Translation of "Anforderungen bedienen" in English
Hier
prüfen
Sie,
welche
Lösungen
Ihre
Anforderungen
bestmöglich
bedienen.
Here,
you
find
out
which
solutions
best
meet
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
BSH
kann
Konsumenten
eine
große
Markenvielfalt
bieten
und
damit
höchst
unterschiedliche
Anforderungen
an
Hausgeräte
bedienen.
BSH
can
offer
consumers
a
wide
brand
diversity
and
thus
meet
the
most
varied
requirements
for
home
appliances.
ParaCrawl v7.1
Einen
kühlen
Kopf
zu
bewahren
und
alle
Anforderungen
zu
bedienen
ist
manchmal
leichter
gesagt
als
getan.
Keeping
a
cool
head
and
catering
to
all
demands
is
sometimes
easier
said
than
done.
ParaCrawl v7.1
Beide
Technologien
können
unterschiedliche
Anforderungen
und
Absatzkanäle
bedienen,
daher
werden
sie
absehbar
eher
parallel
existieren.
The
two
technologies
can
satisfy
different
requirements
and
sales
channels,
so
they
are
more
likely
to
exist
side
by
side
for
the
foreseeable
future.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
eröffnet
Heidelberg
Anwendern
neue
Geschäftsmodelle,
mit
denen
sich
diese
Anforderungen
exakt
bedienen
lassen.
At
the
same
time,
Heidelberg
is
opening
up
new
business
models
for
users
which
meet
these
requirements
head
on.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anwendung
der
in
Anlage
I
aufgeführten
Anforderungen
bedienen
sich
die
Mitgliedstaaten
den
in
Anlage
II
aufgeführten
Leitlinien,
soweit
dies
durchführbar
und
mit
der
Konstruktion
des
fraglichen
Schiffes
vereinbar
ist.
In
applying
the
requirements
set
out
in
Annex
I,
Member
States
shall
use
the
guidelines
set
out
in
Annex
II,
in
so
far
this
is
practicable
and
compatible
with
the
design
of
the
ship
in
question.
TildeMODEL v2018
Um
die
ständig
steigende
Zahl
von
Experimenten
mit
den
unterschiedlichsten
Anforderungen
und
Zielsetzungen
bedienen
zu
können,
wurden
das
schwedische
MASER-Programm,
das
MAXUS-Programm
(13
Minuten
Mikrogravitationszeit),
und
das
MiniTEXUS-Programm
(3
Minuten
Mikrogravitationszeit)
unter
der
Federführung
der
European
Space
Agency
(ESA)
ins
Leben
gerufen.
In
order
to
meet
the
ever-increasing
number
of
experiments
with
different
requirements
and
objectives,
the
Swedish
MASER
programme,
the
MAXUS
programme
(13
minutes
microgravity),
and
the
MiniTEXUS
programme
(3
minutes
microgravity)
were
initiated,
under
the
aegis
of
the
European
Space
Agency
(ESA).
WikiMatrix v1
Das
Vertrauen,
das
unsere
Kunden
uns
gibt,
setzen
wir
an
Fenstern
und
Türen
sicher
und
Qualität
gerecht
zu
werden,
um
ihre
wachsenden
Anforderungen
bedienen.
The
trust
our
customers
provide
us
compels
us
to
continue
to
produce
safe
and
quality
windows
and
doors
to
meet
their
growing
demands.
CCAligned v1
Um
eine
breite
Zielgruppe
mit
unterschiedlichsten
Anforderungen
bedienen
zu
können,
braucht
man
nicht
nur
qualifizierte
Mitarbeiter,
sondern
auch
einen
flexiblen
Maschinenpark
auf
technisch
anspruchsvollem
Niveau.
In
order
to
serve
a
broad
target
group
with
very
different
requirements,
you
not
only
need
qualified
employees,
but
also
a
flexible
machine
pool
that
will
operate
at
a
technically
advanced
level.
ParaCrawl v7.1
B
40
W
erfüllt
höchste
Anforderungen:
einfach
zu
bedienen
und
so
leise,
dass
sie
jederzeit
eingesetzt
werden
kann.
B
40
W
meets
the
highest
requirements:
easy
to
use
and
so
quiet
that
it
can
be
used
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Online-Pokerräume
sind
Unternehmen,
dass,
obwohl
viele
von
ihnen
in
offshores
beruhen,
daß
sie
zugelassen
und
müssen
bestimmte
Anforderungen
erfüllen
zu
bedienen,
sind
wir
mit
multinationalen
und
nicht
kleine
Firmen,
die
sie
offensichtlich
entsprechend
bedienen
zu
tun
haben.
The
online
poker
rooms
are
companies
that
although
many
of
them
are
based
in
offshores,
they
are
licensed
and
must
meet
certain
requirements
to
operate,
we
are
dealing
with
multinational
and
not
small
companies
they
obviously
operate
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Erst
diese
Übersicht
erlaubt
es
ihm,
strategisch
zu
planen,
Sicherheiten
einzubauen,
zukünftige
Anforderungen
seriös
bedienen
zu
können.
It
is
only
this
overview
that
allows
him
to
perform
strategic
planning,
to
include
buffers
to
be
about
to
reliably
cater
to
future
requirements.
ParaCrawl v7.1
Große
Unternehmen
haben
die
Ressourcen,
um
mehrere
Produktionslinien
aufrecht
zu
erhalten,
so
dass
sie
in
der
Lage
sind,
Märkte
mit
unterschiedlichen
Anforderungen
zu
bedienen,
aber
kleine
Unternehmen
können
das
oft
nicht.
Large
firms
have
the
resources
to
maintain
multiple
production
lines
-
allowing
them
to
serve
markets
with
different
requirements
-
but
small
firms
often
cannot.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
beiden
Anforderungen
zu
bedienen,
ist
es
angestrebt,
die
Leistungsdichte
(pro
Bauvolumen)
eines
GIS-Schaltfelds
zu
erhöhen.
In
order
to
meet
both
of
these
demands,
attempts
are
made
to
increase
the
power
density
(per
physical
volume)
of
a
GIS
switchpanel.
EuroPat v2
Um
die
unterschiedlichen
Anforderungen
der
Applikationen
bedienen
zu
können,
werden
nach
der
erfindungsgemäßen
Lehre
zwei
verschiedene
Telegrammstrukturen
verwendet.
Two
different
message
structures
are
used
on
the
basis
of
the
teaching
according
to
the
invention
in
order
to
make
it
possible
to
satisfy
different
application
requirements.
EuroPat v2
Mit
mittlerweile
fünf
Backmodulen
kann
der
Filialbäcker
alle
gewünschten
Anforderungen
in
Filialen
bedienen
-
vom
Krustenbrot
über
süße
Plunderstücke
bis
hin
zur
deftigen
Pizzaschnitte.
With
five
different
baking
modules,
the
bakery
shop
can
now
meet
all
desired
requirements
directly
in
the
shop
-
from
fresh,
crusty
breads
to
sweet
pastries
to
hearty
pizza
slices.
ParaCrawl v7.1
Die
JAX-RS-2.0-Ressource
ist
ein
POJO
(Plain
Old
Java
Object),
das
einer
Stamm-URL
zugeordnet
ist
und
über
Java-Methoden
verfügt,
um
an
diese
Stamm-URL
und
die
zugehörigen
untergeordneten
URLs
gerichtete
Anforderungen
zu
bedienen.
JAX-RS
2.0
resource
is
a
POJO
(Plain
Old
Java
Object)
which
is
mapped
to
a
root
URL
and
has
Java
methods
for
serving
requests
to
this
root
URL
and
its
child
URLs.
Any
resource
can
have
a
separate
set
of
URLs.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Anlagen
für
Anwendungen
wie
Laser,
RF-Chips,
Infrarot-LEDs,
Sensoren
und
Photovoltaik
ermöglichen
wir
Unternehmen
der
Kommunikations-,
IT-
und
Automobilindustrie,
die
aus
diesen
Technologietrends
resultierenden
Anforderungen
zu
bedienen.
With
the
systems
we
offer
for
applications
such
as
laser,
RF
chips,
infrared
LEDs,
sensors,
and
photovoltaics,
we
enable
companies
in
the
communications,
IT,
and
automobile
industries
to
meet
the
needs
created
by
these
megatrends.
ParaCrawl v7.1
In
der
jungen
Generation
sind
alternative
Perspektiven
ja
mitunter
schwierig
zu
realisieren,
weil
die
Filmemacher
von
der
weiteren
Finanzierung
abhängig
sind
und
oft
froh
sind,
wenn
sie
Anforderungen
an
Sehgewohnheiten
bedienen
können,
die
ein
großes
Publikum
erreichen.
For
the
young
generation
alternative
perspectives
are
difficult
to
realise,
because
the
filmmakers
are
so
dependent
on
financing
and
are
often
glad
to
meet
conventional
expectations
of
film,
which
allow
them
to
reach
a
large
audience.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hytera
hat
Minera
Yanacocha
einen
starken
Partner,
der
die
wachsenden
Anforderungen
des
Marktes
bedienen
kann.
With
Hytera,
Minera
Yanacocha
has
a
strong
partner
who
can
address
the
growing
requirements
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Gebraucht
wird
ein
Kartenstandard
für
die
anbrechende
Ära
der
Automatisierung:
Eine
Karte,
die
in
der
Lage
ist,
möglichst
exakt
die
verschiedenen
Anforderungen
zu
bedienen,
die
Maschinen
und
Fahrzeuge
haben
könnten.
The
dawning
era
of
automation
needs
a
mapping
standard:
a
map
that
is
able
to
serve
the
various
requirements
of
machines
and
vehicles
as
accurately
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
hoher
technologischer
Kompetenz
und
umfassendem
Verständnis
für
die
Anforderungen
unserer
Kunden
bedienen
wir
unterschiedliche
Märkte
und
Kundengruppen.
We
work
in
diverse
markets
and
serve
our
customers
based
on
high
technological
competence
and
comprehensive
understanding
for
their
demands.
ParaCrawl v7.1
Wir
analysieren
vom
Physical-
bis
zum
Applicationlayer
ihre
ganz
spezifischen
Anforderungen
und
bedienen
uns
aus
dem
Portfolio
unterschiedlichster
Transceivergruppen
der
jeweiligen
Marktführer.
We
analyze
your
specific
requirements
from
the
physical-
to
the
application
layer
and
serve
you
from
the
portfolio
of
different
transceiver
groups
by
market
leaders.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
hat
sich
die
gempex
in
unterschiedliche
und
mittlerweile
schon
mehrere
Jahre
bewährte
Geschäftsfelder
aufgeteilt,
die
die
branchenspezifischen
Anforderungen
bedienen.
For
this
has
itself
gempex
into
different
and
meanwhile
already
several
years
worked
trading
areas
divided,
which
serve
the
branchspecific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
langen
Tätigkeit
als
Umzugsunternehmen
und
Mobilitätsdienstleister
hat
sich
die
Friedrich
Friedrich
Darmstädter
Speditions-
und
Möbeltransportgesellschaft
mbH
einen
Namen
als
professionelle
und
auch
überregional
tätige
Möbelspedition
gemacht,
die
auch
komplexe
Anforderungen
bedienen
kann.
Over
the
long
activity
as
moving
companies
and
mobility
service
provider
has
the
Friedrich
Friedrich
Darmstadt
forwarding-
a
reputation
as
a
professional
and
supraregional
Möbelspedition
&
Furniture
Transport
mbH,
the
complex
requirements
can
use.
Besides
ca.
1.000
private
relocations
per
year,
now
the
largest
proportion
of
the
activity
in
the
commercial
sector
instead.
ParaCrawl v7.1
Mit
drei
Backmodulen
kann
der
Filialbäcker
alle
gewünschten
Anforderungen
bedienen
-
vom
Krustenbrot
über
süße
Plunderstücke
bis
hin
zur
deftigen
Pizzaschnitte
und
das
auch
in
kleinen
Chargen
zu
jeder
Tageszeit.
With
three
baking
modules,
the
in-store
baker
is
able
to
cater
to
every
requirement
-
from
crusty
bread
and
sweet
Danish-style
pastries
to
hearty
pizza
slices,
all
of
which
can
be
produced
in
small
batches
at
any
time
of
day.
ParaCrawl v7.1