Translation of "Anfallende abfälle" in English
In
der
Produktion
anfallende
Linoleum-Abfälle
werden
dem
Fertigungsprozess
wieder
zugeführt.
The
linoleum
waste
occurring
during
production
is
recycled
during
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Der
kontinuierlichen
Aufgabe,
unabwendbar
anfallende
Abfälle
einer
weitestgehenden
Wiederverwendung
zuzuführen.
The
continuous
task
of
maximising
the
recycling
of
unavoidable
waste.
ParaCrawl v7.1
Die
in
einer
Produktionsstätte
anfallende
Abfälle
werden
in
gefährliche
und
ungefährliche
Abfallstoffe
unterteilt.
Waste
generated
by
a
production
plant
is
divided
into
Hazardous
Waste
and
Non-Hazardous
Waste.
ParaCrawl v7.1
Die
Magnox-Verbindlichkeiten
werden
nach
derselben
Methode
aufgeteilt
wie
die
Magnox-Anlagen,
weil
die
anfallende
Menge
radioaktiver
Abfälle
direkt
von
der
Menge
des
im
Kraftwerk
erzeugten
Stroms
abhängt.
Magnox
liabilities
are
allocated
using
the
same
pattern
as
the
one
used
for
Magnox
plants
above,
since
nuclear
waste
generation
is
directly
linked
to
the
plant's
electricity
output.
DGT v2019
Danach
sind
in
Haushalten
anfallende
gefährliche
Abfälle
in
Anhang
IV,
Abschnitt
20,
der
Verordnung
über
gefährliche
Abfälle
vom
11.
Dezember
1996
aufgelistet.
According
to
that
information
hazardous
waste
generated
in
households
are
listed
in
Chapter
20
of
annex
IV
of
the
Regulation
on
Hazardous
Waste
of
11
December
1996.
TildeMODEL v2018
In
Haushalten
anfallende
gefährliche
Abfälle
werden
erst
dann
als
gefährliche
Abfälle
betrachtet,
wenn
sie
von
einem
Unternehmen,
das
Tätigkeiten
der
Abfallbehandlung
durchführt,
oder
von
einem
privaten
oder
öffentlichen
Abfallsammler
eingesammelt
werden.
Hazardous
waste
produced
by
households
shall
not
be
regarded
as
hazardous
waste
until
it
is
collected
by
an
undertaking
which
carries
out
waste
treatment
operations
or
by
a
private
or
public
waste
collector.
TildeMODEL v2018
In
einer
Quarantäneeinrichtung
anfallende
Abwässer
und
Abfälle
sind
so
zu
behandeln,
dass
etwa
vorhandene
Zielarten
und
vergesellschaftete
Organismen
wirksam
vernichtet
werden.
All
effluents
and
wastes
generated
within
the
facility
must
be
treated
in
a
manner
that
effectively
destroys
all
possible
target
species
and
associated
organisms.
DGT v2019
Weitere
wichtige
Umweltaspekte
betreffen
gefährliche
Stoffe,
die
bei
der
Herstellung
von
Fernsehgeräten
verwendet
werden,
sowie
beim
Entsorgen
von
Altgeräten
anfallende
Abfälle.
Other
environmental
aspects
of
relevance
relate
to
hazardous
substances
used
in
the
production
of
televisions
and
waste
from
televisions
disposed
at
the
end
of
life.
DGT v2019
Vor
dem
Recycling
und
unter
Berücksichtigung
der
einschlägigen
IMO-Richtlinien
wird
das
Gefahrstoffinventar
über
die
ordnungsgemäße
Führung
und
Aktualisierung
von
Teil
I
hinaus
um
Teil
II
(betriebsbedingt
anfallende
Abfälle)
und
Teil
III
(Bordvorräte)
ergänzt
und
von
der
Verwaltung
oder
von
einer
von
ihr
ermächtigten
anerkannten
Organisation
überprüft.
Prior
to
recycling,
and
taking
into
account
the
relevant
IMO
guidelines,
the
inventory
of
hazardous
materials
shall,
in
addition
to
the
properly
maintained
and
updated
Part
I,
incorporate
Part
II
for
operationally
generated
waste
and
Part
III
for
stores,
and
be
verified
by
the
administration
or
a
recognised
organisation
authorised
by
it.
DGT v2019
Schiffe,
die
weder
in
den
Anwendungsbereich
des
Hongkonger
Übereinkommens
noch
in
den
Anwendungsbereich
der
vorliegenden
Verordnung
fallen,
sowie
alle
an
Bord
eines
Schiffes
befindlichen
Abfälle,
bei
denen
es
sich
nicht
um
betriebsbedingt
anfallende
Abfälle
handelt,
sollten
weiterhin
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1013/2006,
der
Richtlinie
2008/98/EG
und
der
Richtlinie
2008/99/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[7]
unterliegen.
Ships
neither
covered
by
the
scope
of
the
Hong
Kong
Convention
nor
by
this
Regulation,
and
any
waste
on
board
of
a
ship
other
than
operationally
generated
waste,
should
continue
to
be
subject
to
Regulation
(EC)
No
1013/2006
and
to
Directives
2008/98/EC
and
2008/99/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[7],
respectively.
DGT v2019
Durch
Änderung
6
werden
bestimmte
Fälle,
in
denen
die
Anwendung
der
Verordnung
auf
in
Fahrzeugen,
Zügen,
Flugzeugen
und
auf
Schiffen
anfallende
Abfälle
unverhältnismäßig
wäre,
von
deren
Anwendungsbereich
ausgenommen.
Amendment
6
excludes
the
application
of
the
Regulation
in
certain
cases
where
it
would
be
disproportionate
with
regard
to
waste
generated
on
board
vehicles,
trains,
ships
and
aeroplanes.
TildeMODEL v2018
In
einer
Quarantäneeinrichtung
anfallende
Abwässer
und
Abfälle
sind
so
zu
behandeln,
dass
etwa
vorhandene
Zielarten
und
verwandte
Organismen
wirksam
vernichtet
werden.
All
effluents
and
wastes
generated
within
the
facility
must
be
treated
in
a
manner
that
effectively
destroys
all
possible
target
species
and
associated
organisms.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Recycling
wird
das
Inventar
über
die
ordnungsgemäße
Führung
und
Aktualisierung
von
Teil
I
hinaus
um
Teil
II
(betriebsbedingt
anfallende
Abfälle)
und
Teil
III
(Bordvorräte)
ergänzt
und
vom
Flaggenmitgliedstaat
überprüft.
Prior
to
recycling,
the
inventory
shall,
in
addition
to
the
properly
maintained
and
updated
Part
I,
incorporate
Part
II
for
operationally
generated
wastes
and
Part
III
for
stores,
and
be
verified
by
the
Member
State
whose
flag
the
ship
is
flying.
TildeMODEL v2018
Hierher
gehören
beim
Sammeln
anfallende
lose
Abfälle
und
Schrott
unterschiedlicher
Formen,
z.B.
in
Gemengen
aus
verzinntem
Eisen
oder
Stählen
verschiedener
Qualität.
This
subheading
covers
waste
and
scrap
as
collected
in
bulk
which
contain
a
mixture
of,
for
example,
galvanized
steel
and
different
qualities
of
steel
in
various
forms.
EUbookshop v2
Radioaktive
Stoffe,
z.B.
bei
der
Wiederaufarbeitung
von
Kernbrennelementen
anfallende
radioaktive
Abfälle,
werden
nach
dem
Konditionieren
zunächst
zwischengelagert
und
anschliessend
unter
Abschluss
gegenüber
der
Biosphäre
in
geeigneten
geologischen
Formationen
gelagert.
Radioactive
materials,
e.g.,
radioactive
wastes
from
the
reprocessing
of
nuclear
fuel
assemblies,
after
conditioning,
are
first
placed
in
transit
storage,
then
stored
in
suitable
geologic
formations,
isolated
from
the
biosphere.
EuroPat v2
In
ihrem
vierten
Bericht
vom
11.
Januar
über
die
derzeitige
Lage
und
die
Aussichten
der
Entsorgung
radioaktiver
Abfälle
in
der
Gemeinschaft
(4)
hat
die
Kommission
besonders
darauf
hingewiesen,
daß
die
in
der
Gemeinschaft
anfallende
Menge
radioaktiver
Abfälle
merklich
zurückgegangen
ist.
In
its
fourth
report
on
the
present
situation
and
prospects
for
radioactive
waste
management
in
the
Community
(4),
which
it
adopted
on
11
January,
the
Commission
reported
a
sharp
reduction
in
the
volume
of
radioactive
waste
produced
in
the
Community.
EUbookshop v2
Abfallerzeugende
Unternehmen
brauchen
daher
nicht
immer
Berichte
über
innerbetrieblich
anfallende
Abfälle
zu
führen
oder
zuständige
Stellen
darüber
zu
unterrichten
(zum
Beispiel
im
Vereinigten
Königreich).
Thus,
companies
generating
waste
are
not
required
to
keep
records
or
notify
the
competent
bodies
of
the
wastes
contained
on
their
premises
(e.g.
UK).
EUbookshop v2
In
diesen
Verbrennungsanlagen
werden
im
allgemeinen
in
der
Landwirtschaft
anfallende
tierische
Abfälle
sowie
leere
Pestizidbehälter
verbrannt,
deren
Menge
in
der
Regel
unter
50
kg
pro
Stunde
beträgt.
Typically,
such
incinerators
deal
with
animal
waste
from
the
agriculture
sector
and
with
the
disposal
of
empty
pesticide
containers
at
a
rate
of
less
than
50
kg
an
hour.
Europarl v8
Bis
2020
ist
es
Ziel
des
Unternehmens,
den
Energieverbrauch
pro
hergestellte
Zange
um
20
Prozent
zu
senken
und
in
der
Produktion
anfallende
Abfälle
um
15
Prozent
zu
reduzieren.
By
2020,
the
company’s
objective
is
to
reduce
the
energy
required
to
manufacture
each
pair
of
pliers
by
20
percent
and
to
reduce
the
waste
occurring
during
production
by
15
percent.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
hat
der
Auftragnehmer
bei
Arbeiten
auf
dem
Betriebsgelände
von
SCHOTT,
Abfälle
möglichst
zu
vermeiden
und
anfallende
Abfälle
ordnungsgemäß
zu
entsorgen.
In
addition,
the
Supplier
has
the
obligation
to
avoid
creating
waste
and
to
dispose
of
any
waste
that
does
arise
properly
whenever
working
on
the
SCHOTT
remises.
ParaCrawl v7.1
Speziell
in
der
Lebensmittelproduktion
können
anfallende
organische
Abfälle
durch
Anwendung
der
Biogastechnologie
zur
(teilweisen)
Deckung
des
Produktionsenergiebedarfs
genutzt
werden.
In
particular
in
the
field
of
food
production,
any
occurring
organic
waste
may
be
used,
by
making
use
of
the
biogas
technology,
in
order
to
(partially)
cover
the
energy
requirements
of
the
production.
EuroPat v2
Beispiele
für
tierische
Fette
und
Öle,
die
in
entsprechende
Alkylester
umgewandelt
werden
und
somit
als
Basis
für
Biodiesel
dienen
können,
sind
Fischöl,
Rindertalg,
Schweinetalg
und
ähnliche
beim
Schlachten
oder
Verwerten
von
Nutz-
oder
Wildtieren
als
Abfälle
anfallende
Fette
und
Öle.
Examples
of
animal
fats
and
oils
which
are
converted
to
corresponding
alkyl
esters
and
can
thus
serve
as
the
basis
of
biodiesel
are
fish
oil,
bovine
tallow,
porcine
tallow
and
similar
fats
and
oils
obtained
as
wastes
in
the
slaughter
or
utilization
of
farm
animals
or
wild
animals.
EuroPat v2
Hier
werden
auf
Arbeitsflächen
häufig
Schneidearbeiten
durchgeführt,
wobei
geschnittene
Nahrungsmittel
bzw.
beim
Schneiden
anfallende
Abfälle
nach
Möglichkeit
schnell
von
der
Arbeitsfläche
entfernt
werden
sollen.
Here,
cutting
work
is
often
carried
out
on
worktops,
wherein
cut
foodstuffs
and/or
waste
which
arises
during
cutting
are/is
to
be
removed
as
swiftly
as
possible
from
the
worktop.
EuroPat v2
Dabei
beurteilen
wir
den
Energie-
und
Ressourcenverbrauch,
Emissionen
in
Luft
und
Wasser,
anfallende
Abfälle
und
das
Toxizitäts-
und
Risikopotenzial.
We
examine
energy
and
resource
consumption,
emissions
to
air
and
water,
incidental
waste,
toxicity
and
risk
potential.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
im
Prinzip
unterschiedliche
Methoden,
bei
der
Entwicklung
anfallende
Abfälle
sicher
und
ökologisch
einwandfrei
zu
entsorgen.
In
principle,
there
are
a
number
of
ways
to
dispose
of
processing
waste
safely
and
with
little
environmental
effect.
ParaCrawl v7.1