Übersetzung für "Fluss von informationen" in Englisch

Im Prinzip sehen und hören Sie einen Fluss von Quanten-Informationen.
You're actually seeing and hearing quantum information flow.
TED2013 v1.1

Der freie Fluss von Informationen jedoch reduziert im Allgemeinen die Konzentration von Macht.
But generally, the free flow of information reduces the concentration of power.
News-Commentary v14

Wertschöpfung erfolgt erst aus dem Fluss von Informationen.
Value is only created with the flow of information.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen für einen effizienten Fluss von Informationen, Material und Prozessen.
We ensure an efficient flow of information, materials and processes.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen müsste ein ständiger Fluss von grundlegenden Informationen für den Bürger konsolidiert werden.
On the other hand, we should consolidate a permanent flow of basic information for the citizen.
Europarl v8

Und in diesem Moment erhalten wir einen direkten Fluss von Informationen von den kosmischen Meistern.
And in this moment, we receive a direct influx of information from the Cosmic Masters.
ParaCrawl v7.1

Dies schafft einen Fluss von Informationen, die nur eingehalten werden kann im casino selbst.
This creates a flow of information that can only be kept at the casino itself.
ParaCrawl v7.1

Jede Lösung basiert auf strategischer Software, die den Fluss von Inventar und Informationen effizient steuert.
Every solution is engineered around strategic software that efficiently controls the flow of inventory and information.
ParaCrawl v7.1

Manche befürworten eine eingeschränkte Zukunft, eine Zukunft, in der der freie Fluss von Informationen eingedämmt wird, in der große Unternehmen Innovationen unterdrücken können und in der Internetanbieter zu Torhütern werden.
Some are advocating a restricted future, one where free movement of data is stemmed, where big business is allowed to stifle innovation, and where Internet providers become gate-keepers.
Europarl v8

Angesichts der Tatsache, dass Fragen in Verbindung mit Netzwerksicherheit und dem Fluss von Informationen eine Schlüsselrolle in der Digitalen Agenda für Europa (Europa 2020) einnehmen, möchte ich meine Zustimmung zur Verlängerung des Mandats der ENISA um weitere 18 Monate ausdrücken.
Given that issues linked to network security and the flow of information have a key role in the Digital Agenda for Europe (Europe 2020), I would like to express my agreement with the extension of ENISA's mandate by another 18 months.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, wie von Herr Deva vorgeschlagen, alte Lehrmeinungen in Frage zu stellen und die verordnete Vorstellung aufzugeben, der ungehinderte Fluss von Finanzen, Informationen und Handel diene in jedem Falle dem Wohlergehen.
It is time, as Mr Deva suggests, to challenge the orthodoxies and abandon the prescriptive notion that free flows of finance and information and trade advance welfare in all cases.
Europarl v8

Wir wissen, dass der Terrorismus eine globale Gefahr darstellt, und deshalb ist auch eine konzertierte globale Reaktion erforderlich, die zwangsläufig den verstärkten Fluss und Austausch von Informationen, die interne Koordinierung von Positionen, die Abstimmung bzw. Partnerschaften mit Drittstaaten, die Umsetzung einer globalen Antiterrorismusstrategie, bei der die UNO eine führende Rolle spielt, sowie die enge Zusammenarbeit mit verschiedenen regionalen und internationalen Organisationen, die in der Terrorismusbekämpfung aktiv sind, umfasst.
We know that terrorism represents a global threat and therefore needs a global concerted response, which will necessarily include increasing the flow and exchange of information, internal coordination of positions, coordination/partnerships with third countries, the implementation of a global counter-terrorism strategy with the United Nations playing a leading role, and close collaboration with various regional and international organisations involved in combating terrorism.
Europarl v8

Es ist ganz wichtig, dass wir Firmen nahe legen, den Fluss von Insider-Informationen möglichst einzuschränken, und ich bin dem Berichterstatter sehr dankbar, dass er auf meine diesbezüglichen Bedenken eingegangen ist.
It is very important that we encourage firms to take care to restrict the flow of inside information if at all possible, and I am very grateful to the rapporteur for responding to the concerns that I have expressed on this.
Europarl v8

Der freie Fluss von Informationen zu den Märkten ist zur Verhinderung von Marktmissbrauch und zum Schutz von Kleinanlegern absolut notwendig.
The free flow of information to the markets is absolutely vital in preventing market abuse and protecting consumer investors.
Europarl v8

Ich sah, dass der freie Fluss von Informationen, wie er vom Journalismus, besonders vom Bildjournalismus verkörpert wird, sowohl den Nutzen als auch die Kosten von politischen Agenden in den Mittelpunkt rücken kann.
I saw that the free flow of information represented by journalism, specifically visual journalism, can bring into focus both the benefits and the cost of political policies.
TED2013 v1.1

Solche Bemühungen können noch dadurch verstärkt werden, dass Kanäle zum Fluss von Informationen, Ideen, Expertise und Talent aus dem Ausland geöffnet werden.
Opening channels for flows of information, ideas, expertise, and talent from abroad can only enhance these efforts.
News-Commentary v14

Es kann wenig Zweifel daran bestehen, dass eine Monopolkontrolle über die personenbezogenen Daten von Millionen von Menschen und den Fluss von Nachrichten und Informationen online eine klare, akute Bedrohung der Demokratie darstellt.
There can be little doubt that monopoly control over millions of people’s personal data and the flow of news and information online poses a clear and present threat to democracy.
News-Commentary v14

Gleichwohl ist ein kontinuierlicher Fluss von Informationen über neue Drogen zwischen den Mitgliedstaaten fraglos wertvoll und darf nicht durch unnötige Förmlichkeiten behindert werden.
Even so a continuous flow of information on new drugs amongst the Member States is valuable and must not be hampered by unnecessary formalities.
TildeMODEL v2018

Diese Einrichtung könnte mit aktiver Beteiligung der organisierten Zivilgesellschaft die Entwicklungen sowohl auf der Angebots- wie auf der Nachfrageseite bezüglich langfristiger Finanzierungen und Ersparnisse überwachen und dabei behilflich sein, einen angemessenen Fluss von Informationen sicherzustellen, damit die Wirtschaftsakteure fundierte langfristige Investitionsentscheidungen treffen können.
This body, with the active participation of organised civil society, could monitor developments in both the supply and demand for long-term investment and savings and help ensure an adequate supply of information relevant to sound long-term investment decision-making by economic agents.
TildeMODEL v2018

Diese Einrichtung könnte mit aktiver Beteiligung der organisierten Zivilgesellschaft die Entwicklungen sowohl auf der Angebots- wie auf der Nachfrageseite bezüglich lang­fristiger Finanzierungen und Ersparnisse überwachen und dabei behilflich sein, einen ange­messenen Fluss von Informationen sicherzustellen, damit die Wirtschaftsakteure fundierte langfristige Investitionsentscheidungen treffen können.
This body, with the active participation of organised civil society, could monitor developments in both the supply and demand for long-term investment and savings and help ensure an adequate supply of information relevant to sound long-term investment decision-making by economic agents.
TildeMODEL v2018

Diese Einrichtung könnte mit aktiver Beteiligung der organisierten Zivilgesellschaft die Entwick­lungen sowohl auf der Angebots- wie auf der Nachfrageseite bezüglich langfristiger Finanzie­rungen und Ersparnisse überwachen und dabei behilflich sein, einen angemessenen Fluss von Informationen sicherzustellen, damit die Wirtschaftsakteure fundierte langfristige Investi­tionsentscheidungen treffen können.
This body, with the active participation of organised civil society, could monitor developments in both the supply and demand for long-term investment and savings and help ensure an adequate supply of information relevant to sound long-term investment decision-making by economic agents.
TildeMODEL v2018

Zur Verwirklichung dieses Ziels muss ein einheitliches Kommunikationsnetz errichtet werden, um den Fluss von Informationen über Internetkriminalität zu verbessern.
It is based on the due diligence principle requiring the operators covered by it toapply a system (due diligence system) to minimise the risk of placing illegally harvested timber and timber products on the Community market.
EUbookshop v2

Dies reduziert die Transaktionskosten und, was noch wichtiger ist, belebt den freien Fluss von Informationen, der die Kreativität und Innovationsfähigkeit fördert.
This reduces transaction costs, but more importantly, it stimulates free flow of information that is conducive to creativity and innovations.
EUbookshop v2

Das Verbindungsnetz wurde 1996 geschaffen um einen ungehinderten Fluss von Informationen zum Gemeinschaftsrecht und dessen Umsetzung zu fördern und die Weiterleitung von Beschwerden an das Organ zu ermöglichen,welches zu deren Bearbeitung am geeignetsten ist.
The liaison network was created in 1996 to promote a free flow of information about Community law and its implementation and to make possible the transfer of complaints tothe body best able to deal with them.
EUbookshop v2

Der freie Fluss von Informationen schränkt die offizielle Macht ein und gibt Einzelpersonen die Macht, für sich selbst zu agieren.
The free flow of information constrains official power and gives individuals the power to act for themselves.
News-Commentary v14

Um unter diesen Umständen noch wirksam zu sein, solle sich, so das CAE, Widerstand nicht länger nur der Blockade physischer Orte widmen, sondern vielmehr den Fluss von Informationen selbst hemmen.
CAE maintained that to continue to be effective under these conditions, resistance should no longer be aimed at blockading physical locations, but should stem the actual information flow.
ParaCrawl v7.1