Translation of "Anfallenden tätigkeiten" in English

Wir entwickeln Anlagen, die alle anfallenden Tätigkeiten rund um dieses Spritzgießverfahren automatisieren.
We develop plants that automate all the activities involved in this injection moulding process.
ParaCrawl v7.1

Eine Vorstellung der bei uns anfallenden Tätigkeiten erhalten Sie im Organigramm.
SUISA’s organisation chart offers a good presentation of our activities.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich wird von der Unternehmensleitung die Möglichkeit unterstützt, jeden Einzelnen für alle anfallenden Tätigkeiten anzulernen.
The Management encourages the possibility of training every individual to perform all tasks arising. Fig.
EUbookshop v2

Ein Drittlandlieferant kann auch eine oder mehrere der außerhalb der Union anfallenden Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung oder Verteilung von Geweben und Zellen, die in die Union eingeführt werden, ausüben.
A third country supplier may also carry out one or more of the activities, which take place outside of the Union, of donation, procurement, testing, processing, preservation, storage or distribution of tissues and cells imported into the Union.
DGT v2019

Der finanzielle Beitrag zu Maßnahme 17 darf 95 % der für die Durchführung der zuschussfähigen Tätigkeiten anfallenden Kosten nicht überschreiten.
The financial contributions for action 17 will not exceed 95% of the expenditure for carrying out eligible activities.
TildeMODEL v2018

Die recht neue Kommissionsentscheidung "Simulcasting"24 passt die existierenden Vorschriften der Online-Umgebung an und führt eine Neubewertung der im Rahmen der Rechtewahrnehmung anfallenden Tätigkeiten unter dem Blickwinkel der gemeinschaftlichen Wettbewerbsvorschriften durch.
The recent Commission decision "Simulcasting"24 adapts the existing principles to the online environment and carries out a new assessment under EC competition rules of rights management activities.
TildeMODEL v2018

Zu den Aufgaben der Behörde sollten ausdrücklich Aufgaben, die dem gemeinsamen Unternehmen Galileo bis zu seiner Auflösung anvertraut sind, sowie die Aufgabe, gegebenenfalls auf Beschluss des Verwaltungsrates des gemeinsamen Unternehmens Galileo die nach dem 31. Dezember 2006 anfallenden Tätigkeiten zur Auflösung des gemeinsamen Unternehmens zu übernehmen.
It is also appropriate to assign explicitly to the Authority the tasks entrusted to the Galileo Joint Undertaking prior to its winding up, together with the task of attending, where appropriate and acting in accordance with a decision by the Administrative Board of the Galileo Joint Undertaking, to the proceedings involved in winding up the Joint Undertaking after 31 December 2006.
DGT v2019

Im OECD-Bericht von 1984 wird eingeräumt, dass Vorstandsmitglieder Tätigkeiten ausüben können, die einer Tochtergesellschaft zugutekommen, so dass lediglich ein Teil der im Zusammenhang mit diesbezüglichen Tätigkeiten anfallenden Kosten als Anteilseignerkosten erachtet werden kann.
The 1984 OECD Report admits that board members may perform activities that are to the benefit of the subsidiaries so that only part of the cost relating to the board of directors may be regarded as shareholder costs.
TildeMODEL v2018

Ein weltweit operierendes Unternehmen wie Mastercard, das seinen Sitz in den USA hat, aber auch in der EU eine Vielzahl von Kunden hat, kann zur Weiterleitung der im Rahmen seiner Tätigkeiten anfallenden riesigen Mengen personenbezogener Daten nicht auf verbindliche unternehmensinterne Datenschutzregelungen (Binding Corporate Rules –BCR) zurückgreifen, da diese ausschließlich für Datentransfers innerhalb ein und derselben Unternehmensgruppe gelten.
For a global company, such as Mastercard, based in the U.S. but with a large number of clients in the EU, in order to channel the very large amount of personal data involved in its operations, it cannot have recourse to Binding Corporate Rules as they apply only to transfers within one corporate group.
TildeMODEL v2018

Staub, gefährliche Chemikalien und Lärm sind nicht die einzigen Risiken, denen Arbeitneh­mer bei den in dieser Branche anfallenden Tätigkeiten ausgesetzt sind.
Dust, hazardous chemical substances and noise are not the only risks linked to the typical activities of the sector.
TildeMODEL v2018

Kosten für die Börsennotierung der Muttergesellschaft und für die in den Jahren nach der ersten Börsenzulassung anfallenden Kosten für Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Börsennotierung der Muttergesellschaft (z. B. Zusammenstellung von Dokumenten, die von der Börsenaufsichtsbehörde angefordert werden)
Costs for initial listing on a stock exchange of the parent and costs for the activities related to stock market listing of the parent, in the years after the initial listing (e.g. preparation of documents required by the stock market supervisory body).
TildeMODEL v2018

Der finanzielle Beitrag zu Maßnahme 16 darf 50 % der für die Durchführung der zuschussfähigen Tätigkeiten anfallenden Kosten nicht überschreiten.
The financial contributions for action 16 will not exceed 50%, of the expenditure for carrying out eligible activities.
TildeMODEL v2018

Die Fachanbeiten sind von ihnen Qualifikation her in den Lage, jeden Anbeitsplatz einzunehmen' d.h. alle anfallenden, sehn heterogenen Tätigkeiten auszuäben.
By reason of their skills the tradesmen can man all the work stations, i.e. they can perform all the very varied range of work that crops up.
EUbookshop v2

Die in diesem Bereich anfallenden Tätigkeiten erfordern ein Beleuchtungssystem, das den jeweils sehr unterschiedlichen Sehanforderungen auf möglichst einfache und sichere Weise angepasst werden kann.
The work involved here requires a lighting system which can be adjusted to meet a great variety of visibility requirements in as simple and reliable a fashion as possible.
EUbookshop v2

Wir übernehmen für Sie die Aufgaben Ihrer Steuerabteilung und alle dort anfallenden Tätigkeiten als Outsourcing-Lösung oder in Teilen.
We will take on the role of your tax department for you, and all the activities involved, either as a full outsourcing solution or in individual parts.
ParaCrawl v7.1

Unser Dienstleistungs-Center erledigt für Sie die in einem Zeitarbeitsbüro anfallenden administrativen Tätigkeiten, von der Fakturierung über die Lohnabrechnung, den Zahlungsverkehr und die Finanzbuchhaltung bis hin zur Betriebsabrechnung, Bilanzerstellung und zum Arbeitsschutz.
Our service centre carries out the administrative work of your temping agency – from invoicing to pay-roll accounting, payments and accounting to cost accounting, drawing up balance sheets and work protection measures.
ParaCrawl v7.1

Alle anfallenden Tätigkeiten, die niemand ehrenamtlich übernimmt, müssen (sofern sie tatsächlich notwendig sind!)
All the necessary tasks that nobody undertakes voluntarily must be paid (so long as they really are necessary!
ParaCrawl v7.1