Translation of "Anforderung von informationen" in English
Ein
anderes
Unternehmen
reagierte
nicht
auf
ein
Schreiben
zur
Anforderung
von
zusätzlichen
Informationen.
One
other
company
did
not
reply
to
a
deficiency
letter
requesting
more
information.
DGT v2019
Zur
Anforderung
von
Informationen
füllen
Sie
bitte
das
nachstehende
Formular
aus:
Your
time
is
valuable
to
us.
To
make
sure
we
have
the
right
information
ready
when
we
return
your
inquiry,
please
complete
the
following:
CCAligned v1
Zur
Anforderung
von
Informationen
bitte
dieses
Formular
ausfüllen.
Please
fill
the
form
for
requesting
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderung
von
Informationen
sollte
in
angemessenem
Verhältnis
stehen
und
keine
unzumutbare
Belastung
für
Unternehmen
darstellen.
Requests
for
information
should
be
proportionate
and
not
impose
an
undue
burden
on
undertakings.
TildeMODEL v2018
Unsere
Seite
verwendet
für
die
Anforderung
von
Informationen,
Produkten
und
Dienstleistungen
ein
Kunden-Bestellformular.
Our
site
uses
an
order
form
for
customers
to
request
information,
products,
and
services.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wenig
wird
gewährleistet,
dass
die
Anforderung
von
Informationen
über
diesen
Seiten
erfolgreiche
Ergebnisse
liefert.
No
guarantee
can
be
given
that
the
request
for
information
via
this
site
can
provide
successful
results.
ParaCrawl v7.1
Anforderung
von
Informationen
und
Fakten
um
eine
bestimmte
Entscheidung
gipfelt
in
der
Notwendigkeit
für
die
Marktforschung.
Requirement
of
information
and
facts
in
order
to
make
a
specific
decision
culminates
in
need
for
market
research.
ParaCrawl v7.1
Für
Anfragen
oder
die
Anforderung
von
Informationen
verwenden
Sie
bitte
unser
Formular
für
Feedback
und
Anfragen.
To
send
inquiries
or
requests
for
information,
please
use
our
Feedback
and
Inquiries
form.
CCAligned v1
Käufer
unterstützen
wir
bezüglich
der
Anforderung
von
Informationen,
die
für
die
Begutachtung
benötigt
werden.
Buyers
receive
our
support
with
regard
to
procuring
information
that
is
needed
for
the
assessment.
ParaCrawl v7.1
Wann
muss
der
Emittent
mit
der
Anforderung
von
Informationen
durch
den
Research
Provider
rechnen?
When
can
the
issuer
expect
a
request
for
information
from
the
research
provider?
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufsichtsbefugnissen
könnten
auch
die
Anforderung
von
Informationen
und
die
Durchführung
von
Nachforschungen
vor
Ort
zählen
.
Supervisory
powers
could
include
the
power
to
request
information
and
to
conduct
investigations
or
on-site
inspections
.
ECB v1
Der
unabhängige
Inspektor
sollte
diese
Hinweise
prüfen
und
ihnen
gegebenenfalls
durch
Anforderung
von
Informationen
von
dem
betreffenden
Unterzeichner,
durch
Prüfungen
und/oder
Inspektionen
nachgehen.
The
Independent
Inspector
should
evaluate
these
allegations
and,
where
appropriate,
follow-up
by
requesting
information
from
the
signatory
concerned,
by
testing
and/or
by
an
inspection.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
Kollegiums
sind
für
die
Kommunikation
mit
den
unter
ihrer
Aufsicht
stehenden
Instituten
und
Zweigstellen
und
für
die
Anforderung
von
Informationen
bei
diesen
Instituten
und
Zweigstellen
zuständig.
Exchange
of
information
between
college
members
and
a
group
of
institutions
DGT v2019
Der
Beurteilungszeitraum
wird
für
die
Dauer
vom
Zeitpunkt
der
Anforderung
von
Informationen
durch
die
zuständige
Behörde
an
bis
zum
Eingang
der
entsprechenden
Antwort
des
interessierten
Erwerbers
unterbrochen.
For
the
period
between
the
date
of
request
for
information
by
the
competent
authority
and
the
receipt
of
a
response
thereto
by
the
proposed
acquirer,
the
assessment
period
shall
be
interrupted.
TildeMODEL v2018
Der
Beurteilungszeitraum
wird
für
die
Dauer
vom
Zeitpunkt
der
Anforderung
von
Informationen
durch
die
zuständigen
Behörden
bis
zum
Eingang
der
entsprechenden
Antwort
des
interessierten
Erwerbers
unterbrochen.
For
the
period
between
the
date
of
request
for
information
by
the
competent
authorities
and
the
receipt
of
a
response
thereto
by
the
proposed
acquirer,
the
assessment
period
shall
be
interrupted.
TildeMODEL v2018
Um
eine
effiziente
und
wirkungsvolle
Kommunikation
zu
gewährleisten,
sollten
zuständige
Behörden
und
ESMA
für
die
Anforderung
von
Informationen,
die
Bestätigung
des
Empfangs
von
Informationsersuchen
und
die
Beantwortung
von
Informationsersuchen
genau
festgelegte
Kommunikationskanäle,
insbesondere
auch
benannte
Kontaktpersonen
und
Standardformulare,
nutzen.
To
ensure
efficient
and
effective
communication,
competent
authorities
and
ESMA
should
use
defined
channels
of
communication,
including
designated
contact
persons
and
standardised
forms,
for
requesting
information,
acknowledging
receipt
of
requests
for
information
and
responding
to
requests
for
information.
DGT v2019
Der
Amtshilfemechanismus
besteht
aus
zwei
Instrumenten:
Anforderung
von
Informationen,
wodurch
zuständige
Behörden
grenzüberschreitende
Informationen
und
Beweismaterial
erhalten
können,
und
Anforderung
von
Durchsetzungsmaßnahmen,
wodurch
eine
zuständige
Behörde
eine
andere
zuständige
Behörde
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
auffordern
kann,
Durchsetzungsmaßnahmen
zu
ergreifen.
The
mutual
assistance
mechanism
consists
of
two
instruments:
requests
for
information
which
enable
competent
authorities
to
obtain
information
and
evidence
across
borders
and
requests
for
enforcement
measures,
which
enable
one
competent
authority
to
request
another
competent
authority
in
a
different
Member
State
to
take
enforcement
measures.
TildeMODEL v2018
Vor
jeder
Anforderung
des
ESRB
von
Informationen,
die
nicht
in
zusammengefasster
oder
allgemeiner
Form
vorliegen,
konsultiert
er
die
betreffende
Europäische
Aufsichtsbehörde
in
gebührender
Weise,
um
sicherzustellen,
dass
seine
Anforderung
begründet
und
verhältnismäßig
ist.
Before
each
request
for
information
which
is
not
in
summary
or
aggregate
form,
the
ESRB
shall
duly
consult
the
relevant
European
Supervisory
Authority
in
order
to
ensure
that
the
request
is
justified
and
proportionate.
DGT v2019
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
23b
Absatz
1,
wenn
sie
auf
ein
einfaches
Ersuchen
um
Informationen
nach
Artikel
23b
Absatz
2
oder
auf
eine
Entscheidung
über
die
Anforderung
von
Informationen
nach
Artikel
23b
Absatz
3
hin
falsche
oder
irreführende
Informationen
vorlegt.
The
credit
rating
agency
infringes
Article
23b(1)
by
providing
incorrect
or
misleading
information
in
response
to
a
simple
request
for
information
pursuant
to
Article
23b(2)
or
in
response
to
a
decision
requiring
for
information
pursuant
to
Article
23b(3).
DGT v2019
Die
Ratingagentur
verstößt
gegen
Artikel
23b
Absatz
1,
wenn
sie
als
Antwort
auf
ein
einfaches
Ersuchen
oder
einen
Beschluss
über
die
Anforderung
von
Informationen
nach
Artikel
23b
Absatz
3
keine,
falsche
oder
irreführende
Informationen
vorlegt.“
The
credit
rating
agency
infringes
Article
23b(1)
by
failing
to
provide
information
in
response
to
a
decision
requiring
information
pursuant
to
Article
23b(3),
or
by
providing
incorrect
or
misleading
information
in
response
to
a
simple
request
for
information
or
a
decision.’;
DGT v2019
Der
Beurteilungszeitraum
wird
für
die
Dauer
vom
Zeitpunkt
der
Anforderung
von
Informationen
durch
die
Aufsichtsbehörden
bis
zum
Eingang
der
entsprechenden
Antwort
des
interessierten
Erwerbers
unterbrochen.
For
the
period
between
the
date
of
request
for
information
by
the
supervisory
authorities
and
the
receipt
of
a
response
thereto
by
the
proposed
acquirer,
the
assessment
period
shall
be
interrupted.
DGT v2019
Bei
einer
solchen
Anforderung
von
Informationen
gibt
die
Agentur
die
Rechtsgrundlage
und
den
Zweck
an,
teilt
die
genaue
Art
der
angeforderten
Informationen
mit
und
legt
die
Frist
fest,
innerhalb
der
die
Informationen
zu
übermitteln
sind.
When
submitting
such
a
request
for
information
the
Agency
shall
state
its
legal
basis
and
purpose,
specify
what
information
is
required
and
set
the
time-limit
within
which
the
information
is
to
be
provided.
DGT v2019
Geht
es
beispielsweise
um
die
angeblich
übermäßige
Anforderung
von
Informationen
über
Banken
und
Finanzinstitute
durch
die
Kommission,
stützt
die
chinesische
Regierung
ihre
Argumentation
hauptsächlich
auf
die
angebliche
Unzulänglichkeit
des
Antrags
mit
der
Behauptung,
der
Antrag
basiere
auf
unrechtmäßigen
Feststellungen
(„illegal
determinations“)
im
Verfahren
zu
gestrichenem
Feinpapier.
For
example,
when
discussing
the
Commission's
allegedly
excessive
request
for
information
on
banks
and
financial
institutions,
it
bases
it
argument
mainly
on
the
alleged
insufficiency
of
the
complaint,
claiming
that
it
is
based
on
‘illegal
determinations’
in
the
Coated
Fine
Paper
case.
DGT v2019
Der
Beurteilungszeitraum
wird
für
die
Dauer
ab
dem
Zeitpunkt
der
Anforderung
von
Informationen
durch
die
zuständigen
Behörden
bis
zum
Eingang
der
entsprechenden
Antwort
des
interessierten
Erwerbers
ausgesetzt.
For
the
period
between
the
date
of
request
for
information
by
the
competent
authorities
and
the
receipt
of
a
response
thereto
by
the
proposed
acquirer,
the
assessment
period
shall
be
suspended.
DGT v2019