Translation of "Anfallende abfälle" in English

In der Produktion anfallende Linoleum-Abfälle werden dem Fertigungsprozess wieder zugeführt.
The linoleum waste occurring during production is recycled during manufacture.
ParaCrawl v7.1

Der kontinuierlichen Aufgabe, unabwendbar anfallende Abfälle einer weitestgehenden Wiederverwendung zuzuführen.
The continuous task of maximising the recycling of unavoidable waste.
ParaCrawl v7.1

Die in einer Produktionsstätte anfallende Abfälle werden in gefährliche und ungefährliche Abfallstoffe unterteilt.
Waste generated by a production plant is divided into Hazardous Waste and Non-Hazardous Waste.
ParaCrawl v7.1

Die Magnox-Verbindlichkeiten werden nach derselben Methode aufgeteilt wie die Magnox-Anlagen, weil die anfallende Menge radioaktiver Abfälle direkt von der Menge des im Kraftwerk erzeugten Stroms abhängt.
Magnox liabilities are allocated using the same pattern as the one used for Magnox plants above, since nuclear waste generation is directly linked to the plant's electricity output.
DGT v2019

Danach sind in Haushalten anfallende gefährliche Abfälle in Anhang IV, Abschnitt 20, der Verordnung über gefährliche Abfälle vom 11. Dezember 1996 aufgelistet.
According to that information hazardous waste generated in households are listed in Chapter 20 of annex IV of the Regulation on Hazardous Waste of 11 December 1996.
TildeMODEL v2018

In Haushalten anfallende gefährliche Abfälle werden erst dann als gefährliche Abfälle betrachtet, wenn sie von einem Unternehmen, das Tätigkeiten der Abfallbehandlung durchführt, oder von einem privaten oder öffentlichen Abfallsammler eingesammelt werden.
Hazardous waste produced by households shall not be regarded as hazardous waste until it is collected by an undertaking which carries out waste treatment operations or by a private or public waste collector.
TildeMODEL v2018

In einer Quarantäneeinrichtung anfallende Abwässer und Abfälle sind so zu behandeln, dass etwa vorhandene Zielarten und vergesellschaftete Organismen wirksam vernichtet werden.
All effluents and wastes generated within the facility must be treated in a manner that effectively destroys all possible target species and associated organisms.
DGT v2019

Weitere wichtige Umweltaspekte betreffen gefährliche Stoffe, die bei der Herstellung von Fernsehgeräten verwendet werden, sowie beim Entsorgen von Altgeräten anfallende Abfälle.
Other environmental aspects of relevance relate to hazardous substances used in the production of televisions and waste from televisions disposed at the end of life.
DGT v2019

Vor dem Recycling und unter Berücksichtigung der einschlägigen IMO-Richtlinien wird das Gefahrstoffinventar über die ordnungsgemäße Führung und Aktualisierung von Teil I hinaus um Teil II (betriebsbedingt anfallende Abfälle) und Teil III (Bordvorräte) ergänzt und von der Verwaltung oder von einer von ihr ermächtigten anerkannten Organisation überprüft.
Prior to recycling, and taking into account the relevant IMO guidelines, the inventory of hazardous materials shall, in addition to the properly maintained and updated Part I, incorporate Part II for operationally generated waste and Part III for stores, and be verified by the administration or a recognised organisation authorised by it.
DGT v2019

Schiffe, die weder in den Anwendungsbereich des Hongkonger Übereinkommens noch in den Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen, sowie alle an Bord eines Schiffes befindlichen Abfälle, bei denen es sich nicht um betriebsbedingt anfallende Abfälle handelt, sollten weiterhin der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006, der Richtlinie 2008/98/EG und der Richtlinie 2008/99/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [7] unterliegen.
Ships neither covered by the scope of the Hong Kong Convention nor by this Regulation, and any waste on board of a ship other than operationally generated waste, should continue to be subject to Regulation (EC) No 1013/2006 and to Directives 2008/98/EC and 2008/99/EC of the European Parliament and of the Council [7], respectively.
DGT v2019

Durch Änderung 6 werden bestimmte Fälle, in denen die Anwendung der Verordnung auf in Fahrzeugen, Zügen, Flugzeugen und auf Schiffen anfallende Abfälle unverhältnismäßig wäre, von deren Anwendungsbereich ausgenommen.
Amendment 6 excludes the application of the Regulation in certain cases where it would be disproportionate with regard to waste generated on board vehicles, trains, ships and aeroplanes.
TildeMODEL v2018

In einer Quarantäneeinrichtung anfallende Abwässer und Abfälle sind so zu behandeln, dass etwa vorhandene Zielarten und verwandte Organismen wirksam vernichtet werden.
All effluents and wastes generated within the facility must be treated in a manner that effectively destroys all possible target species and associated organisms.
TildeMODEL v2018

Vor dem Recycling wird das Inventar über die ordnungsgemäße Führung und Aktualisierung von Teil I hinaus um Teil II (betriebsbedingt anfallende Abfälle) und Teil III (Bordvorräte) ergänzt und vom Flaggenmitgliedstaat überprüft.
Prior to recycling, the inventory shall, in addition to the properly maintained and updated Part I, incorporate Part II for operationally generated wastes and Part III for stores, and be verified by the Member State whose flag the ship is flying.
TildeMODEL v2018

Hierher gehören beim Sammeln anfallende lose Abfälle und Schrott unterschiedlicher Formen, z.B. in Gemengen aus verzinntem Eisen oder Stählen verschiedener Qualität.
This subheading covers waste and scrap as collected in bulk which contain a mixture of, for example, galvanized steel and different qualities of steel in various forms.
EUbookshop v2

Radioaktive Stoffe, z.B. bei der Wiederaufarbeitung von Kernbrennelementen anfallende radioaktive Abfälle, werden nach dem Konditionieren zunächst zwischengelagert und anschliessend unter Abschluss gegenüber der Biosphäre in geeigneten geologischen Formationen gelagert.
Radioactive materials, e.g., radioactive wastes from the reprocessing of nuclear fuel assemblies, after conditioning, are first placed in transit storage, then stored in suitable geologic formations, isolated from the biosphere.
EuroPat v2

In ihrem vierten Bericht vom 11. Januar über die derzeitige Lage und die Aussichten der Entsorgung radioaktiver Abfälle in der Gemeinschaft (4) hat die Kommission besonders darauf hingewiesen, daß die in der Gemeinschaft anfallende Menge radioaktiver Abfälle merklich zurückgegangen ist.
In its fourth report on the present situation and prospects for radioactive waste management in the Community (4), which it adopted on 11 January, the Commission reported a sharp reduction in the volume of radioactive waste produced in the Community.
EUbookshop v2

Abfallerzeugende Unternehmen brauchen daher nicht immer Berichte über innerbetrieblich anfallende Abfälle zu führen oder zuständige Stellen darüber zu unterrichten (zum Beispiel im Vereinigten Königreich).
Thus, companies generating waste are not required to keep records or notify the competent bodies of the wastes contained on their premises (e.g. UK).
EUbookshop v2

In diesen Verbrennungsanlagen werden im allgemeinen in der Landwirtschaft anfallende tierische Abfälle sowie leere Pestizidbehälter verbrannt, deren Menge in der Regel unter 50 kg pro Stunde beträgt.
Typically, such incinerators deal with animal waste from the agriculture sector and with the disposal of empty pesticide containers at a rate of less than 50 kg an hour.
Europarl v8

Bis 2020 ist es Ziel des Unternehmens, den Energieverbrauch pro hergestellte Zange um 20 Prozent zu senken und in der Produktion anfallende Abfälle um 15 Prozent zu reduzieren.
By 2020, the company’s objective is to reduce the energy required to manufacture each pair of pliers by 20 percent and to reduce the waste occurring during production by 15 percent.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen hat der Auftragnehmer bei Arbeiten auf dem Betriebsgelände von SCHOTT, Abfälle möglichst zu vermeiden und anfallende Abfälle ordnungsgemäß zu entsorgen.
In addition, the Supplier has the obligation to avoid creating waste and to dispose of any waste that does arise properly whenever working on the SCHOTT remises.
ParaCrawl v7.1

Speziell in der Lebensmittelproduktion können anfallende organische Abfälle durch Anwendung der Biogastechnologie zur (teilweisen) Deckung des Produktionsenergiebedarfs genutzt werden.
In particular in the field of food production, any occurring organic waste may be used, by making use of the biogas technology, in order to (partially) cover the energy requirements of the production.
EuroPat v2

Beispiele für tierische Fette und Öle, die in entsprechende Alkylester umgewandelt werden und somit als Basis für Biodiesel dienen können, sind Fischöl, Rindertalg, Schweinetalg und ähnliche beim Schlachten oder Verwerten von Nutz- oder Wildtieren als Abfälle anfallende Fette und Öle.
Examples of animal fats and oils which are converted to corresponding alkyl esters and can thus serve as the basis of biodiesel are fish oil, bovine tallow, porcine tallow and similar fats and oils obtained as wastes in the slaughter or utilization of farm animals or wild animals.
EuroPat v2

Hier werden auf Arbeitsflächen häufig Schneidearbeiten durchgeführt, wobei geschnittene Nahrungsmittel bzw. beim Schneiden anfallende Abfälle nach Möglichkeit schnell von der Arbeitsfläche entfernt werden sollen.
Here, cutting work is often carried out on worktops, wherein cut foodstuffs and/or waste which arises during cutting are/is to be removed as swiftly as possible from the worktop.
EuroPat v2

Dabei beurteilen wir den Energie- und Ressourcenverbrauch, Emissionen in Luft und Wasser, anfallende Abfälle und das Toxizitäts- und Risikopotenzial.
We examine energy and resource consumption, emissions to air and water, incidental waste, toxicity and risk potential.
ParaCrawl v7.1

Es gibt im Prinzip unterschiedliche Methoden, bei der Entwicklung anfallende Abfälle sicher und ökologisch einwandfrei zu entsorgen.
In principle, there are a number of ways to dispose of processing waste safely and with little environmental effect.
ParaCrawl v7.1