nach Eingang dieser Bestätigung können wir Ihre Anfrage dann weiterleiten.
If we are unable to answer your query ourselves, we will first of all ask for your written confirmation that we may forward the data on a form which we provide. We may not forward your query until we have received this confirmation.
CCAligned v1

Um Ihnen ein ordentliches Offert ausarbeiten zu können, möchten wir Sie bitten, alle mit einem * versehenen Felder zwingend auszufüllen. Bitte wählen Sie zuallererst Ihre nächstgelegene hsb Filiale aus, damit wir Ihre Anfrage gleich direkt weiterleiten können.
To be able to draw up a prooer offer you are asked to fill in all gaps marked*. Please choose the nearest hsb sales department first so that we are able to pass on your inquiry immediately.
CCAligned v1

Im Shop können Sie die Versandarten ignorieren, da der Shop nicht für Software ausgelegt ist. Nach Ihrer Bestellung werden wir Ihre Anfrage an Berros weiterleiten und Ihnen Ihre Lizenz per E-Mail zusenden. Dies geschieht normalerweise innerhalb von 24 Stunden, abhängig von der Menge.
In the shop you can ignore the shipping methods, because the shop is not designed for software. After your order we will forward your request to Berros and we will send you your license via email. This usually happens within 24 hours, depending on the crowds.
CCAligned v1

Wir werden eure Anfragen an sie weiterleiten.
We will pass your request on to them.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Zeitpunkt an antwortet der Kommunikationsprozessor auf jede Anfrage, die zur Weiterleitung an das Slave-Gerät bestimmt ist, welches an dem gestörten Ausgangsport angeschlossen ist, selbständig mit einer "Exception"-Antwort an das Master-Gerät (Step ST5).
From this time on, the communication processor responds to each query, which is intended to be forwarded to the slave device that is connected to the disturbed output port, autonomously with an “exception” response to the master device (step ST 5).
EuroPat v2

Hier wird die IP-Adresse des übergeordneten DHCP-Servers eingetragen, an den DHCP-Anfragen weitergeleitet werden, wenn für das Netzwerk die Betriebsart 'Anfragen Weiterleiten' gewählt wurde.
This is where the IP address for the upstream DHCP server is entered where DHCP requests are forwarded when the mode 'Relay requests' is selected for the network.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden nicht an Dritte abgetreten, mit Ausnahme anderer Firmen der CAMPER-Gruppe, falls die Anfrage eine solche Weiterleitung erforderlich machen sollte.
These details shall not be transferred to any third parties other than CAMPER group companies, should the query require this action.
ParaCrawl v7.1

Persönliche Daten, die von Nutzern zur Verfügung gestellt werden, die Anfragen zur Information weiterleiten (Bulletins, CD-ROMs, Newsletter, Jahresberichte, Antworten auf Fragen, verschiedene Handlungen usw.) werden nur zur Durchführung der verlangten Dienste verwendet.
Personal data provided by users who forward requests for information (bulletins, CD-ROMs, newsletters, annual reports, answers to questions, various acts, etc.,) are used only to perform the services requested.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nur eine Verfahrensfrage zu diesem System ansprechen - Frau Muscardini hat dieses Thema heute bereits erwähnt. Ich hoffe, dass sie unsere Anfragen weiterleiten, damit es nicht länger möglich ist, zwei praktisch identische Berichte zur Abstimmung zu stellen und so den Berichterstatter zu bestrafen.
I just wanted to raise a point of order concerning this system - Mrs Muscardini has already raised this issue today - I hope that you pass on our requests to the effect that it should not be possible to put to the vote what are in fact two virtually identical reports and thus penalise the rapporteur.
Europarl v8

Hiermit stimme ich der elektronischen Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten zum Zweck der Bearbeitung meiner Anfrage zu. Eine Weiterleitung von Daten an Dritte findet nicht statt. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte unserer Datenschutzerklärung.
I hereby consent to the electronic processing of my personal data for the purpose of processing my request. A transfer of data to third parties does not take place. Please visit our privacy policy for more information.
CCAligned v1