Translation of "Anforderungen gemäß" in English

Der Mängelbeseitigungsplan schließt Anforderungen gemäß den Nummern 7.4.1 bis 7.4.11 ein.
The plan of remedial measures must include the requirements specified in 7.4.1 to 7.4.11.
DGT v2019

Diese Anforderungen können gemäß dem Verfahren des Artikels 18 fortgeschrieben werden .
These requirements may be amended in accordance with the procedure laid down in Article 18.
JRC-Acquis v3.0

Die Handelsrechnung muss den Anforderungen gemäß Anhang genügen.
Imported product concerned produced by any other company not specifically mentioned with its name and address in the operative part of this Regulation, including entities related to those specifically mentioned, should be subject to the duty rate applicable to ‘all other companies’.
DGT v2019

Der Zulassungsinhaber erfüllt nicht die Anforderungen gemäß Artikel 58;
The competent authority and, in the case of centrally authorised veterinary medicinal products, also the Commission may, in the event of a risk to public or animal health or to the environment that requires urgent action, impose temporary safety restrictions on the marketing authorisation holder and other persons having obligations under this Regulation.
DGT v2019

Die Abgasanlage muss den Anforderungen für Abgasprobenahmen gemäß Absatz 9.3 genügen.
The exhaust system shall conform to the requirements for exhaust gas sampling, as set out in paragraph 9.3.
DGT v2019

Für das Beobachterprogramm gelten die Anforderungen gemäß Anhang IV;
The observer programme shall respect the requirements set out in Annex IV;
TildeMODEL v2018

Die Konformität eines Messgerät mit den grundlegenden Anforderungen wird gemäß Artikel 7 bewertet.
The conformity of a measuring instrument with the essential requirements shall be assessed in accordance with the provisions of Article 7.
TildeMODEL v2018

Die Konformität eines Meßgerät mit den grundlegenden Anforderungen wird gemäß Artikel 7 bewertet.
The conformity of a measuring instrument with the essential requirements shall be assessed in accordance with the provisions of Article 7.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu den Anforderungen gemäß Abschnitt 10.4 wird Folgendes kontrolliert:
In addition to the verification requirements set out in Section 10.4, the following will be checked:
DGT v2019

Das Blut und die Blutprodukte müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 3 erfüllen.
The blood and the blood products shall comply with the requirements set out in Section 3.
DGT v2019

Die Erzeugnisse müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 7 erfüllen.
The products shall comply with the requirements set out in Section 7.
DGT v2019

Die Produkte müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 8 erfüllen.
The products shall comply with the requirements set out in Section 8.
DGT v2019

Die Anforderungen gemäß den Absätzen 3 und 4 müssen im Programm genannt werden.
The requirements referred to in paragraphs 3 and 4 shall be identified in the programme.
DGT v2019

Die Erfüllung der Anforderungen muss gemäß Abschnitt 4.2.16.2.1 nachgewiesen werden.
Compliance with the requirements shall be demonstrated according to clause 4.2.16.2.1.
DGT v2019

Die bearbeiteten Federn bzw. Federteile müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 6 erfüllen.
The treated feathers or parts of feathers shall comply with the requirements set out in Section 6.
DGT v2019

Die Jagdtrophäen und anderen Präparate müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 5 erfüllen.
The game trophies and other preparations shall comply with the requirements set out in Section 5.
DGT v2019

Die Produkte müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 12 erfüllen.
The products shall comply with the requirements set out in Section 12.
DGT v2019

Für die Verlängerung ist die Erfüllung der entsprechenden Anforderungen gemäß Teil-FCL erforderlich.
Revalidation shall be subject to the completion of the relevant requirements set out in Part-FCL.
DGT v2019

Die ausgeschmolzenen Fette müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 9 erfüllen.
The rendered fats shall comply with the requirements set out in Section 9.
DGT v2019

Die Fettderivate müssen die Anforderungen gemäß Abschnitt 10 erfüllen.
The fat derivatives shall comply with the requirements set out in Section 10.
DGT v2019

Die eingeführte Fotogelatine muss die Anforderungen gemäß Abschnitt 11 erfüllen.
The imported photogelatine shall comply with the requirements set out in Section 11.
DGT v2019

Der Befähigungsüberprüfung muss den nachfolgenden Anforderungen gemäß Buchstabe c genügen.
The proficiency check shall comply with the requirements in (c).
DGT v2019

Die Erfüllung dieser Anforderungen wird gemäß Anlage VII geprüft.
The fulfilling of these requirements will be examined in accordance with Appendix VII.
DGT v2019

Sie sind unter Berücksichtigung der Anforderungen gemäß Nummer 6.3 durchzuführen.
They shall be performed taking into account the requirements under point 6.3.
DGT v2019

Diese Anforderungen werden gemäß Artikel 12 der Luftqualitätsrahmenrichtlinie dem technischen Fortschritt angepaßt.
These requirements will be adapted to technical progress in accordance with Article 12 of the Air Quality Framework Directive.
TildeMODEL v2018

In diese Vereinbarungen müssen die Anforderungen gemäß Artikel 150 Absatz 2 eingehen.
They shall transpose the requirements pursuant to Article 150(2) in those agreements.
TildeMODEL v2018