Translation of "Anforderungen standhalten" in English
Diese
Verbindungen
müssen
hohen
Anforderungen
standhalten
und
bei
wechselnden
Betriebsbedingungen
kraftschlüssig
arbeiten.
These
connections
must
fulfil
severe
requirements
and
have
an
adherent
fixing
function
in
case
of
changing
service
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bauteile
am
Fahrrad
müssen
enormen
Anforderungen
standhalten.
Bicycle
components
must
meet
highest
requirements.
ParaCrawl v7.1
Farblose
Designs
können
diesen
Anforderungen
nicht
standhalten.
Colourless
designs
cannot
meet
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bauteile
am
Fahrrad
müssen
heutzutage
enormen
Anforderungen
standhalten.
Today's
bicycle
components
must
meet
highest
requirements.
ParaCrawl v7.1
Im
Computer
simulieren
sie,
ob
ihr
Produkt
den
Anforderungen
standhalten
würde.
They
simulate
in
the
computer
whether
their
product
would
be
able
to
withstand
the
demands.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Schifffahrt
montieren
wir
Bauteile,
die
extremen
Anforderungen
standhalten
müssen.
For
the
shipping
industry
we
assemble
components
which
have
to
withstand
extreme
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
Filter
in
heutigen
Motorzuluft-Systemen
müssen
den
zunehmend
anspruchsvolleren
Anforderungen
standhalten.
The
filters
in
today’s
engine
intake
systems
must
meet
a
growing
list
of
demanding
applications.
ParaCrawl v7.1
Sensoren
für
den
Staub-Ex-Bereich
der
Kategorien
3G/3D
müssen
hohen
Anforderungen
standhalten.
Sensors
for
hazardous
dust
areas
of
categories
3G/3D
must
withstand
extreme
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
mit
herkömmlicher
Servlet/JSP-Technologie
entwickelte
Anwendung
konnte
den
hohen
Anforderungen
nicht
standhalten.
An
application
developed
with
traditional
servlet/JSP
technology
was
not
able
to
meet
the
high
standards.
ParaCrawl v7.1
In
der
Energietechnik
werden
Betriebsmittel
eingesetzt,
die
neben
elektrischen
Anforderungen
auch
mechanischen
Anforderungen
standhalten
müssen.
In
power
engineering,
items
of
operating
equipment
are
used
which,
in
addition
to
electrical
requirements,
also
have
to
meet
mechanical
requirements.
EuroPat v2
Kunststoffe
die
in
der
Gesundheitsbranche
ihren
Einsatz
finden,
müssen
täglich
vielerlei
anspruchsvollen
Anforderungen
standhalten.
Plastics
used
in
the
healthcare
and
lab
industry
must
be
capable
of
meeting
a
wide
range
of
demanding
requirements
on
a
daily
basis.
CCAligned v1
Das
richtige
Material
mit
dem
richtigen
Gussverfahren
liefert
Pleuelstangen,
die
den
Anforderungen
zuverlässig
standhalten.
Choosing
the
right
material
with
the
right
casting
technique
allows
DEUTZ
to
provide
rods
that
reliably
meet
those
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
allerdings
auch
dazu,
dass
die
Antriebe
höheren
dynamischen
Anforderungen
standhalten
müssen.
This,
however,
leads
to
the
drives
having
to
withstand
higher
dynamic
requirements.
ParaCrawl v7.1
Für
raue
Umgebungen
sind
Harsh
Environment
Komponenten,
die
den
extremen
Anforderungen
standhalten
erhältlich.
Special
components
are
available
for
harsh
environments
that
can
withstand
extreme
requirements.
ParaCrawl v7.1
Doch
zuvor
müssen
die
Regelungen
in
Simulationen
beweisen,
dass
sie
den
Anforderungen
standhalten.
Before
they
can
do
this,
the
control
schemes
have
to
prove
in
simulations
that
they
can
meet
the
demands.
ParaCrawl v7.1
Wenn
allerdings
diese
Richtlinie
zehn
Jahre
später
einer
"Verjüngung
"
bedarf,
um
mit
der
Entwicklung
der
Märkte
und
dem
Angebot
immer
feiner
ausgeklügelter
Finanzprodukte
konform
zu
gehen,
so
mache
ich
mir
Sorgen
um
das
Schicksal
der
alten
Fonds,
die
den
neuen
Anforderungen
nicht
mehr
standhalten.
However,
if,
after
ten
years,
this
directive
needs
a
'facelift'
in
order
to
adapt
to
the
evolution
of
the
markets,
to
the
increasingly
sophisticated
financial
products
available,
I
remain
concerned
about
the
fate
of
the
older
funds,
which
do
not
meet
the
new
demands.
Europarl v8
Dieses
Saugband
muß
extremen
Anforderungen
standhalten,
denn
einerseits
muß
mit
minimaler
Gewebesubstanz
gearbeitet
werden,
um
die
hohe
Luftdurchlässigkeit
zu
erreichen
und
andererseits
ist
das
Gewebe
aufgrund
der
hohen
Betriebsgeschwindigkeiten
von
über
600
m/min
einem
sehr
hohen
Verschleiß
unterworfen.
This
suction
belt
must
withstand
extreme
stresses,
since
on
the
one
hand
operation
with
minimum
textile
substance
is
necessary
in
order
to
achieve
a
high
air
permeability,
and
on
the
other
hand
the
fabric
is
subjected
to
very
high
wear
by
the
high
operating
speed
of
over
600
m/min.
EuroPat v2
Als
Materialien
für
derartige
Artikel
können
alle
Polymere
zum
Einsatz
kommen,
die
den
entsprechenden
Anforderungen
standhalten.
Materials
which
can
be
employed
for
such
articles
are
all
polymers
which
meet
the
appropriate
requirements.
EuroPat v2
Durch
Nachprüfung
ist
unmittelbar
zu
ersehen,
dass
die
mittels
der
topologischen
Elemente
definierten
Schaltfehlerschutz-Verriegelungsregeln
allen
Anforderungen
standhalten.
It
can
be
immediately
seen
by
checking
that
the
error-protected
switching
interlocking
rules
defined
by
means
of
the
topological
elements
can
withstand
all
requirements.
EuroPat v2
Die
Produkte
von
Fahnen-Gärtner
müssen
häufig
sehr
starken
Anforderungen
standhalten
können,
so
dass
höchste
Qualität
erste
Priorität
besitzt.
As
the
products
of
Fahnen-Gärtner
often
have
to
withstand
demanding
conditions,
high
quality
is
obviously
a
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Unser
umfangreiches
Produktprogramm
bietet
eine
Auswahl
an
Geräten,
die
den
extremen
Anforderungen
auf
See
standhalten
können
und
höchste
Ansprüche
an
Technik
und
Material
vereinen.
Our
large
product
range
offers
you
a
selection
of
instruments
that
are
able
to
withstand
the
extreme
conditions
at
sea
and
that
combine
highest
demands
on
technology
and
material.
ParaCrawl v7.1
Als
der
T4512
auf
den
Hof
kam,
waren
die
19
Mitarbeiter
sehr
skeptisch,
ob
dieser
„Zwerg“
den
hohen
Anforderungen
standhalten
würde.
When
the
T4512
arrived
to
the
farm,
the
19
employees
were
very
sceptical
as
to
whether
this
“dwarf”
would
withstand
the
high
demands.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
auch
die
Suche
nach
geeigneten
Materialien,
die
den
unterschiedlichen
Ausprägungen
und
Anforderungen
dieses
Trends
standhalten
können.
This
means
there
is
also
a
search
for
suitable
materials
that
can
stand
up
to
the
varying
demands
and
forms
that
this
trend
takes.
ParaCrawl v7.1
Weilheim,
10.
Dezember
2018
–
Die
Unfallstatistiken
zeigen:
Wo
Leitern
nicht
sachgemäß
verwendet
werden
oder
nicht
den
arbeitstechnischen
Anforderungen
standhalten,
sind
Verletzungen
vorprogrammiert.
Weilheim,
10
December
2018
–
Accident
statistics
show
that
injuries
are
almost
bound
to
happen
whenever
ladders
are
not
used
properly
or
do
not
stand
up
to
work-related
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
während
des
Transports
oder
auf
der
Verkaufsfläche
im
Handel
–
Displays
müssen
hohen
Anforderungen
standhalten.
Be
it
during
transport
or
on
the
retail
sales
floor
-
displays
have
to
withstand
a
great
deal
of
pressure.
ParaCrawl v7.1
Mit
regelmäßigen
kostenlosen
Updates
unseres
eigenen
Betriebssystems
LCOS
bleiben
die
Geräte
immer
auf
dem
neusten
Entwicklungsstand,
so
dass
die
Netze
über
viele
Jahre
hinweg
modernsten
Anforderungen
standhalten.
Regular
free
updates
to
our
own
operating
system
LCOS
ensures
that
devices
are
always
up
to
the
latest
technological
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Wäschereien
der
Sophus
Berendsen
Group
sind
dafür
bekannt,
daß
sie
den
härtesten
Anforderungen
standhalten
sowie
für
ihre
modernen
Waschsystem-Konzepte.
The
Sophus
Berendsen
laundries
are
known
for
their
tough
requirements
and
up-to-date
ideas
on
laundry
systems.
ParaCrawl v7.1
Überall
da,
wo
Dienstkleidung
ganz
besonderen
Anforderungen
standhalten
muss
–
sei
es
bei
der
Polizei,
der
Bundeswehr
oder
bei
anderen
öffentlichen
und
privaten
Einrichtungen,
bieten
wir
Ihnen
Gewebe,
die
auf
Herz
und
Nieren
entsprechend
aller
vorgegebenen
Technischen
Lieferbedingungen
geprüft
wurden
und
die
alle
Testverfahren
erfolgreich
durchlaufen
haben.
Anywhere
work
clothing
has
to
fulfil
special
demands
-
whether
for
the
police
force,
military
personnel
or
other
public
and
private
institutions,
we
offer
you
fabrics
that
have
been
put
to
the
acid
test
in
accordance
with
all
specified
technical
delivery
conditions
and
have
successfully
passed
all
test
processes.
ParaCrawl v7.1
Jedem
Bauteil
des
Systems
kommt
eine
spezifische
Bedeutung
zu,
dabei
müssen
alle
Komponenten
im
Serieneinsatz
den
Anforderungen
standhalten
und
im
Zusammenspiel
reibungslos
funktionieren.
Each
component
of
the
system
is
given
a
specific
importance,
and
all
components
have
to
meet
the
requirements
and
function
smoothly
in
combination
when
used
in
series
production.
ParaCrawl v7.1
Damit
unsere
Produkte
in
allen
Bereichen
stets
den
aktuellen
und
zukünftigen
Anforderungen
standhalten,
hinterleuchten
wir
Aufgabenstellungen
immer
wieder
kritisch
und
setzen
neue
Ideen
in
die
Tat
um.
So
that
our
products
meet
current
and
future
requirements
in
all
areas,
we
continually
subject
tasks
we
are
assigned
with
to
a
critical
examination
and
put
new
ideas
into
practice.
ParaCrawl v7.1