Translation of "Fluss von informationen" in English
Im
Prinzip
sehen
und
hören
Sie
einen
Fluss
von
Quanten-Informationen.
You're
actually
seeing
and
hearing
quantum
information
flow.
TED2013 v1.1
Der
freie
Fluss
von
Informationen
jedoch
reduziert
im
Allgemeinen
die
Konzentration
von
Macht.
But
generally,
the
free
flow
of
information
reduces
the
concentration
of
power.
News-Commentary v14
Wertschöpfung
erfolgt
erst
aus
dem
Fluss
von
Informationen.
Value
is
only
created
with
the
flow
of
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
für
einen
effizienten
Fluss
von
Informationen,
Material
und
Prozessen.
We
ensure
an
efficient
flow
of
information,
materials
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
müsste
ein
ständiger
Fluss
von
grundlegenden
Informationen
für
den
Bürger
konsolidiert
werden.
On
the
other
hand,
we
should
consolidate
a
permanent
flow
of
basic
information
for
the
citizen.
Europarl v8
Und
in
diesem
Moment
erhalten
wir
einen
direkten
Fluss
von
Informationen
von
den
kosmischen
Meistern.
And
in
this
moment,
we
receive
a
direct
influx
of
information
from
the
Cosmic
Masters.
ParaCrawl v7.1
Dies
schafft
einen
Fluss
von
Informationen,
die
nur
eingehalten
werden
kann
im
casino
selbst.
This
creates
a
flow
of
information
that
can
only
be
kept
at
the
casino
itself.
ParaCrawl v7.1
Jede
Lösung
basiert
auf
strategischer
Software,
die
den
Fluss
von
Inventar
und
Informationen
effizient
steuert.
Every
solution
is
engineered
around
strategic
software
that
efficiently
controls
the
flow
of
inventory
and
information.
ParaCrawl v7.1
Manche
befürworten
eine
eingeschränkte
Zukunft,
eine
Zukunft,
in
der
der
freie
Fluss
von
Informationen
eingedämmt
wird,
in
der
große
Unternehmen
Innovationen
unterdrücken
können
und
in
der
Internetanbieter
zu
Torhütern
werden.
Some
are
advocating
a
restricted
future,
one
where
free
movement
of
data
is
stemmed,
where
big
business
is
allowed
to
stifle
innovation,
and
where
Internet
providers
become
gate-keepers.
Europarl v8
Angesichts
der
Tatsache,
dass
Fragen
in
Verbindung
mit
Netzwerksicherheit
und
dem
Fluss
von
Informationen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Digitalen
Agenda
für
Europa
(Europa
2020)
einnehmen,
möchte
ich
meine
Zustimmung
zur
Verlängerung
des
Mandats
der
ENISA
um
weitere
18
Monate
ausdrücken.
Given
that
issues
linked
to
network
security
and
the
flow
of
information
have
a
key
role
in
the
Digital
Agenda
for
Europe
(Europe
2020),
I
would
like
to
express
my
agreement
with
the
extension
of
ENISA's
mandate
by
another
18
months.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
wie
von
Herr
Deva
vorgeschlagen,
alte
Lehrmeinungen
in
Frage
zu
stellen
und
die
verordnete
Vorstellung
aufzugeben,
der
ungehinderte
Fluss
von
Finanzen,
Informationen
und
Handel
diene
in
jedem
Falle
dem
Wohlergehen.
It
is
time,
as
Mr
Deva
suggests,
to
challenge
the
orthodoxies
and
abandon
the
prescriptive
notion
that
free
flows
of
finance
and
information
and
trade
advance
welfare
in
all
cases.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
der
Terrorismus
eine
globale
Gefahr
darstellt,
und
deshalb
ist
auch
eine
konzertierte
globale
Reaktion
erforderlich,
die
zwangsläufig
den
verstärkten
Fluss
und
Austausch
von
Informationen,
die
interne
Koordinierung
von
Positionen,
die
Abstimmung
bzw.
Partnerschaften
mit
Drittstaaten,
die
Umsetzung
einer
globalen
Antiterrorismusstrategie,
bei
der
die
UNO
eine
führende
Rolle
spielt,
sowie
die
enge
Zusammenarbeit
mit
verschiedenen
regionalen
und
internationalen
Organisationen,
die
in
der
Terrorismusbekämpfung
aktiv
sind,
umfasst.
We
know
that
terrorism
represents
a
global
threat
and
therefore
needs
a
global
concerted
response,
which
will
necessarily
include
increasing
the
flow
and
exchange
of
information,
internal
coordination
of
positions,
coordination/partnerships
with
third
countries,
the
implementation
of
a
global
counter-terrorism
strategy
with
the
United
Nations
playing
a
leading
role,
and
close
collaboration
with
various
regional
and
international
organisations
involved
in
combating
terrorism.
Europarl v8
Es
ist
ganz
wichtig,
dass
wir
Firmen
nahe
legen,
den
Fluss
von
Insider-Informationen
möglichst
einzuschränken,
und
ich
bin
dem
Berichterstatter
sehr
dankbar,
dass
er
auf
meine
diesbezüglichen
Bedenken
eingegangen
ist.
It
is
very
important
that
we
encourage
firms
to
take
care
to
restrict
the
flow
of
inside
information
if
at
all
possible,
and
I
am
very
grateful
to
the
rapporteur
for
responding
to
the
concerns
that
I
have
expressed
on
this.
Europarl v8
Der
freie
Fluss
von
Informationen
zu
den
Märkten
ist
zur
Verhinderung
von
Marktmissbrauch
und
zum
Schutz
von
Kleinanlegern
absolut
notwendig.
The
free
flow
of
information
to
the
markets
is
absolutely
vital
in
preventing
market
abuse
and
protecting
consumer
investors.
Europarl v8
Ich
sah,
dass
der
freie
Fluss
von
Informationen,
wie
er
vom
Journalismus,
besonders
vom
Bildjournalismus
verkörpert
wird,
sowohl
den
Nutzen
als
auch
die
Kosten
von
politischen
Agenden
in
den
Mittelpunkt
rücken
kann.
I
saw
that
the
free
flow
of
information
represented
by
journalism,
specifically
visual
journalism,
can
bring
into
focus
both
the
benefits
and
the
cost
of
political
policies.
TED2013 v1.1
Solche
Bemühungen
können
noch
dadurch
verstärkt
werden,
dass
Kanäle
zum
Fluss
von
Informationen,
Ideen,
Expertise
und
Talent
aus
dem
Ausland
geöffnet
werden.
Opening
channels
for
flows
of
information,
ideas,
expertise,
and
talent
from
abroad
can
only
enhance
these
efforts.
News-Commentary v14
Es
kann
wenig
Zweifel
daran
bestehen,
dass
eine
Monopolkontrolle
über
die
personenbezogenen
Daten
von
Millionen
von
Menschen
und
den
Fluss
von
Nachrichten
und
Informationen
online
eine
klare,
akute
Bedrohung
der
Demokratie
darstellt.
There
can
be
little
doubt
that
monopoly
control
over
millions
of
people’s
personal
data
and
the
flow
of
news
and
information
online
poses
a
clear
and
present
threat
to
democracy.
News-Commentary v14
Gleichwohl
ist
ein
kontinuierlicher
Fluss
von
Informationen
über
neue
Drogen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
fraglos
wertvoll
und
darf
nicht
durch
unnötige
Förmlichkeiten
behindert
werden.
Even
so
a
continuous
flow
of
information
on
new
drugs
amongst
the
Member
States
is
valuable
and
must
not
be
hampered
by
unnecessary
formalities.
TildeMODEL v2018
Diese
Einrichtung
könnte
mit
aktiver
Beteiligung
der
organisierten
Zivilgesellschaft
die
Entwicklungen
sowohl
auf
der
Angebots-
wie
auf
der
Nachfrageseite
bezüglich
langfristiger
Finanzierungen
und
Ersparnisse
überwachen
und
dabei
behilflich
sein,
einen
angemessenen
Fluss
von
Informationen
sicherzustellen,
damit
die
Wirtschaftsakteure
fundierte
langfristige
Investitionsentscheidungen
treffen
können.
This
body,
with
the
active
participation
of
organised
civil
society,
could
monitor
developments
in
both
the
supply
and
demand
for
long-term
investment
and
savings
and
help
ensure
an
adequate
supply
of
information
relevant
to
sound
long-term
investment
decision-making
by
economic
agents.
TildeMODEL v2018
Diese
Einrichtung
könnte
mit
aktiver
Beteiligung
der
organisierten
Zivilgesellschaft
die
Entwicklungen
sowohl
auf
der
Angebots-
wie
auf
der
Nachfrageseite
bezüglich
langfristiger
Finanzierungen
und
Ersparnisse
überwachen
und
dabei
behilflich
sein,
einen
angemessenen
Fluss
von
Informationen
sicherzustellen,
damit
die
Wirtschaftsakteure
fundierte
langfristige
Investitionsentscheidungen
treffen
können.
This
body,
with
the
active
participation
of
organised
civil
society,
could
monitor
developments
in
both
the
supply
and
demand
for
long-term
investment
and
savings
and
help
ensure
an
adequate
supply
of
information
relevant
to
sound
long-term
investment
decision-making
by
economic
agents.
TildeMODEL v2018
Diese
Einrichtung
könnte
mit
aktiver
Beteiligung
der
organisierten
Zivilgesellschaft
die
Entwicklungen
sowohl
auf
der
Angebots-
wie
auf
der
Nachfrageseite
bezüglich
langfristiger
Finanzierungen
und
Ersparnisse
überwachen
und
dabei
behilflich
sein,
einen
angemessenen
Fluss
von
Informationen
sicherzustellen,
damit
die
Wirtschaftsakteure
fundierte
langfristige
Investitionsentscheidungen
treffen
können.
This
body,
with
the
active
participation
of
organised
civil
society,
could
monitor
developments
in
both
the
supply
and
demand
for
long-term
investment
and
savings
and
help
ensure
an
adequate
supply
of
information
relevant
to
sound
long-term
investment
decision-making
by
economic
agents.
TildeMODEL v2018
Zur
Verwirklichung
dieses
Ziels
muss
ein
einheitliches
Kommunikationsnetz
errichtet
werden,
um
den
Fluss
von
Informationen
über
Internetkriminalität
zu
verbessern.
It
is
based
on
the
due
diligence
principle
requiring
the
operators
covered
by
it
toapply
a
system
(due
diligence
system)
to
minimise
the
risk
of
placing
illegally
harvested
timber
and
timber
products
on
the
Community
market.
EUbookshop v2
Dies
reduziert
die
Transaktionskosten
und,
was
noch
wichtiger
ist,
belebt
den
freien
Fluss
von
Informationen,
der
die
Kreativität
und
Innovationsfähigkeit
fördert.
This
reduces
transaction
costs,
but
more
importantly,
it
stimulates
free
flow
of
information
that
is
conducive
to
creativity
and
innovations.
EUbookshop v2
Das
Verbindungsnetz
wurde
1996
geschaffen
um
einen
ungehinderten
Fluss
von
Informationen
zum
Gemeinschaftsrecht
und
dessen
Umsetzung
zu
fördern
und
die
Weiterleitung
von
Beschwerden
an
das
Organ
zu
ermöglichen,welches
zu
deren
Bearbeitung
am
geeignetsten
ist.
The
liaison
network
was
created
in
1996
to
promote
a
free
flow
of
information
about
Community
law
and
its
implementation
and
to
make
possible
the
transfer
of
complaints
tothe
body
best
able
to
deal
with
them.
EUbookshop v2
Der
freie
Fluss
von
Informationen
schränkt
die
offizielle
Macht
ein
und
gibt
Einzelpersonen
die
Macht,
für
sich
selbst
zu
agieren.
The
free
flow
of
information
constrains
official
power
and
gives
individuals
the
power
to
act
for
themselves.
News-Commentary v14
Um
unter
diesen
Umständen
noch
wirksam
zu
sein,
solle
sich,
so
das
CAE,
Widerstand
nicht
länger
nur
der
Blockade
physischer
Orte
widmen,
sondern
vielmehr
den
Fluss
von
Informationen
selbst
hemmen.
CAE
maintained
that
to
continue
to
be
effective
under
these
conditions,
resistance
should
no
longer
be
aimed
at
blockading
physical
locations,
but
should
stem
the
actual
information
flow.
ParaCrawl v7.1